Guram Ivanovics Panjikidze | |
---|---|
Születési dátum | 1933. április 22 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1997 |
A halál helye | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | regényíró , tudományos-fantasztikus író , szerkesztő |
Több éves kreativitás | 1964 óta |
A művek nyelve | grúz |
Díjak | A Grúz SSR állami díja. Shota Rustaveli |
Guram Ivanovics Panjikidze ( 1933 . április 22. , Tiflis - 1997 , Tbiliszi ) grúz tudományos-fantasztikus író.
Guram Ivanovics Panjikidze 1933. április 22-én született Tiflisben, egy tanár családjában. 1956-ban szerzett diplomát a Tbiliszi Politechnikai Intézet kohászati karán. Dolgozott egy rusztavi kohászati üzemben , majd a Politechnikai Intézetben.
Első könyve - a "Zestaponitól Argentínáig" című humoros történetek gyűjteménye - 1958-ban jelent meg. Ezután Guram Pandjikidze további esszé- és történetgyűjteménye jelenik meg Tbilisziben. Sokat utazik a Szovjetunióban és külföldön. Sikeresen tevékenykedik sportújságíróként. 1967-ben a "Tsiskari" folyóiratban és hamarosan a "Sabchota Sakartvelo" kiadóban megjelent Panjikidze első regénye "A hetedik mennyország". 1971- ben a Népek Barátsága folyóiratban jelent meg a regény orosz nyelvű fordítása, és ugyanebben az évben az Ifjú Gárda kiadónál is megjelent külön könyvként . Ez volt az író első munkája, amelyet oroszra fordítottak. Jövőre pedig kiadták ukrán fordításban Kijevben . A "hetedik mennyország" nagy érdeklődést váltott ki az olvasók körében, és számos kritikus véleményt váltott ki. A regényt Georgiában vitték színre. 1970 - ben Tbilisziben megjelent Panjikidze "Havas nap" című történetgyűjteménye - kohászokról, munkásokról. Guram Panjikidze a Népek Barátsága kérdőív kérdéseire válaszolva ezt írta:
„Nagyon érdekelnek az ember lelki világának kérdései, szellemi és erkölcsi kapcsolata a technikai fejlődéssel. Izgat és aggaszt, hogy ma az emberek egy része hideg és közömbös marad egymás iránt, hogy teljesen közömbösen tud elmenni valaki más bánatán... többet kell írnunk a hősi lelkületű és intellektusú emberekről."
A következő regényben az író még nagyobb energiával testesíti meg ezt az alkotói hitvallást. A „Tiszta víz köve” című regény 1971-ben jelent meg a „Ciskari” folyóiratban. 1972-ben külön könyvként adták ki Georgiában. A regény 1973 - ban jelent meg oroszul a Friendship of Peoples folyóiratban. Ugyanebben az évben könyvváltozatban is megjelent. A regény címének grúzul két jelentése van: „Tiszta víz köve” és „Őszinte szemek”. Ez a könyv két igazán őszinte, kedves és tiszta emberről szól, akik elmével és értelemmel vannak felruházva. Ám egyikük gyerekesen tehetetlen a mindennapi életben, ezért gyenge, míg a másik szilárdan áll a földön, bátran és méltóan leküzdve az ember legszörnyűbb megpróbáltatásait.
Guram Panjikidze 1997-ben halt meg Tbilisziben. A Georgia Didube írók és közéleti személyiségek panteonjában temették el .
Lánya , Maya Panjikidze 2012 októberében Grúzia külügyminisztere lett.
Szótárak és enciklopédiák | ||||
---|---|---|---|---|
Genealógia és nekropolisz | ||||
|