Ordinszkij, Borisz Ivanovics

A stabil verziót 2022. július 21-én nézték meg . Ellenőrizetlen változtatások vannak a sablonokban vagy a .
Borisz Ivanovics Ordinszkij
Születési dátum 1823. augusztus 22. ( szeptember 3. ) .( 1823-09-03 )
Születési hely Volyn tartomány
Halál dátuma 1861. május 30. ( június 11. ) (37 évesen)( 1861-06-11 )
A halál helye Moszkva
Ország  Orosz Birodalom
Tudományos szféra irodalom
Munkavégzés helye Kazan Egyetem
alma Mater Moszkvai Egyetem (1844)
Akadémiai fokozat irodalom mestere (1853)
Wikiforrás logó A Wikiforrásnál dolgozik

Borisz Ivanovics Ordynszkij ( 1823. augusztus 22.  ( szeptember 3. )  , Volyn tartomány - 1861. május 30.  ( június 11. )  , Moszkva ) - orosz klasszika-filológus; görög fordító.

Életrajz

Ivan Mikhailovich Ordynsky katonai orvos, Tula nemes családjában született.

A jaroszlavli és tulai gimnáziumban tanult ; miután 1845-ben elvégezte a Moszkvai Egyetem filozófiai karának történeti és filológiai szakát , a jaroszlavli gimnázium görög nyelv tanárává nevezték ki. Mivel nem volt lehetősége arra, hogy Jaroszlavlban folytassa a tanulmányait a szakterületén, B. I. Ordynszkij zaklatott az áthelyezés miatt, és hamarosan átkerült a 3. Moszkvai Gimnáziumba , ahol addig tanított, amíg a görög nyelvórák számát le nem csökkentették – 1852 januárjáig. Az egyetemi szolgálat és a diploma megszerzése miatt kezdett nyüzsögni; Pogodin képviselő segítségével 1853 decemberében sikerült elhelyezkednie a kazanyi egyetemen latin irodalom adjunktusaként; hamarosan disszertációja: " Arisztotelész költészetéről " Ordynszkij mesteri fokozatot kapott ; 1857 márciusában a görög irodalom előadásával bízták meg.

1860 végén B. I. Ordynsky otthagyta a kazanyi egyetem szolgálatát, de 1861 tavaszán az egyetemi tanács rendkívüli tanárrá választotta a római irodalom tanszékére. Ugyanerre a tanszékre kapott meghívást a Harkov Egyetemről , de 1861. május 30-án meghalt.

A folyóiratok vitáit az " Iliász " (I-XII. ének) [1] fordítása váltotta ki, amely prózában, a köznyelvben [2] készült .

Proceedings

Jegyzetek

  1. Homérosz Iliásza. Prózai, népnyelvi fordítási tapasztalat. Rapszódiák I-XII / Otechestvennye zapiski . 1853, 86-88 .
  2. Hasonlítsa össze: Katkov M.N. Néhány szó a Homérosz köznyelvre történő lefordítására tett kísérletekről A Wayback Machine 2018. március 24-i archív példánya .

Irodalom