Rozsdestvenszkaja, Olga Szergejevna

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. december 24-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 17 szerkesztést igényelnek .
Olga Rozhdestvenskaya
Teljes név Olga Sergeevna Rozhdestvenskaya
Születési dátum 1969. augusztus 2. (53 évesen)( 1969-08-02 )
Születési hely Szaratov , Szovjetunió
Ország  Szovjetunió Oroszország 
Szakmák énekesnő , színésznő
Több éves tevékenység 1977 - jelen ban ben.
Eszközök zongora
Műfajok filmzene, gyerekdal, rockopera, romantika, elektronikus zene
Álnevek Olga Noel
Kollektívák Moszkvai Grooves Intézet ,

Olga Sergeevna Rozhdestvenskaya (1969. augusztus 2., Szaratov , Szovjetunió ) szovjet és orosz énekesnő, aki gyerekként vált híressé szovjet filmekhez (" A Piroska és mások") és rajzfilmekhez készült dalainak képernyőn kívüli előadásával. („ A lány és a delfin ”).

Életrajz

Eredet

Szaratovban született Zhanna Rozhdestvenskaya énekesnő és Szergej Petrovics Akimov zenész-dobos családjában. A szülők a Szaratovi Zeneművészeti Főiskolán tanultak , összeházasodtak, de röviddel lányuk születése után elváltak [2] . Olga csak egyszer látta apját, 14 évesen, és azóta sem tudja, hogyan alakult a sorsa.

1975 -ben édesanyja Moszkvába költözött, Olga pedig egy ideig nagyszüleinél élt Rtiscsevóban [2] , de hamarosan újra találkozott anyjával.

1983 előtt

1977 -ben debütált a "Piroska dalával" ("Ha hosszú, hosszú, hosszú idő...") a " Piroska " című filmben (rendező: Leonyid Nechaev ), amely azóta. legyen a "hívókártyája". Ezt követően több éven át Olya rendszeresen adott elő dalokat filmekhez és rajzfilmekhez, dalokat rögzített lemezekre, és televíziós műsorokat forgattak róla. 8 éves korától koncerteken lépett fel, turnén járta az országot (beleértve Mikhail Boyarsky -val és Irina Ponarovskaya-val ).

1978- ban édesanyjával részt vett Alekszej Rybnyikov Joaquin Murietta csillaga és halála című operájának felvételén ( a chilei lány szerepe), majd a következő évben egy másik híres, Ribnyikov rockopera felvételén. - Juno és Avos .

1979-ben Olya szerepelt az „ I Think of a Song ” című zenés tévéfilmben (zene: Polad Bul-Bul ogly ).

Olya utolsó munkája gyermekkorában a " Petrov és Vasechkin kalandjai, hétköznapi és hihetetlen " című film volt, amikor 14 éves volt. Ugyanebben az 1983- ban a „ Hasszú harisnya Pippi ” című filmben való részvételt tervezték : Vladimir Dashkevich zeneszerző ragaszkodott ahhoz, hogy Olga adja elő az összes kompozíciót. Felvették őket, de a film rendezője, Margarita Mikaelyan más előadót választott.

1983 után

1986 -ban végzett a Glinka Moszkvai Zeneiskola 58. számú zongora szakán. Érettségi után a Gnessin Iskola tanulója lett , majd 1988 -ban feleségül ment Arkagyij Martyinenko zenészhez (akkor a Megapolis csoport billentyűse volt, aki korábban Zhanna Rozhdestvenskaya-val dolgozott Eduard Artemiev "The Warmth of the Warm of" című projektjében. a Föld" [3] ). Ugyanebben az évben megszületett a fiuk, és Olgának fel kellett hagynia a tanulmányaival [2] , ami azonban nem akadályozta meg abban, hogy hivatásos énekesnői karriert folytasson.

1998 óta működik együtt a Moscow Grooves Institute elektronikus projekttel [4] , amelyet 1995-ben hozott létre férje Arkady Martynenko (Marto) és Boris Nazarov. Közös munkájuk debütálása a "Krizantémok" című romantika feldolgozása volt.

2002-ben Zhanna Rozhdestvenskaya-val együtt részt vett a Juno és Avos című rockopera új verziójának felvételében . 2003-ban videót forgattak hozzá (rendező: Ilya Smolin, operatőr Vlad Opelyants), amelyet az MTV és más oroszországi zenei tévécsatornák, valamint Ukrajna és Fehéroroszország [5] játszottak .

Sok népszerű reklámot Olga hangja szinkronizált. Olga az oroszországi reklámszinkron eredeténél állt: az első videót ő készítette 1994-ben. Például a „Lipton tea a jó ízlés jele” című híres videót egy duett énekelte Valerij Pankov énekessel. A Madonna által megszólaltatott Gyümölcs és dió csokoládé széles körben ismert reklámját Olga újra megszólaltatta oroszul. Ezenkívül Letizia Casta modell oroszul beszélt Rozhdestvenskaya hangján a L'Oreal kozmetikumok reklámjában (" Végül is megérdemled ").

2009-ben Olga kezdett együttműködni Alekszej Aigi zeneszerzővel . Együtt rögzítettek egy dalt a Stradivarius Drum című filmhez. Ez az együttműködés a mai napig tart. 2009-ben Kinovatson-díjjal jutalmazták a Film Childhood jelölésben, valamint Aranyrenddel a kultúrához való hozzájárulásáért.

2015 októberében az " Oroszország-1 " tévécsatorna bemutatta a " Csillag született " sorozatot . Ebben Olga számos jól ismert kompozíciót adott elő, megszólaltatva Olga Sutulova színésznő hősnőjét - Nika Umanskaya. A szerzemények orosz, magyar, francia és angol nyelven hangzottak el.

Filmográfia

Filmszerepek (és a bennük előadott dalok)

– Egy dalra gondolok. "Hegyek jobbra, hegyek balra" ( Polad Bul-Bul oglyval együtt ). "Szeretett föld". „Találós kérdések” (a gyermekkórussal együtt). „A gólya hozott”: egy unoka és egy nagymama párbeszéde ( F. Sharifovával együtt ).

Dalok előadása a színfalak mögött

"A Piroska dala" "A mesterek dala" "Lakatlan szigeten" "A csillagok dala" kiejtés "Lány a labdán" "Delfin dal" "Nincs jobb barát apánál" "Riki-Tiki-Tavi" "néger dal" "Tim Thaler dal" "Gyere, látogass meg minket" "Azt mondják, de te nem hiszed" " hópehely " "A vörös egérről és a zöld lóról" "Néztél rám" és számos más kompozíció

Diskográfia

A Melodiya cég gramofon lemezein

1. Piroska dal 4. Sivatagi-sziget (Zhanna Rozhdestvenskaya-val együtt) [6] 3. Lesz-e még (E. Hanok - I. Shaferan) Chilei lány  - Olya Rozhdestvenskaya Könyvesház (A. Rybnikov - Y. Entin) - Zhanna és Olya Rozhdestvensky, Harry Bardin Egy igaz barát ( B. Saveljev  - M. Pljatskovszkij )
  1. Egy lány elhagyja a házat ( M. Tanich )
  2. Én és anya ( O. Driz , fordította G. Sapgir )
  3. Alena ( Giyevik , M. Kudinov fordítása)
  4. Yula ( O. Driz , B. Zakhoder fordítása )
  5. Csend (Yu. Korinets)
  6. Igaz barát ( M. Plyatskovsky )
  7. Szeretnék a barátaim lenni ( M. Plyatskovsky )
  8. Elefánt ( A. Milne , fordította S. Marshak )
  9. Ha király lettem ( A. Milne , fordította S. Marshak )
  10. Ajándék (V. Danko)
  11. Titmouse (Sh. Veerisha, I. Maznin fordítása)
  12. Amikor meglátom a lányomat (F. Ivanov)
Olya Rozhdestvenskaya (1, 2, 4, 6-11), Zhanna Rozhdestvenskaya (1-3, 5, 8, 11, 12) Jó mese (A. Pakhmutova - N. Dobronravov) - Zhanna és Olya Rozhdestvensky Ha-ha-ha-Hottabych! (bevezető dal)
  1. Dal Pan Trulyalinskyről
  2. Tánc
  3. Csodák
  4. Lovag
  5. nehéz számolás
  6. Levél minden gyermeknek
Olya Rozhdestvenskaya, V. Vinokur , instr. együttes Multi-Remote – Wonderland (bevezető dal) Imádkozó lány - Olya Rozhdestvenskaya
  1. Jöjjön mese
  2. Peppy monológja.
  3. Lány a labdán.
  4. Táncolok.
Olya Rozhdestvenskaya, "Melody" együttes, B. Frumkin vezényletével.

CD-n

Isten Anyjának hangja - Olga Rozhdestvenskaya Az első és a második ima (N. Karachentsev, G. Trofimov, Zh. Rozhdestvenskaya, ans. "Araks" és a kórus) Szűz áriája (Zhanna Rozhdestvenskaya-val együtt) Fehér dogrose (Alexander Sado-val és Zhanna Rozhdestvenskaya-val együtt)

A Moscow Grooves Institute projekttel

Jegyzetek

  1. 45 éves a lány, aki a "Belarusfilm"-ben a Piroska dalát tette be! (nem elérhető link) . interfax.by . Fehéroroszország információs és referenciaportálja. Letöltve: 2018. július 26. Az eredetiből archiválva : 2018. július 27. 
  2. 1 2 3 Visszatekintés: Piroska anyuka (a link nem érhető el) . Telehét. Letöltve: 2009. június 11. Az eredetiből archiválva : 2009. február 7.. 
  3. Interjú Arkagyij Martyinenkoval (elérhetetlen link) . Letöltve: 2009. június 16. Az eredetiből archiválva : 2019. október 8.. 
  4. Közös munkájukat OLF néven is ismerik
  5. Olga Rozhdestvenskaya & MGI (hozzáférhetetlen link) . Letöltve: 2009. június 16. Az eredetiből archiválva : 2011. szeptember 3.. 
  6. A dal verziója a fonográf lemezen eltér a filmben szereplő előadástól, amelyben Zhanna Rozhdestvenskaya nem énekel

Linkek