Norazima Abu Bakar
Norazima Abu Bakar |
---|
maláj Norazimah Abu Bakar |
Norazima Abu Bakar. Kuala Lumpur, 2016 |
Születési név |
Norazimah binti Abu Bakar |
Születési dátum |
1962. április 28. (60 évesen)( 1962-04-28 ) |
Születési hely |
Ipo |
Polgárság |
Malaysia |
Foglalkozása |
költőnő, regényíró, könyvillusztrátor |
Több éves kreativitás |
az 1990-es évek óta |
Műfaj |
versek, mesék gyerekeknek |
A művek nyelve |
maláj |
Díjak |
Az Állami Könyvüzletfejlesztési Alap „Ígéretes költő” díja (2016); Numera Writers' Organization Woman Heroine Award (2017) |
Norazima Abu Bakar ( maláj Norazimah Abu Bakar ; 1962 . április 28. , Ipo , Perak ) költőnő, gyermekíró és könyveinek illusztrátora, a malajziai nőmozgalom aktivistája .
Rövid életrajz
Az Ipo-i Sri Kepayang Gimnáziumban, majd a Mara Technológiai Intézetben végzett Public Relations szakon. 1981-2006-ban a Malajziai Királyi Rendőrségnél dolgozott, többek között 1990 és 2005 között. a Radio Malaysia "Rendőrség és te" [1] első csatornájának házigazdájaként .
Kreativitás
Az 1990-es évek elején kezdett el aktívan írni. Számos verseskötete és illusztrált könyve jelent meg gyerekeknek. A versek 42 kollektív gyűjteményben szerepelnek, köztük a 33. Költői Világkongresszus antológiájában (2013). A költőnő verseit lefordították angolra, kínaira, oroszra, tamilra és japánra. Sikeresen olvassa verseit különböző költészeti fórumokon itthon és külföldön ( Banglades , Brunei , Vietnam , India , Indonézia , Kambodzsa , Korea , Kína , Szingapúr , Thaiföld , Japán ). 2018-ban részt vett a délkelet-ázsiai irodalmi fórumon Tajvanon [2] . Aktívan részt vesz a malajziai írószervezetek tevékenységében, a „ GAPENA ” szervezet titkára, a Versmondók Nemzeti Klubjának alelnöke, a Malajziai Költők Szövetségének titkárságának tagja, a Malajziai Költők Szövetsége titkárságának tagja. a Malajziai Írók Nemzeti Szövetsége (Pena) és a "Penyair" (költő).
Díjak
- Az Állami Könyvüzletfejlesztési Alap díja „Ígéretes költő” (2016)
- Numera Writers' Organization Woman Heroine Award (2017) [3] .
Publikációk
- Melarik Malam. Kuala Lumpur: Institut Terjemahan dan Buku Malaysia (ITBM), 2014. ISBN 9789670798172 (költészet)
- Langit, Bumi dan Lautan (Ég, föld és tenger). Kuala Lumpur: Institut Terjemahan dan Buku Malaysia (ITBM), 2016. ISBN 9789674603137 (költészet)
- (szöveg és illusztrációk) Mira Bersih, Kutu Lari (Siri Kebersihan Diri). Kuala Lumpur: Gapeniaga, 2016 (gyerekeknek szóló történet).
- (szerk.) Himpunan Karya Nano. Kuala Lumpur: Gapena és Mosti, 2016.
- (szerk.) Titis Darah Kanang. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), 2016 (Asmira Suhadisszal). ISBN 9789834617523 (költészet)
- (szöveg és illusztrációk) Si Anak Rusa (Őzbarna). Tokió: Tomo Daichi, 2017 (Népmese maláj és japán nyelven).
- (szerk.) Puisi Bahasa Jiwa (A költészet a lélek nyelve). Kuala Lumpur: PENYAIR, 2017.
- (szerk.) Puisi Suara Deklamator. Kuala Lumpur: PENYAIR, 2017.
- Perempuan 3 Wajah. Kuala Lumpur: Pekan Ilmu kiadványok, 2019 (Morne Hashimmal és Cikseri Bananggal) ISBN 9789674380557 (költészet)
- (szerk. - összeáll.) Távoli partok virágai. Malajziai női költészeti antológia. Maláj nyelvről fordította Viktor Pogadajev és Anna Pogadajeva. Összeg. Sri Diah Shaharuddin és Norazima Abu Bakar. Művészi tervezés: Said Tadzhudin. Zainon Ismail, malajziai város nemzeti írójának előszava. M.: Klyuch-S, 2019, 170 p. ISBN 978-5-6042922-7-3 .
- (szerk.- összeáll.) Bunga-Bunga Pulau Jauh. Antologi Puisi Penyair Wanita Malajzia. Távoli partok virágai. Malajziai női költészeti antológia. Terjemahan Victor A. Pogadaev, Anna V. Pogadaeva. Penyelaras Norazimah Abu Bakar, Sri Diah Shaharuddin. Prakata Sasterawan Negara Siti Zainon Ismail. Moszkva-Kuala Lumpur: Persatuan Nusantara, Sebudi, Galeri Melora, 2019, 158 pp. ISBN 978-983-9463-17-0 [4] .
- (szöveg és illusztrációk) Kupetik Bintang (Csillagot választok). Kuala Lumpur: Integra Creative Media Sdn. Bhd., 2019 (gyerekeknek szóló történet)
- (szöveg és illusztrációk) Eeemmmmm… Sedapnya! (Ó, milyen finom!) Subang Jaya: Karyaarif Interprise, 2019 (történet gyerekeknek maláj és japán nyelven).
A költőnő verseinek orosz nyelvű fordításai
- Ha mérges leszel (Bila Nanti); A háború gyermeke hallgat (Diam Anak Perang); A vágyódás szép (Rindu Itu Indah) [5] .
Jegyzetek
- ↑ Norazimah Hj Abu Bakar
- ↑ Márciusban indul a délkelet-ázsiai irodalmi fórum Tajvanon // Taiwan Today, 2018.02.14.
- ↑ Siti Haliza Yusop. Empat tokoh terima anugerah persuratan Nusantara // "Berita Harian", 2017.09.21.
- ↑ Pak Samad Lancarkan Bunga-Bunga Pantai Jauh // "Jurnal Pemuisi", Kuala-Lumpur, N 6, Disember 2019, ms 4-5
- ↑ Távoli partok virágai. Malajziai női költészeti antológia. Maláj nyelvről fordította Viktor Pogadajev és Anna Pogadajeva. Összeg. Sri Diah Shaharuddin és Norazima Abu Bakar. Művészi tervezés: Said Tadzhudin. Zainon Ismail, malajziai város nemzeti írójának előszava. M.: Klyuch-S, 2019, p. 83-86 ISBN 978-5-6042922-7-3
Linkek