Nisgaa

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. május 2-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzéshez 1 szerkesztés szükséges .
Nisgaa
önnév nisqáʔamq
Országok Kanada
Régiók Brit Kolumbia
A hangszórók teljes száma 610 (2011)
Állapot Komoly fenyegetés és újratelepíthető
Osztályozás
Tsimshian nyelvek Nass-Gitxan nyelvek Nisgaa
Írás latin
Nyelvi kódok
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ncg
WALS nsg
A világ nyelveinek atlasza veszélyben 2356
Etnológus ncg
ELCat 5592
IETF ncg
Glottolog nisg1240

A nisgaa (nisgaa, még Nass, Nisgha, Nishga, Nishka, Niska, Nisqa'a [1] ) a British Columbia északnyugati részén élő nisgaa nép nyelve.

Genealógia

A Tsimshian nyelvcsalád Nass-Gitksan csoportjába tartozik. [1] [2] Valószínűleg rokonságban áll a Penuti makrocsaláddal. [3] [4]

Földrajz

Brit Kolumbia . Ayansh (Ayans), Greenville (Lakstaltsap vagy Gytksatin), Canyon City (Gytuinksikhlku) és Kinkolyte (Gingolks) falvak az alsó Nass folyó völgyében. [1] [2] [4]

Szociolingvisztikai információk

2360 hangszóró. Etnikai lakosság - 5430 [1] .

30 éves és idősebb fuvarozók [1] .

Angol, Tsimshian is használatos. [egy]

Magas szintű megértés Nisgaa és Gitxan között [1] ; azonos nyelvű Nass-Gitksan (Nisgaa-Gitksan) nyelvjárásoknak tekinthetők [2] [4] .

A variáció jelentéktelen, a nyelvjárásokat nem különböztetik meg.

Az írás latinul [5] : a, aa, b, d, e, ee, g, g̱, gw, h, hl, i, ii, j, k, k', ḵ, ḵ', kw, kw', l, l̀, m, m̓, n, n̓, o, oo, p, p', s, t, t', tl', ts, ts', u, uu, w, w̓, x, x̱, xw, y, y̓, ' . Az ábécé régi változata: A a, B b, D d, E e, G g, G̓ g̓, H h, I i, K k, Ḱ ḱ, Ḵ ḵ, L l, 'L 'l, M m, N n , O o, P p, Qu qu, S s, Š š, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ż ż, ' [6] .

Megőrzés és karbantartás: Iskolákban, így az általános iskolákban is tanítják szóban és írásban. A Biblia lefordított töredékei. [egy]

Tipológiai jellemzők

Szintetizmus. [3]

Aguhl jab in k'yoots Rosie? (What-CONNECTIV do-2SG tegnap Rosie-nak) – Mit csináltál tegnap, Rosie?

Aguhl jijab inis ? (what-CONNECTIV do-PROGRESSIVE-2SG) – Mit csinálsz? (progresszív)

Agglutináció:

jap - készíteni, építeni, javítani

jijap - progresszív jap-ből (reduplikáció)

Aguhl jab -in k'yoots? [BASE-2SG] - Mit csináltál tegnap?

Aguhl ji-jab-in-is ? [PROG-BASE-2SG-is] – Mit csinálsz (prog.)?

Aguhl ji-jab-id-is ? [PROG-BASE-3SG-is] — Mit csinál (prog)?

Aguhl ji-jab-e Ted? [PROG-BASE-is] – Mit csinál (prog.) Ted?

Aguhl ji-jab-i-hl gat? [PROG-BASE-is-CONNECTIVE] - Mit csinál egy (program)személy?

Csúcsjelölés a záradékban. [1] [3]

Gidii-guudi y̓hl g̱anaaw̓. (catch-PROSH-1SG-CONNECTIVE frog) - Fogtam egy békát.

Gidii-guudi hl gibuuhl wana? (elkapni-PRES-CONNECTIVE wolf-CONNECTIVE deer-KÉRDÉS) - Elkapta a farkas a szarvast? (nulla jelző 3SG)

Csúcsjelölés birtokosban. [3]

Elvishl wahl agwii-niye'e Adrian . (Elvis-CONNECTIV név-CONNECTIV dédapa-POSSESSOR Adrian) - Elvis Adrian dédapja.

Ergativitás. [egy]

Ga'a hl gibuu hl wan. (lásd-CONNECTIVE wolf-CONNECTIVE deer) - A farkas látja a szarvast. [7]

Wox̱ hl us.(ugatás-Összekötő kutya) - A kutya ugat. [7]

Gigyooks hl w̓ii g̱an. (úszás-Összekötő nagy fa) - Egy nagy fa lebeg. [7]

VSO szórend. [1] [3]

Gidii-guudihl k'utk'unukwshl ts'uuts'. (catch-PROSH-CONNECTIVE owl-CONNECTIVE bird) – A bagoly elkapta a madarat. [7]

Gibihl k'utk'unukwshl ts'uuts'a? (van egy ÖSSZEKÖTŐ bagoly-KAPCSOLÓ madár-KÉRDÉS) - Megeszik a baglyok a madarakat? [7]

Egyéb jellemzők

Fonetika

Nincs hang [1] .

Magánhangzó fonémák: [2]

elülső Közepes Hátulsó
Zárva én [ɪ] iː [iː] u [ʊ] uː [ʊː]
Közepes emelkedés e [ɛ] eː [ɛː] o [ɔ] oː [ɔː]
nyisd ki a [ɐ]

Mássalhangzó fonémák: [2]

ajak- alveoláris alveoláris zihálás oldalsó palatális veláris lekerekített velárok uvuláris glottális
Hangos megállások b d j g gw '
A süket megáll p t ts k kw
Hirtelen megállások p' t' ts' tl' k' kw' ḵ'
frikatívák s hl x xw x h
Sonorant m n l y w
Glottalizált szonoránsok

Nyelvtan

Nincs többes számú kifejezés. [3]

Gibihl duushl g̱aaka? Ee'e gibit. (Esznek a macskák egereket? Igen, esznek.) [7]

Gibihl duushl g̱aakhla? Eee, gibit. (Megette a macska az egeret? Igen, megette.) [7]

A javaslatokat felhasználják. [1] [3]

A genitivus és a mutató a főnév mögé kerül; melléknevek és számnevek a főnevek előtt. [1] [3]

Egy általános kérdést a záró tagmondat kérdő részecskéivel fejezünk ki. [3]

Gidii-guudihl gibuuhl wana? Ee'e, gidiiguudihl gibuuhl wan. (A farkas elkapta a szarvast? Igen, a farkas elkapta a szarvast.) [7]

A kérdőszavak a mondat elejére kerülnek. [1] [3]

Aguhl yox̱gwihl gibuu? Yoxgwihl gibuuhl wan. (Mit kerget a farkas? A farkas üldözi a szarvast.) [7]

Negatív az ige előtt, nincs kettős tagadás. [3]

Jegyzetek

  1. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Etnológus: A világ nyelvei . Etnológus. Letöltve: 2017. december 25. archiválva az eredetiből: 2007. december 27.
  2. ↑ 1 2 3 4 5 Nisg̱a'a  (angol) . www.languagegeek.com. Letöltve: 2017. december 25. Az eredetiből archiválva : 2017. október 19.
  3. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 wals.info . Letöltve: 2017. december 25. Az eredetiből archiválva : 2017. december 26..
  4. ↑ 1 2 3 Nisgaa-Gitksan nyelv és a Nisga'a-Gitxsan első nemzetei (Nass, Nisgha, Niska) . www.native-languages.org. Letöltve: 2017. december 25. Az eredetiből archiválva : 2018. január 2..
  5. Nisga'a ábécé . Letöltve: 2022. március 9. Az eredetiből archiválva : 2021. július 12.
  6. Nišga Primer . - L. : Keresztény Tudást Elősegítő Társaság, 1897. - 6. o.
  7. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Irene Seguin. Nisga'a közösségi portál . www.firstvoices.com. Letöltve: 2017. december 25. Az eredetiből archiválva : 2013. január 23..

Források

1. www.ethnologue.com

2.www.languagegeek.com

3.wals.info

4. www.native-languages.org

5. www.firstvoices.com

Linkek