Kuss, Nevil

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. október 24-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 6 szerkesztést igényelnek .
Nevil Shute Norvégia
Nevil Shute Norvégia

Nevil Shute, 1949
Álnevek Nevil Shute
Születési dátum 1899. január 17( 1899-01-17 )
Születési hely London
Halál dátuma 1960. január 12. (60 évesen)( 1960-01-12 )
A halál helye Melbourne
Polgárság Nagy-Britannia
Foglalkozása író, repülőmérnök
Több éves kreativitás 1926 óta
A művek nyelve angol
A Lib.ru webhelyen működik
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Nevil Shute Norvégia ( Nevil Shute Norway , 1899 . január  17. , Ealing , London  – 1960 . január 12. , Melbourne ) angol író és repülőmérnök. Művei publikálásához nevének titkosítását - Nevil Shute - választotta , hogy elkerülje mérnöki pályafutását érintő esetleges negatív következményeket.

Élet és munka

Nevil Shute Norvégia köztisztviselő családjában született. Már gyermekkorában érdekelte a technika, főleg a repülőgépgyártás, és arról álmodozott, hogy pilóta lesz. Katonai repülőiskolát végzett, majd repülőgépgyártó cégnél dolgozott, részt vett egy repülésfejlesztési állami projektben. Létrehozta és 1938 -ig vezette az Airspeed repülőgépgyártó vállalatot. A második világháború alatt a Brit Admiralitás mérnöki osztályát vezette ( 1940-1944 ) . 1948- ban Shute saját gépén repült Ausztráliába , ahol egy könyvön dolgozott; 1949 - ben ugyanígy tért vissza Angliába . Azonban már 1950 júliusában az egész családdal együtt Ausztráliába költözött. A távoli kontinensre költözés többek között Schut politikai nézeteinek volt köszönhető , egy konzervatív , aki nem akart a Laboriták által vezetett országban élni .

Az íróvá válás vágya egy sikeres mérnökben és üzletemberben született meg a 20-as években. Ausztráliában továbbra is írt, ideje egy részét a gazdaság és a háztartás gondozásának szentelte. Az író kerülte az irodalmi környezetet, Shute környezetét lélekben hozzá közel álló emberek alkották - mérnökök, tengerészek és pilóták, üzletemberek, gazdálkodók. A szívbetegség súlyosbodott, és Shute kénytelen volt feladni először a repülőgépe, majd a versenyautó független irányítását.

Nevil Shute regényeit a technikai és politikai előrelátás képessége jellemzi. Tehát 1942 -ben írt "Szigorúan titkos" regényét katonai cenzúra őrizetbe vette, és csak 1945 -ben adták ki , mivel a brit katonai hatóságok ígéretes javaslatokat láttak benne, amelyeket később felhasználtak 1944 - ben a normandiai partraszálláskor . Hasonlóképpen, az 1947 -ben megjelent "Nincs mód" című regény a repülőgépgyártás problémáiról mesélt az olvasónak, amelyek valójában 1953-1954 között fordultak elő , és "Comet" típusú repülőgép-balesetekhez vezettek.

Igazi irodalmi szenzáció volt Nevil Shute 1957 -ben megjelent regénye " On the Shore ", amelyet 2 évvel később Stanley Kramer amerikai filmrendező forgatott Gregory Peckkel és Ava Gardnerrel a főszerepekben. A könyv és az alapján készült film, melynek fő témája a harmadik világháború utáni világ, egy atomháború, a szeretetről és a kötelesség iránti odaadásról, az emberi bátorságról és a bajtársiasságról énekel.

N. Shut többi regénye közül a "Magányos út" ( 1932 ) nevezhető – az író első regénye, amely már sikert aratott; "Pasztorális" ( 1944 ) - egy katonai pilóta életéről; Pied Piper (1942) - a gyerekek megmentéséről a második világháború idején Franciaországban ; "A City Like Alice" (1950) - amely a világ bestsellerévé vált, és a mai napig újranyomják; "Az esős évszakban" (1953) - a XX. század 80-as éveinek közepén játszódik, a "Fázisváltás" ( 1951 ) című regény. Összességében N. Shut 23 regényt írt, amivel a Time amerikai magazinban a haláláról szóló gyászjelentés szerint "a jelenlegi brit írók legkelendőbb szerzőjévé vált".

Az író szívrohamban halt meg egy mentőautóban, amely egy farmról a melbourne-i városi kórházba szállította.

Nevil Shute Oroszországban

Nora Gal fordító visszaemlékezései szerint Shute "The Pied Piper" című regényét az International Literature folyóiratban ismertetésre kapta kollégájától, B. A. Pesis irodalomkritikustól, közvetlenül a könyv megjelenése után. A könyv magával ragadta, Gal Nora lefordította a regényt, amely így debütált a műfordítás területén. A fordító azonban úgy emlékszik,

Aztán a Pied Piper soha nem jelent meg, féltek a végkifejlettől: hogy van az, hogy az öreg angol, aki hét gyereket vezetett el a fasiszta robbantások elől Franciaország útjain, nem hagyta őket a bombák alatt Londonban, hanem elküldte a tengerentúlon a lányához, egy gazdag amerikai feleségéhez? Amerikát nem volt szokás ilyen kedvező színben képviselni. Ennek a fajta logikának a jóvoltából a kedves és bölcs körbefogó vándor negyven hosszú évig vegetált, feledésbe merült a szekrényemben - egészen az 1983 nyári Ural folyóiratban való megjelenésig [1] .

Filmográfia

Jegyzetek

  1. Gal Nora: Emlékiratok. Cikkek. Költészet. Levelek. Bibliográfia. 2009. szeptember 6-án kelt archív másolat a Wayback Machine M.-nél: ARGO-RISK, 1997.

Irodalom