Namporoku

" Namporoku " ( jap . 南方録 Nampo: roku )  egy japán értekezés a teaszertartásról .

Létrehozási előzmények

A traktátus neve a kutatók különböző változatai szerint „A déli templom jegyzetei” vagy „Nambo szerzetes feljegyzései” fordítható, maga a mű pedig az 1680-as években íródott. A legenda szerint egy csónak landolt egy Tachibana Jitsuzan nevű teamester hajóján, akivel egy idegen könyvet mutatott neki – Namporoku első öt tekercséből Tachibana másolatot készített belőle. A mű narrációja Nambo Sokei szerzetes nevében szólt, akinek rokonait Jitsudan úgy döntött, megkeresi. 1690-ben egy teamester talált egy szerzetes leszármazottját, akinek volt még két Namporoku-tekercse. A tudósok nem tudták megbízhatóan megállapítani, hogy ki a legendában említett Nambo Sokei, azonban kiderült, hogy egy ilyen nevű szerzetes szolgált a Shuun-an templomban Sakai városában, amely Sen no Rikyuban, a világ egyik kiemelkedő mesterében őshonos. japán teaszertartás, akivel Nambo kapcsolatba léphetett [1] .

Tartalom

Az értekezés hét tekercsből áll [1] :

  1. "Oboegaki" ("A memorizáltak feljegyzései");
  2. "Kai" ("[Tea] találkozók");
  3. "Tana" ("Polcok");
  4. "Shoin" ("Szekrénystílus");
  5. "Daisu" ("Daisu formai stílusú állványok");
  6. "Sumibiki" ("A tetem lemosása");
  7. "Metsugo" ("Posztumusz").

A kutatások szerint a 3-as, 4-es és 5-ös tekercs a többinél korábban, valószínűleg 1620 előtt készült, és egyetlen blokkként íródott. A 2., 6. és 7. tekercsek hasonló stílusban kapcsolódnak egymáshoz; lehetséges, hogy ezeket és az első tekercset maga Tachibana Jitsuzan írta [1] .

Fordítás

2013-tól az értekezést nem fordították le idegen nyelvekre [1] .

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 Kudryashova A. V. A "Namporoku" ("Nambo jegyzetei") japán teaszertartás hagyományának 17. századi írásos emlékműve . Japán tanulmányok Oroszországban (2013. március 6.). Letöltve: 2015. augusztus 18. Az eredetiből archiválva : 2015. augusztus 17..