Zhumeken Sabyrovich Nazhimedenov | ||
---|---|---|
Zhumeken Sabyruly Nazhimedenov | ||
Születési név | Zhumeken Nazhimedenov | |
Születési dátum | 1935. november 28 | |
Születési hely | aul Koshalak, a nyugat-kazahsztáni régió Guryev körzete, jelenleg Atyrau régió | |
Halál dátuma | 1983. november 22. (47 évesen) | |
A halál helye | Alma-Ata , Kazah SSR | |
Polgárság | Szovjetunió | |
Foglalkozása | költő , prózaíró , műfordító | |
Több éves kreativitás | 1956-1983 | |
A művek nyelve | kazah | |
Díjak |
|
|
zhumeken.kz |
Zhumeken Sabyrovich Nazhimedenov ( kazah Zhumeken Sabyruly Nazhimedenov ; 1935. november 28., Koshalak falu , nyugat-kazahsztáni régió , kazah ASSR , RSFSR - 1983. november 22. , Alma-Ata , kazah SSR ) - írja kazah po . Kazahsztán jelenlegi nemzeti himnuszának szavainak szerzője .
Koshalak faluban született (ma a Kazah Köztársaság Atyrau régiójának Kurmangazinsky körzete ). Az ifjabb Zhuz Bayuly törzsének Alash nemzetségéből származik [1] [2] .
Felnőtt, és nagyapja - Nazhimeden Stamgaziev - nevelte. Ő volt az, aki beleoltotta a fiúba a szó szeretetét, az anyaország történelmét, valamint a kazah nép hagyományait, ami befolyásolta személyiségének kialakulását. A nagyapa mesélt unokájának híres őseiről - Kartpenbet-zhyrauról (a hatodik generáció dédapa) és nővéréről, Kosuanról ( Makhambet Utemisov anyja ).
1956-59-ben. a Kazah Állami Konzervatóriumban (ma Kurmangazy Kazakh National Conservatory ) tanult. Később a "Zhazushy" ( Pisatel ) kiadó szerkesztőjeként dolgozott, a "Leninshil zhas" ( Lenin fiatalok ) újság osztályvezetőjeként, a Kazahsztáni Írók Szövetségének irodalmi tanácsadójaként , az Állami Kiadói Bizottság szerkesztőjeként. , a "Mektep" ( Iskola ) kiadó osztályvezetője .
1961-ben jelent meg Zhumeken Nazhimedenov első dalszöveggyűjteménye "Balausa" ( Niva ). Négy évvel később - egy másik gyűjtemény "Nem, nem szabad elfelejtenünk." Összesen tíz vers- és versgyűjtemény jelent meg Zh (daqpyrt. "Dicsőség és szóbeszéd" ) élete során (1978).
Zsumeken Nazhimedenov nem élt hat nappal 48. születésnapja előtt, 1983. november 22-én halt meg. A költő halála után további tíz gyűjtemény jelent meg, amelyekben versek, versek, regények, regények, cikkek, fordítások és kilenc, élete során kiadatlan kui. Műveit számos nyelvre lefordították és kiadták. Zsumeken Nazhimedenov viszont lefordította kazah nyelvre A. Voznyeszenszkij , E. Jevtusenko , N. Hikmet és mások műveit.
Zhumeken Nazhimedenov a Kazah Köztársaság jelenlegi himnusza szövegének szerzője. A Menin Kazakhstanym című dal szövegét ő írta pályafutása elején, 21 évesen. Ezután a zeneszerző, Shamshi Kaldayakov zenét írt „Kazahsztánom” című verseihez . Zhamal Omarova előadásában a dal nagyon népszerűvé vált, szinte nemzeti himnusz lett. A szerzők nem is álmodtak róla. És amikor a Köztársaság új himnuszának megalkotásáról volt szó, Kazahsztán elnöke, Nurszultan Nazarbajev ezt a dalt választotta.
2006. január 11-én a „ Menin Kazakstanym ” ( Az én kazahsztánom ) című dal először hangzott fel az ország Himnuszaként az „Ak Orda” fővárosi rezidencia boltívei alatt, Nurszultan Nazarbajev csatlakozásának ünnepélyes pillanatában . a Kazah Köztársaság elnöki posztja.
2015 decemberében , Kazahsztán függetlenségének napjának megünneplése során Zhumeken Nazhimedenov szülőföldjén, Atyrauban a költőnek 4 méter magas, talapzattal és mind a 9 méteres bronz emlékművet állítottak [3] .