Meztelenül és holtan

meztelenül és holtan
A meztelenek és a holtak
Műfaj regény
Szerző Norman Kingsley Mailer
Eredeti nyelv angol
Az első megjelenés dátuma 1948
Kiadó & Company
Következő Barbary Shore [d]

A Naked and the Dead Norman Kingsley Mailer amerikai író  regénye , amely először 1948 -ban jelent meg . A regény cselekménye részben azon alapul, hogy Mailer részt vett a lovasságban a Fülöp-szigeteki hadművelet során a második világháborúban. 1958-ban a regény alapján készült az azonos nevű film . 1998-ban a Modern Library felvette a The Naked and the Dead-t a 20. század 100 legjobb angol nyelvű regényének listájára, és az 51. helyre sorolta [2] .

Telek

A regény négy részből áll: "Wave", "Clay and Shaper", "Trap and Ghost", "Wake". Ezen kívül a regény tartalmazza a „Kórus” című fejezeteket, amelyek a szereplők párbeszédeiből állnak, és az „Időgép”, amelyek rövid történeteket és emlékeket tartalmaznak a szereplők életéből.

A regény a kitalált Anopopei szigeten játszódik valahol a Csendes-óceán déli részén. Az amerikai csapatok részt vesznek a sziget japánok alóli felszabadítására irányuló hadjáratban, amely után beléphetnek a Fülöp-szigetek területére. A regény narratívája az egyik szakaszban történt eseményekre összpontosít, Croft őrmester, majd egy kicsit később - Hearn hadnagy vezetésével. Bár Mailer nem ír a kampány jelentőségéről és részleteiről, azt sugallják, hogy ez a szakasz, mint az Egyesült Államok hadseregének minden szakasza, egyszerűen csak követi a parancsokat anélkül, hogy észrevenné, mik lehetnek azok.

Első rész, A hullám

A hősök parancsra várnak. Hamarosan tüzérségi lövedékek lesznek Anopopei ellen a hajókról. A katonák elfoglalják helyüket a csónakban, amely a sziget partjára szállítja őket. Itt a japánok viszonzó tüzébe kerülnek. Hennessy annyira megijedt, hogy egészen a nadrágig ürít. Kétszeri gondolkodás nélkül kirohan az árkából, és halálosan megsebesül. Az első rész Hennessy halálával zárul, ami sok katonát megriasztott, mivel legtöbbjük számára Hennessy halála volt az első bajtárs halála, amelynek szemtanúi voltak.

Második rész, Agyag és alakító

A kampány folytatódik, érkezik az utánpótlás. Cummings és Hearn tábornok sokat kommunikál egymással. Nyilvánvaló, hogy Cummings vonzódik Hearnhez, bár ezt még önmagának sem hajlandó beismerni. Később Cummings áthelyezi Hearnt Dulleson osztagába, ahol közvetlenül vezeti a szakaszt. Egy ponton a szakasz elfog egy japánt. Amikor Croft cigarettát ad a japánnak, lehunyja a szemét, és megnyugszik. Ebben a pillanatban Croft lelövi a japánokat, demonstrálva kegyetlen természetét. Egy idő után Gallagher üzenetet kap felesége, Mary haláláról, aki belehalt a szülésbe. Bár Gallagher gyermeke túlélte, Gallagher hátralévő idejét mérhetetlen bánat kísérti.

Harmadik rész, Trap and Ghost

Néhány férfi meghal, másokat hazaküldenek. Hearn parancsot kap, hogy vezesse át a szakaszt a dzsungelen és az Anaka-hegyen. A les során Wilson megsérül, és először mindenki megfeledkezik róla. Croft felismerve, hogy magára hagyták Wilsont, több embert küld érte. Brown, Stanley, Goldstein és Ridges ezután hordágyon viszik vissza Wilsont a partra. Néhány napba telik, ezalatt Wilson meghal. A végén elvesztik Wilson holttestét a folyóban. Miután Wilson megsebesül, Hearnt váratlanul megölik a japánok. Croft továbbra is a szakasz irányítója marad. Croft parancsára a szakasz tovább halad felfelé, annak ellenére, hogy sok katona ezt reménytelen vállalkozásnak tartja. Az átmenet során Roth, aki megpróbál átugrani egy sziklán, meghal. Alig győzik le a hegyi akadályokat, ezért Croft emberei végül feladják a hegymászási kísérletet. Visszatérnek a tengerpartra, ahol Brown, Stanley, Goldstein és Ridges már várja őket. Croft hirtelen bevallja magának, hogy nem volt képes megmászni a hegyet. A harmadik rész végén a túlélő katonák megbeszélik a küldetés végét és jövőjüket, valamint azt, hogy mit fognak érezni hazatérésük után.

Negyedik rész, Wake

Ez a rész egy rövid fejezetből áll. Cummings a háborúról és Dulleson győzelméről elmélkedik. Dulleson őrnagy eközben az új csapatok másnapi új kiképzési programján gondolkodik. Visszatérve a parancsnokokra, Mailer azt a gondolatot hagyja az olvasókban, hogy a hatalmi rendszer mindig domináns marad a hadseregben.

Hősök

Téma

A regény során Mailer különféle témákkal foglalkozik, amelyeket később más esszéi és regényei is tárgyalnak. Az egyik ilyen téma a katonák elembertelenedése. A katonákat gépként kezelik. Mailer a dehumanizációt a következő mondattal írja le: „Amikor egy katona felvett egy hátizsákot, bebugyolálta magát, és egyidejűleg egy puskát és két hevedert, több gránátot és egy sisakot hordott, úgy érezte, hogy a vállát és a mellkasát egy érszorító. Nehéz volt lélegezni, és a végtagjai mozdulatlanok maradtak" [3] :24 . Így ebben a példában a katona elveszti uralmát teste felett, és mozgása miatt könnyen összetévesztik egy „katonával”.

A regény másik témája, a testvériség a háború pozitív oldalát mutatja be. Érezve, hogy nem élik túl, a katonákban olyan erős barátságok alakulnak ki, amelyekre az otthon maradók nem képesek. Croft testvéri érzéseit fejezi ki, és azt mondja bajtársainak: „Mindnyájan jó fiúk vagytok. Mindannyian gyávák vagytok, és mind sárga szájúak, de jó fiúk vagytok. Semmi rosszat nem tesznek veled" [3] :202 . A harmadik részben újra előkerül a testvériség gondolata, amikor Brown, Ridges, Goldstein és Stanley egy sérült Wilsont próbálnak a táborba vinni.

A regény témája a magány is. Távol a családtól és a barátoktól, a katonák állandóan magányosnak érzik magukat. A köztisztviselők között vannak különböző fajokhoz, vallásokhoz és osztályokhoz tartozó emberek. A férfiak gyakran küzdenek azért, hogy közösséget találjanak egymás között. Hiányoznak belőlük a nők és a barátságok. Egy ponton Rothnak szüksége van egy személyre, akivel "komolyan el tudna beszélgetni" [3] :51 . Tisztában van vele, hogy nem ismeri túl jól a társait, hiszen mindenkit, akivel a hadseregben való megjelenése óta találkozott, vagy megölték, vagy áthelyezték egy másik helyre.

Nem meglepő, hogy a halállal és a halálfélelemgel is foglalkozik a regény. Az emberek Hennessy, Gallagher és Hearn feleségének váratlan halálával szembesülnek. Nyilvánvaló, hogy a halál a levegőben van. Cummings, akit a hadseregben a halál vette körül – karrierje fő összetevője – soha nem szerette a holttestek szagát. Roth, mint más katonák, tisztában van vele, hogy őt vagy valamelyik társát bármelyik pillanatban megölhetik. Akárcsak Hennessy és Hearn esetében, a halál számukra is csak egy lövés.

Egy másik téma, amelyet a regény érint, a hatalom. A hatalom legszembetűnőbb példája pedig Cummings tábornok. Cummings az egész regényben a "főszerzeteshez" és istenhez hasonlítja magát. Nyíltan támogatja a hadseregben a rendfokozat-rendszert, és megparancsolta Hearnnek, mint tisztnek, hogy fogadja el "osztálya érzelmi előítéleteit". Végül is az olyan tisztek, mint Hearn és Cummings, jobb életminőséget élveznek, mint egy átlagos katona. Nagy szobákban alszanak, míg a katonák kis szobákon osztoznak, és összebújnak az ágyakon. Ez az energiarendszer megerősödik maguknak a feladatoknak a végrehajtása során. Hearn halála után Croft átveszi a szakasz irányítását, és felvezeti őket a hegyre. Annak ellenére, hogy a katonák nyilvánvalóan meg akarják állni és feladni, csak azért mennek felfelé, mert parancsnokuk, Croft azt mondja nekik, hogy ne adják fel. Ez egy újabb kétségtelen megerősítése a hadsereg antidemokratikus természetének.

A nőgyűlölet témája is feltárul a műben. Más műveihez hasonlóan Mailer A meztelenül és holtakban is a nőket szextárgyakként ábrázolja, akik nem egyenlőek a férfiakkal. Sok hős, különösen Brown, attól tart, hogy a felesége megcsalja őket, miközben háborúban állnak. Ez csak hozzájárul ahhoz, hogy jobban kezdik utálni a nőket. Brown elmondja Stanley-nek, hogy ha megtudja felesége hűtlenségét, megveri, és kidobja a házból [3] :168 . A „Glee” fejezet „Nők” részében Polak kijelenti, hogy „az összes átkozott nő közül egy sem jó”. Brown pedig egyetért vele. A nők különleges helyet foglalnak el az „Időgép” fejezetekben. Részletesen bemutatják a szereplők romantikus kapcsolatait és szexuális élményeit. Az Időgép számos részében, például Martinezben, a nőket szextárgyként ábrázolják.

Létrehozási előzmények

Mielőtt az általános kiképzésre indult, Mailer biztos volt benne, hogy a második világháború alatti katonaként szerzett személyes tapasztalatai alapján tud "regényt írni erről a háborúról". [4] A háború után hazatérve Mailer Franciaországba költözött első feleségével, Beatrice-el, ahol a párizsi egyetemen tanult . Ahogy a regény ötvenedik évfordulójára szentelt kiadás szerzője bevezetőjében elhangzott, Mailer Párizsban mindössze tizenöt hónap alatt írta meg a háborúról szóló regényét. [5]

Mailer elmondta, hogy olyan nagy orosz íróktól kapott ihletet, mint Tolsztoj. Gyakran olvasta az "Anna Kareninát" jóval azelőtt, hogy elkezdte volna saját munkáját" [3] :7 . Mailer úgy vélte, hogy Tolsztoj lehetőséget adott neki, hogy együttérzést vigyen a regénybe. Tolsztoj azt tanította neki, hogy "az együttérzés haszontalan kegyetlenség nélkül" [3] :8 . Mailer meg volt győződve arról, hogy ilyen együttérzést jelenített meg A meztelenül és holtakban, és pontosan ez tette lehetővé a huszonöt éves író számára, hogy hihetetlen regényt alkosson a háborúról. Az írási folyamat során Mailer elmagyarázta, hogy "hetente huszonöt piszkozatoldalt írt", ami lehetővé tette, hogy regénye oldalról oldalra jelenjen meg. [6] Mailer úgy érezte, hogy ezt a regényt a legkönnyebb megírni, mivel gyorsan és szenvedéllyel fejezte be. Mailer később kijelentette, hogy egy része szerint talán ez a legnagyobb könyv Tolsztoj Háború és békéje óta [3] :xi . Ugyanakkor a regényben elismerte irodalmi éretlenségét. Mailer kitart amellett, hogy "a regény sok helyen hanyag volt (túl gyorsan és könnyen jöttek a szavak), és aligha lenne benne olyan főnév, amelynek ne lenne a legközelebbi és leggyakrabban elérhető jelzője" [3] :xi . A kritika ellenére Mailer úgy vélte, hogy a könyv megérdemli, hogy bestseller legyen. Szenvedéllyel íródott, és élénk leírásokat tartalmazott, amelyek lehetővé tették az olvasó számára, hogy elképzelje, milyen volt a második világháború. Mailer bevallotta, hogy időnként visszatér a Meztelenül és halottakhoz, és újraolvas bizonyos részeket, mert ezek reményt adnak neki "mindannyiunk számára" [3] :xiii .

Eufemizmus "Fug"

A The Naked and the Dead kiadói rávették Mailert, hogy a regényben a "fug" eufemizmust használja a " fasz " helyett. Maga Mailer a következőképpen írta le a későbbi eseményeket:

Ez a szó sok zavarba hozott az évek során, mert a Tallulah Bankhead sajtóügyeletese egyszer terjesztett egy történetet az újságokban, amelyben Tallulah Bankhead állítólag azt mondta: "Ó, szia, te Norman Mailer vagy. Ön ugyanaz a fiatalember, aki nem tudja, hogyan kell helyesen írni... "Tudod, ugyanazt a négybetűs szót bármilyen csillaggal jelölték. Sétáló vicc lettem. Ez volt az első dolog, ami eszébe jutott rólam [7] .

A The Fugs rockbanda a Mailer [8] által használt "fug" szó miatt nevezte el magát így .

A „fug” szó megjelenésének történetét John Green „The Many Catherines ” című regényének hőse, Colin Singleton említi. Mesél Lindsey Lee Wellsnek a nemrég olvasott The Naked and the Dead című regényről, és egyúttal kritikai cikkeket is olvas a regényről. Elmondása szerint egy 872 oldalas könyvben körülbelül harminchétezerszer, szinte minden szóban szerepel a "fug" szó és származékai.

Tehát amikor Mailer megírta a könyvet, nem használt fug-ot. De amikor elküldte a regényt a kiadónak, azt mondták neki: „Csodálatos könyvet írt, Mailer úr. De tőlünk 1948-ban senki nem fogja megvenni, mert még több F-bomba van benne, mint közönséges bomba. Majd Mailer közvetlenül a kiadónak címezte a különös „fug”-ot – végigjárta a könyv mind a 872 oldalát, és abszolút minden „F” szót „fug”-ra cserélt. Ezt a történetet Hasannak meséltem el, amikor a Meztelenül és halottakat olvasta, és azóta a "fug" szót használja Mailer után – hát mert az iskolában is ki lehet mondani, és nem esik bajba [9] .

A Numerous Katerinas orosz nyelvű kiadásában ebben a töredékben a "fug" szót "kibaszott"-nak fordítják [10] .

Kritika

1948-ban a huszonöt éves Mailer kiadta A meztelenül és halottakat, amely hihetetlen sikert aratott. A könyv 200 000 példányban kelt el, és 62 hétig maradt a The New York Times bestsellerlistáján . [11] Felkerült a Publishers Weekly 1948 -as amerikai bestsellerlistájára . A Modern Library A Naked and the Dead-t a 100 legjobb angol nyelvű regény közé sorolta. [5]

A Bennett Cerf kiadó 1948-ban , hogy az év eleje óta csak "három regényt érdemes elolvasni: a Sírást , szeretett országot a Március ideáit és a Meztelenül és halottakat".

Gore Vidal azonban ezt írta:

Az első reakcióm a The Naked and the Dead-re az volt, hogy hamisítvány. Ügyes, tehetséges, elragadóan kivitelezett hamisítás. Azóta sem változtattam meg a véleményem a könyvről... Emlékszem arra a csodálatos leírásra, ahogy az emberek egy haldokló bajtársat cipelnek le a hegyről... De valahányszor tovább olvasok, közömbösnek érzem magam ezektől a fikcióktól, kiszámítható A nem az életből és más, mindannyian jól ismert művekből vett karakterek esetében a naivitást látom – a legrosszabb dolog a regényben, amikor Mailer leírta az „Időgépet”, és megírta azokat a részeket, amelyek Dos Passos regényének csak elmaszatolt példányaira emlékeztetnek . [12]

Jegyzetek

  1. Norman Kingsley Mailer. Életrajz . Letöltve: 2017. január 7. Az eredetiből archiválva : 2018. január 12..
  2. 100 legjobb regény archiválva : 2015. november 23. a Wayback Machine -nél 
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Mailer (1998) .
  4. Beha, Christopher. A levelező számít? A fiatal író és az utolsó irodalmi híresség  // Harper's Magazine  : magazin  . — Nem. 88 .
  5. 1 2 Frost meditációi
  6. Mailer, Norman A meztelenül és holtak: A szerző kommentárja . odysseyeditions.com (2015). Letöltve: 2015. február 12. Az eredetiből archiválva : 2015. február 12..
  7. Lennon, Michael; Mailer, Norman. 1968 Panel Discussion, CBLT-TV, Toronto, moderátor: Robert Fulford // Beszélgetések Norman Mailerrel / Szerk.: J. Michael Lennon. - University Press of Mississippi, 1988. - ISBN 978-0878053513 .
  8. Sanders, Ed : The Fugs története  . A fugák . Metze kiadványtervezés. "[Tuli Kupferberg] volt az, aki kitalálta a nevet, a Fugokat, amelyet a Normal [sic] Mailer regényének, a Meztelenül és holtaknak az eufemizmusából kölcsönzött." Letöltve: 2017. január 7. Az eredetiből archiválva : 2019. november 11..
  9. Zöld, János. Katherines bősége  . - Penguin Group, 2006. - P. 119-120  <meghatározva> . — ISBN 0-525-47688-1 .
  10. Zöld, János. Számos Katerina / Per. A.N. Zaicev. — M .: Ripol , 2015. — S.  135 . — (Papírvárosok). - ISBN 978-5-386-07982-6 .
  11. Lehmann-Hauptm, Christopher . Norman Mailer, a tornyosuló szerző, Matching Ego-val, 84 éves korában meghal  (2007. november 10.). Az eredetiből archiválva : 2018. november 22. Letöltve: 2017. szeptember 30.
  12. Vidal, Gore (1993), Norman Mailer's Self-Advertisements, Egyesült Államok: Essays 1952–1992 , New York: Random House, p. 32, ISBN 0-679-75572-1 

Irodalom