Valentin Mindykanu | |||||
---|---|---|---|---|---|
rum. Valentin Mandâcanu | |||||
Születési név | Valentin Romanovics Myndykanu | ||||
Születési dátum | 1930. július 27 | ||||
Születési hely |
Mihaileni falu , Román Királyság (ma Moldovai Köztársaság ) |
||||
Halál dátuma | 2012. október 29. (82 évesen) | ||||
A halál helye | Chisinau , Moldova | ||||
Polgárság |
Szovjetunió Moldovai Köztársaság |
||||
Foglalkozása | regényíró , szerkesztő , esszéíró , műfordító | ||||
A művek nyelve | moldvai nyelv | ||||
Díjak |
|
Valentin Romanovics Myndykanu ( Róm. Valentin Mândâcanu ; 1930. július 27., Mihaileni ( Riskanszkij járás) - 2012. október 29. , Kisinyov , Moldova ) - szovjet és moldvai író , nyelvész , szerkesztő, fordító , publicista , publicista , publicista, publicista a moldovai parlament első összehívása (1990-1994). A Moldovai Köztársaság Újságírói Szövetségének tagja.
Egy vidéki iskola igazgatójának családjában született. A Chisinau Állami Pedagógiai Intézet elvégzése után 1955-ben tanított, majd tanárként dolgozott Calarasi város pedagógiai iskolájában .
1966 óta - a "Moldova" magazin szerkesztő-stylistja. Szerkesztője, fordítója és tudósítója volt a Moldovai Köztársaság Távirati Ügynökségének (ATEM), később a Moldvai Szovjet Enciklopédia (1979) szerkesztője lett. Együttműködik a " Moldova-film " stúdióval.
Aktívan támogatta a román nyelv bevezetését és a latin ábécéhez való visszatérést. A moldovai nyelv „románosításának” vádjával elbocsátották állásából.
Később több moldovai újsággal is együttműködött, élete utolsó éveiben cikkeket írt a „Flux” újság „Fényforrások” rovatába.
A Moldovai Köztársaság parlamenti képviselőjeként az ország függetlensége mellett szavazott. Ő volt azok között, akik aláírták a Moldovai Köztársaság Függetlenségi Nyilatkozatát (1991).
1967-ben debütált első könyve, a Helyes beszéd kiadásával. A könyvek szerzője: "A megfelelő szó a megfelelő helyen" (1979, 1987), "Az otthon és az otthonlét fogalma között" (2000) és a "Luk a csend jegén" (2008).
A „Nistru” folyóirat 1988. áprilisi számában „Lényünk ruhája” című esszét jelentetett meg, amelyben felveti a moldovai hivatalos történelem felülvizsgálatának kérdését, beleértve a nyelv eredetét is, ezáltal társadalmi, nemzeti és spirituális. forradalom a Moldovai Köztársaságban.
Számos filmet fordított oroszból szinkronra.
(Róm.)
Bibliográfiai katalógusokban |
---|