Mrs. Mikulás (karakter)

Claus asszony
angol  Asszony. Claus / Karácsonyanya

Mikulás és Mrs. Claus egy 1919-es képeslapon
Típus: Kiegészítő ünnep megszemélyesítése
Mitológia Európai és észak-amerikai karácsonyi hagyomány
Padló Női
Foglalkozása Mikulás segítése :
karácsonyi sütemények sütésének és ajándékozásának felügyelete, jó és rossz gyerekek névsorának vezetése, férj gyűjtése adományokért, későbbi felhasználásokban - és elkísérése
Házastárs Mikulás / Per Noel
Gyermekek a Mikulás lánya [d]
Kapcsolódó karakterek Mikulás , az ő manói
Jellemvonások Jó kedélyű és telt,
középkorú vagy idős,
ősz vagy vöröses hajú
Említések 1849 óta, James Rees "A Christmas Legend" című filmjében
Más kultúrákban

Mer Noel ( fr.  Mère Noël ) – Per Noel
Muori ( fin. Muori ) felesége – Joulupukki felesége , a tél megszemélyesítője

Marie Domingi ( Bask . Mari Domingi ) - Olenzero felesége
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Mrs. Claus vagy Mrs. Santa Claus ( eng.  Mrs. Claus / Mrs. Santa Claus , a brit hagyomány szerint egyben Mother Christmas , illetve Father Christmas a férjnek) - a "karácsonyi ajándékozó" Mikulás felesége és társa a késő európai és észak-amerikai karácsonyi hagyomány, segít neki a háztartásban, és vezeti az elfeket vagy más szellemeket, akik ajándékokat készítenek gyerekeknek.

Gyakrabban személynév nélkül említik, míg különböző konkrét művekben az általános bibliai (Mária, Anna, Sára és származékaik), valamint a skandináv-germán hagyományok (Márta, Gretchen, Helga) neveivel egyaránt emlegetik. és „modernebb” (például Jessica) és „etnikai” (különösen Jeff Guinn „A Mikulás önéletrajzában” Lilának hívták [1] ).

A kép eredete

A Mikulás állítólagos feleségét először James Rees (1802-1885) philadelphiai drámaíró és vallási alak " A Christmas Legend " (1849) című története említi. A mű cselekménye szerint a család karácsony előestéjén két fáradt utazónak ad menedéket, egy idős férfinak és egy hátizsákos nőnek. Másnap ennek a családnak a gyermekei egy csomó ajándékot fedeznek fel, de végül kiderül, hogy a házaspár nem „öreg Mikulás és felesége”, hanem a felismerhetetlenségig álcázva, a tulajdonos régen eltűnt legidősebb lánya és férje [ 2] .

Maga a kifejezés: " Mrs. A Mikulás " először a legrégebbi amerikai irodalmi folyóirat , a Yale Literary Magazine 1851-es számában került feljegyzésre, az egyik diákszerző leírásában a "vicces öreg manó Mikulás" karácsonyi partin való megjelenéséről [3 ] .

Néhány évvel később, 1854-ben rögzítették az első nem levelezést, de „közvetlen” karakterleírást - egy ilyen képen szereplő nő alakjában, aki egy karácsonyi zenei produkcióban jelent meg gyermekkel a karján és egy Mikulásnak szentelt dalra táncolt - a The Opal folyóiratban" , amelyet a State Lunatic Asylum (jelenleg Utica Psychiatric Center , Utica , New York ) betegei adtak ki [4] .

Az 1860-as évektől kezdve számos szerző leírta lehetséges megjelenését és öltözködési módját különböző színekben, többek között azért, hogy a sajtóban népszerűsítsék saját elképzeléseiket az öltözködési stílusról és a belsőépítészetről [5] [6] [7] .

Egy hasonló szereplő, bár nem azonosítják közvetlenül Mrs. Clausként (a történet vége felé az egyik szereplő megpróbálja kitalálni, hogy ő volt-e vagy sem), megjelenik az 1878-as bostoni Lill in Santa Claus Country and Other Stories című gyermekgyűjteményében. . ” ( Eng.  Lill in Santa Claus Land and Other Stories , Ellis Towne, Sophie May és Ella Farman, többek között leírják a Mikulás „recepciósának” gyakran tulajdonított funkcióját, hogy nyilvántartást vezethessen a Mikulás jó és rossz cselekedeteiről gyermekek.

Végül, 1889-ben, a Mikulás felesége először jelenik meg a 19. századi irodalomban a mű címszereplőjeként - Catherine Lee Bates költőnő Jó Mikulás szánkózás című versében ( ahol Goody nem a Mikulás jelzője. , hanem a " goodwife " rövidítése, amely a " Mrs " megszólítás nyelvjárási megfelelője [9] ).

Karakter a modern populáris kultúrában

Filmek

Rajzfilmek

Jegyzetek

  1. Guinn, Jeff. A Mikulás önéletrajza  (neopr.) . New York: Jeremy P. Tarcher/Pingvin, 2006. - ISBN 978-1-101-12777-3 . . A könyv szerint a szent leendő felesége szülőföldjétől, a bizánci Patara városától nem messze fekvő faluban született , ma Törökországban – a jelek szerint innen ered a név, bár a név ottani elterjedése előtt. az iszlámmal, körülbelül 6 évszázada.
  2. James Rees, Mysteries of City Life Archivált : 2016. május 5., a Wayback Machine , JW Moore, 1849, p. egy.
  3. A.B. _ "Holiday Week"  (angolul) , The Yale Literary Magazine, vol.17 (1851. december), 82. o.. Archiválva az eredetiből 2013. december 5-én. Letöltve : 2013. december 5.  „De hirtelen félbeszakította a vidám, kövér és vicces öreg manót, a Mikulást. A tömbje leírhatatlanul fantasztikus volt. Úgy tűnt, minden tőle telhetőt megtett; és gondolkodnunk kell, Mrs. A Mikulás segít neki."
  4. " Mikulás archiválva : 2016. június 3. a Wayback Machine -nál ", The Opal , vol. 4, sz. 1, 1854, p. 27.
  5. " Az Editor's Easy Chair archiválva : 2016. május 10. a Wayback Machine -nél ", Harper's Magazine , vol. 24. sz. 141, 1862. február, p. 411.
  6. Robert St. Clar, The Metropolites Archivált : 2016. június 29., a Wayback Machine , New York: American News Company, 1864, p. 37CSIRKE CSERE9.
  7. EC Gardner, " A Hickory Back-Log Archived May 3, 2016 at the Wayback Machine ", Good Housekeeping , vol. 4, sz. 6, 1887. január 22., p. 125.
  8. Penne L. Restad, Karácsony Amerikában: A HisPUNCTUATED EQUILIBRIUM IS VRANGRtory , Oxford University Press, 1996, p. 148. ISBN 978-0-19-510980-1 . Restad 1899-et ad meg a vers megjelenési dátumaként, de a legtöbb forrás 1889-et.
  9. Lásd: "Goodwife" archiválva 2007. november 14-én a Wayback Machine -n és "Goody" archiválva 2007. március 14-én a Wayback Machine -n a The American Heritage Dictionary of the English Language -ben, 4. kiadás.