Markina, Anna Igorevna

Anna Markina

Anna Markina, Moszkva, 2019
Születési dátum 1989. szeptember 17. (33 évesen)( 1989-09-17 )
Születési hely Moszkva
Polgárság  Oroszország
Foglalkozása költő , regényíró , kritikus, kiadó

Markina Anna Igorevna ( Moszkva, 1989. szeptember 17. –  ) orosz költőnő, prózaíró, kritikus, kiadó.

Életrajz

Klimovskban nőtt fel . Kitüntetéssel végzett az Irodalmi Intézetben. A. M. Gorkij (gyermekirodalmi szeminárium A. P. Toropcev vezetésével).

Versek és prózák vastag folyóiratokban jelentek meg: „ Aurora ”, „Fehér Holló” [1] , „ Volga ”, „ Éjjel -nappal ” [2] , „ Népek barátsága[3] , „ Csillag ”, „ Zinziver[4] , "Interpoetry" [5] , " Ring A " [6] , Prosodia [7] , "Word / Word" [8] , "Southern Lights" [9] , " Youth ", az újságokban: " Irodalmi újságok " [10] , " Nezavisimaya Gazeta " [11] és mások, különféle almanachok és gyűjtemények.

Esszék és kritikák jelentek meg a " Children of Ra " [12] , az " Literature " [13] , az " New Coast " [14] , a "Formaslov" [15] folyóiratokban .

Fordítások - a " Népek barátsága " [16] , " Khreshchatyk " [17] folyóiratokban .

2017-ben Evgenia Jen Baranova költővel együtt létrehozta a #belkavkedah [18] művészeti csoportot , amely verselőadásokat és kulturális projekteket szervez az irodalom területén.

2019 óta a Formaszlov irodalmi folyóirat főszerkesztője . 2020 óta az azonos nevű kiadó főszerkesztője.

Tagja a Moszkvai Írószövetségnek , az Orosz Írók Szövetségének , a Dél-Oroszországi Írószövetségnek .

Könyvek

Kortársak Anna Markináról

Szergej Alikhanov , Novye Izvestija:

„A stílus és forma abszolút birtoklása, a kéz könnyedsége, nyitott és kedves lélek! A személyes pátosz teljes hiányával, ami olykor maró iróniával és rejtett irigységgel terheli a szövegeket. Anna Markina költészetében a világ minden igazságtalansága és minden sérelme bájos szójátékban ölt testet... Csodálatos, inspiráló és lelkesítő kreativitás - csak üdvözölni lehet Anna Markina csodálatos, reményteli megjelenését az orosz költészetben Blok módra a "pajzscsengéssel"! [19]

Alexander Karpenko , "Southern Lights":

„Anna Markinának kiváló humorérzéke van. Szövegei nem konfrontációt jelentenek a gyermeki és a felnőtt tudat között, ahogy az sokak számára tűnhet. Ez a költészet "kampánya" a sztereotípiák és a pragmatizmus ellen. A filisztinizmus és a vulgaritás ellen…” [20]

Dmitry Artis , "Irodalmi újság":

„Anna Markina verseinek karaktere a kristálytisztaság megőrzése mellett... kicsit nyitottabb. Nem koppinthatsz rájuk körömmel, hogy bódító hangot hallj. Úgy zuhansz beléjük, mint önmagadba. Melegítenek, beborítanak, de nem ködös párával, hanem plüss jó természettel. Meleg van velük” [21] .

Emil Sokolsky, "Irodalom":

"Anna Markina prózaíró és költő ír - egyúttal - gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt -, akik nem komolyodtak el, és nem is olyan komolyak, hogy a világot mesés jelenségnek tekintsék, értékeljék a fikciót, az extravagánst. , aranyos abszurditás" [22] .

Borisz Kutenkov, Homo Legends:

„Emberiség – így nevezném e versek lényegi tulajdonságát, ami annyira szimpatikussá teszi őket. Itt nemcsak a tér részleteinek észrevétele és a távoli fogalmak összeegyeztetése az értékes – Markina poétikája egy inkoherens világ összeférhetetlen ellentmondásain alapul” [23] .

Alexander Evsyukov, "Ring A" (a "Sirrekot, vagy Zephyr Mountain" könyvről):

„Képzeljük el, hogy az Oberiutok és Antoine de Saint-Exupery, Alexander Volkov és Pasternak szereplői ugyanazokon a könyvoldalakon találkoznának. A kis herceg és a smaragdváros varázslója közeli irodalmi rokonai, Doktor Zsivago és Kolka Pankin az azonos nevű történetből. Mindez pedig harmonikusan párosulna a modernitás jegyeivel. Azt mondod, nincs ilyen könyv? Azonban biztosan létezik” [24] .

Díjak és díjak

Jegyzetek

  1. "Zarubochki". Versek a Fehér Holló Magazinban . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  2. „Nyújtsanak megbocsátásért”. Versek a Nappal és Éjjel magazinban . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  3. "A nyelven, a levegőben, a határon". Versek a "Népek barátsága" folyóiratban . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 4..
  4. "A felhők bálnaként úsznak el". Versek a "Zinziver" folyóiratban . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  5. Mennydörgő fény. Versek az "Interpoetry" folyóiratban . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  6. „Versek Asyának”. Versek az "Ring A" folyóiratban . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 4..
  7. Versek a Prosodia folyóiratban . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  8. "Szekrényben laktam...". Versek a "Szó / Szó" folyóiratban . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  9. "A színésznő" novella a Southern Lights magazinban . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  10. A szerző oldala a Literaturnaya Gazeta honlapján . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  11. Vlagyimir Pryakhin cikke a Nezavisimaya Gazetában: „Meghaltál” . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  12. „A boldogsághoz igazodva”: Anna Markina Galina Itskovich könyvéről. "Ra gyermekei" magazin . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  13. Esszé a "Literature" folyóiratban: "Hármasok, tinta és krematórium" . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  14. Anna Markina, "Különleges csengetés". Cikk a hangszervezésről a modern költészetben. Magazin "New Coast" . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. október 27.
  15. Anna Markina: "Egy film vagyunk, ami egy sötét moziban fut." Cikk a "Formaslov" folyóiratban . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  16. Petro Midyanka fordításai. "Népek barátsága" . Letöltve: 2022. július 13. Az eredetiből archiválva : 2022. március 29.
  17. Vasyl Goloborodko fordításai. "Khreshchatyk" . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  18. Dada bögrével, boa-összehúzóval és szemüveges // Nezavisimaya Gazeta . www.ng.ru _ Letöltve: 2021. május 4. Az eredetiből archiválva : 2017. június 17.
  19. Szergej Alikhanov Anna Markináról a Novye Izvestija-ban . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  20. Alexander Karpenko "A költő Anna Markina Vita Nuova". "Déli fények" . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  21. Dmitry Artis a #Belarusians művészeti csoportról a Literaturnaya Gazetában . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  22. Emil Szokolszkij. ARRC A CSODÁVAL. A "Sirrekot, vagy Zephyr Mountain" című könyvről az "Irodalom" folyóiratban . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.
  23. Borisz Kutenkov, a "Póni bojt" című könyvről a Homo Legends magazinban . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 4..
  24. Alekszandr Evsyukov Anna Markina könyvéről. Hosszú út a Zephyr-hegyig . Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3.

Linkek