Marignac, Thierry
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. május 26-án felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Marignac, Thierry |
---|
Thierry Marignac |
T. Marignac Szentpéterváron (Fotó: Vladimir Troyan) |
Születési dátum |
1958 [1] [1] [2] |
Állampolgárság (állampolgárság) |
|
Foglalkozása |
prózaíró, publicista, műfordító |
Több éves kreativitás |
1980 - jelen |
A művek nyelve |
Francia |
Thierry Marignac ( fr . Thierry Marignac , 1958, Párizs ) francia író, publicista és fordító. Lefordított francia nyelvű orosz szerzőket ( Borisz Ryzsi költő [3] , Eduard Limonov , Vlagyimir Kozlov [4] és Andrej Doronin [ 5 ] írók ), Bahitzhan Kanapyanov kazah költőt [6] .
Életrajz
Marignac első története 1980-ban jelent meg, majd csatlakozott a Bazooka [7] művészeti csoporthoz , amelyben burzsoáellenes írók és művészek voltak. Az írónő első regénye, A fasiszta (fr. Fasiszta ) [8] vegyes reakciót váltott ki a kiadói környezetben, nagyrészt a neonáci mindennapi életének valósághű, első személyben való ábrázolása miatt.
1981-ben Marignac találkozott Eduard Limonovval , aki az Amerikai Egyesült Államokból költözött Párizsba. 1985-ben fiktív házasságot kötött Natalja Medvedevával [9] , hogy az énekesnő Párizsban maradhasson.
Limonovval és Medvegyevával való ismeretségéről Marignac azt mondta [10] :
1980-ban összebarátkoztam Limonovval, egy furcsa lénnyel Párizsban, majd beleszerettem egy orosz származású nőbe, Natasa [Medvedeva] barátjába, és még mindig szeretem, bár régóta nem láttuk egymást. . Ezeken a személyiségeken keresztül felkelt az érdeklődés a kultúra, a szokások és az emberek iránt.
Marignac bokszoló volt, amit részben a Renegade Boxing Club című regénye is tükröz .
2018-ban jelent meg T. Marignac első , orosz nyelvre fordított regénye, a Morphine Monojet [11] .
Bibliográfia
Regények francia nyelven
- Fasiszta , Payot kiadás, 1988, ( ISBN 2-228-88002-7 ) , Hélios noir réédition, 2016, ( ISBN 978-2-917689-86-8 )
- Cargaison , Le Rocher kiadások, 1992, ( ISBN 2-268-01249-2 )
- Milana , Fleuve Noir kiadás, 1996 ( ISBN 2-265-05349-X )
- Fuyards , kiadások: Rivages/Noir, 2003, ( ISBN 2-7436-1151-0 )
- À Quai , kiadások: Rivages/Noir, 2006, ( ISBN 2-7436-1490-0 ) ( BnF n o FRBNF40127231 megjegyzés )
- Renegade Boxing Club , Gallimard, Série noire, 2009, ( ISBN 978-2-07-012103-8 )
- Milieu ellenséges , kiadások Baleine, 2011, ( ISBN 978-2-84219-500-7 )
- Morphine Monojet , Le Rocher kiadások, 2016, ( ISBN 978-2-268-08164-9 )
- Cargo sobre , kiadások: Vagabonde, 2016 ( ISBN 978-2-919067-17-6 )
Orosz nyelvű cikkek
- Csapdában (francia nyelvről Inna Kushnareva fordította), Topos, 2004 [12]
- Dalok sellőknek, Interpoetry No. 1, 2008 [13]
- A műfordításról mint drogról (angolból fordította E. Arian), Interpoetry No. 2, 2008 [14]
- Egy Medvegyev nevű nő, Interpoetry No. 1, 2009 [9]
- Gépi fordítás (angolból fordította Helena Arian), Interpoetry No. 2, 2010 [15]
Jegyzetek
- ↑ 1 2 Thierry MARIGNAC // NooSFere (fr.) - 1999.
- ↑ Thierry Marignac // MAK (lengyel)
- ↑ Thierry Marignac. "A műfordítás mint drog" . Letöltve: 2017. május 4. Az eredetiből archiválva : 2017. február 15. (határozatlan)
- ↑ Guerre de Vladimir Kozlov, traduit par Thierry Marignac, Zapoi gyűjtemény (elérhetetlen link) . Letöltve: 2017. május 4. Az eredetiből archiválva : 2018. május 9.. (határozatlan)
- ↑ ROMAIN GONZALEZ. Dans la vie d'un camé de Saint-Petersbourg qui se shoote au stylo-bille . Vice (27/04/17). Letöltve: 2017. május 4. Az eredetiből archiválva : 2017. május 4.. (határozatlan)
- ↑ Kira Sapgir. "A boldogság a lélek mögött emelkedik" - Irodalmi újság . Irodalmi újság (2018-04-25). Letöltve: 2018. május 8. Az eredetiből archiválva : 2018. május 8. (határozatlan)
- ↑ Jean Seisser, Benoît Decron, Gilles Forest, Serge July. Bazooka: un regard moderne, editions du Seuil. - 2005. - ISBN 2020806711 .
- ↑ L'Opinion independante . braconnages . Letöltve: 2017. május 4. Az eredetiből archiválva : 2018. április 30. (határozatlan)
- ↑ 1 2 Terry Marignac. Medvegyev nevű nő . Interpoetry (2009). Letöltve: 2017. május 4. Az eredetiből archiválva : 2018. március 30. (határozatlan)
- ↑ THIERRY MARIGNAC: "A FASHION FOR RUSSIA FRANCIAORSZÁGBAN VÁLASZ AZ AMERIKAI FOGYASZTÓI KULTÚRÁRA" . "Metropol" magazin (2013. október 7.). Letöltve: 2017. május 4. Az eredetiből archiválva : 2017. április 5.. (határozatlan)
- ↑ Eduard Limonov. Marignac oroszul - Eduard Limonov . Letöltve: 2018. május 8. Az eredetiből archiválva : 2019. május 30. (határozatlan)
- ↑ Thierry Marignac. Csapdában . „Topos” folyóirat (2004.08.04). Letöltve: 2017. május 4. Az eredetiből archiválva : 2017. április 22. (határozatlan)
- ↑ Terry Marignac. Dalok sellőknek . Interpoetry (2008). Letöltve: 2017. május 4. Az eredetiből archiválva : 2018. március 30. (határozatlan)
- ↑ Terry Marignac. A műfordításról mint drogról . Interpoetry (2008). Letöltve: 2017. május 4. Az eredetiből archiválva : 2018. március 30. (határozatlan)
- ↑ Thierry Marignac. Mechanikai fordítás . Interpoetry (2010). Letöltve: 2017. május 4. Az eredetiből archiválva : 2017. április 24.. (határozatlan)
Linkek
 | Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|
---|