Liu Xiang (történész)

Liu Xiang
Születési dátum Kr.e. 77 e. [egy]
Születési hely
Halál dátuma Kr.e. 6 e.
Ország
  • Nyugati Han-dinasztia
Wikiidézet logó Idézetek a Wikiidézetben
Wikiforrás logó A Wikiforrásnál dolgozik
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Liu Xiang ( Kr. e . 79 - ie 6 ) - kiváló kínai történész , szövegkritikus, a korai Han-dinasztia ősi kánonjainak szakértője .

Életrajz

Peixian megyében született olyan családban, amely családi és baráti kapcsolatokat ápolt a Han Birodalomban uralkodó Liu-dinasztia képviselőivel. Liu Jiao leszármazottja volt, Liu Bang öccse , a dinasztia alapítója. Fiatalkorában Chang'anba költözött , ahol a tai xue -n , a császári akadémián tanult. Kiváló oktatásban részesült. Liu összeállította a császári könyvtár első katalógusát (Weilu), szerkesztette a kánonokat. Ezért megkapta a Dafu címet. Kr.e. 56-ban. e. kis híján megúszta a halálbüntetést, mert sikertelenül próbálkozott arany alkímiával. Kr.e. 26-ban. e. Cseng-di császár Liu Hsziangot nevezte ki a császári könyvtár kurátorává. Ebben a beosztásban megalapozta a könyvtár munkáját. Kifejlesztett egy kanonikus formátumot a klasszikus szövegekhez, amely a következő évszázadok során normává vált. Tanácsadója maradt a Han Birodalom császárainak, és megpróbálta megakadályozni Wang császárné befolyását . Liu Xiang a fővárosban halt meg ie 6-ban. e. Vállalkozását Liu Xin fia folytatta .

Kreativitás

Liu Xiang volt a Shan hai jing , valamint Xuanzi, "A kert története" első szerkesztője. Emellett összeállította a "Híres nők életrajzai" című történelmi műveket (a "Csillaganyák", "Kegyes és bölcs", "Szűzek és alázatos", "Beszédes és okos", "Bűnös és könnyű" csoportokba rendezve) és "Biográfiák Kiváló halhatatlanok".

Reflexió a nyelvben

A kínai nyelvben létezik a chengyu „szeretet az Úr Ye sárkányai iránt” ( kínai: 叶公好龙), ami átvitt értelemben azt jelenti, hogy szeretsz valamit vagy valami üzletet, holott a valóságban nem. Liu Xiang Xin Xu ( kínai新序) Mixture ( kínai 杂事) részéből származik . Azt meséli el, hogy az ókorban Ye úr szerette a sárkányokat: háztartási cikkekre festette, falakra faragta. Az igazi sárkány megtudta ezt, odajött Mr. Ye házához, és kidugta a fejét az ablakon. Amikor Lord Ye meglátta a sárkányt, elfeketedett az arca, kezébe vette a lábát és elfutott [2] [3] .

Források

Jegyzetek

  1. Bibliothèque nationale de France azonosító BNF  (fr.) : Nyílt adatplatform – 2011.
  2. 现代汉语词典 (Xiandai Hanyu Qidian)  (kínai) . - 5. kiadás (2005). - Peking: Shanu Yingshuguan, 2010. - S. 1590. - ISBN 9787100043854 .
  3. Zhang Qiyun. Kínai idiómák és történeteik  (angol) . - Shanghai Translation Publishing House, 2015. - P. 261-263. - (Ősi kínai bölcsesség). — ISBN 978-7-5327-6889-9 .