A Lviv-evangélium egy 12. századi örmény cilíciai kézirat. Az örmény hagyományban a szkevrai kolostor neve után, amelyben írták, Szkevrai evangéliumnak nevezik.
Az evangéliumot az örmény kilikiai királyságban írták a Szkevra kolostorban ( Lambron mellett), ahol a 12. század végén elkészült a cilíciai miniatűr festészet stílusának végső terve. [2] A kézirat lapjain található emlékjegyzet szerint az örmény kronológia 647. évében (1198. január 31. – 1199. január 30.) Grigor Mlichetsi írnok és miniaturista befejezte a listán szereplő munkát.
1930- ban az evangéliumot a Mkhitarista Nerses Akinyan írta le. A második világháború előtt Lviv örmény uniátus közösségéhez tartozott (innen a mai elnevezés). Nyugat-Ukrajna Szovjetunióhoz csatolásával, valamint Lviv és nyugat-ukrajnai örmények Lengyelországba való áttelepítésével, valamint a második világháború kitörésével a kézirat nyomai elvesztek. 1993- ban az evangéliumot Gnieznóban (Poznań mellett) találta meg és mutatta be Dr. Günther Printingnek lengyel kollégája, K. Ilski. A kézirat felfedezése után különböző országokból érkezett szakemberek nagy csoportja vett részt a kézirat restaurálásában és tanulmányozásában, amelyet G. Printing és A. Schmidt erőfeszítései alapján szervezett meg a mainzi Gutenberg Múzeumban, és konferenciával, ill. ennek szentelt kiállítás [3] Az evangélium és a velencei (1193) a legjelentősebb kéziratok, amelyek befolyásolták a cilíciai miniatűrfestészet kialakulását [3] .
A könyvet egy gazdagon illusztrált 12. századi örmény cilíciai kéziratnak szentelték. - az úgynevezett Lvov-evangélium, az örmény hagyomány szerint Szkevrszkij - Szkevra kolostor nevén (a Lambron kastélyától néhány kilométerre délkeletre), ahol az emlékezetes feljegyzés szerint 647-ben az örmény kronológia (január 31.) , 1198 - 1199. január 30.) Grigor írnok és miniatűr befejezte a listán szereplő munkát. 1930-ban A kéziratot a Mkhitarista Nerses Akinyan írta le, és a második világháború alatt eltűnt. A háború előtt a lvovi örmény uniátus közösséghez tartozott, majd Nyugat-Ukrajna Szovjetunióhoz csatolása, valamint Lvov és a nyugat-ukrán örmények Lengyelországba történő áttelepítése után nyoma veszett. 1993-ban kezdtek újra erről beszélni, amikor Gnieznóban (Poznań mellett) bemutatta az evangéliumot Dr. Günther Printsingnek lengyel kollégája, K. Ilski. Különböző országokból érkezett szakemberek nagy csoportja vett részt a kézirat restaurálásában és tanulmányozásában, amelyet G. Printing és A. Schmidt erőfeszítéseiből szervezett a mainzi Gutenberg Múzeumban, és amelynek csúcspontja egy ennek szentelt konferencia és kiállítás.
Örmény miniatűr | ||
---|---|---|
Tábornok |
|
|
művészeti iskolák |
| |
a legfontosabb kéziratok (IX-XIII. század) |
| |
művészek (XI-XVI. század) |
|