Clarice Lispector | ||
---|---|---|
Clarice Lispector | ||
| ||
Születési név | Khaya Pinkhasovna Lispector | |
Álnevek | Helen Palmer, Tereza Quadros, Ilka Soares | |
Születési dátum | 1920. december 10 | |
Születési hely | Csecselnik , Olgopolszkij Ujezd , Podolszki kormányzóság , Ukrán SSR | |
Halál dátuma | 1977. december 9. (56 évesen) | |
A halál helye | Rio de Janeiro | |
Polgárság | Brazília | |
Foglalkozása | regényíró , újságíró , műfordító | |
A művek nyelve | portugál | |
Díjak | Carmen Dolores Barbosa-díj (1962) | |
Díjak |
|
|
Autogram | ||
hivatalos oldal | ||
A Lib.ru webhelyen működik | ||
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Clarice Lispector ( port. Clarice Lispector ; 1920. december 10., Chechelnik - 1977. december 9. , Rio de Janeiro ) az egyik legnagyobb brazil író.
Podolszkban , Csecselnikben született zsidó családban . Szülei, Pinkhus (Pinkas, Pedro) Samuilovich Lispector (? -1940) és Manya (Maria, Marieta) Krimgold a polgárháborús pogromok elől menekülve Besszarábiába menekültek , ahonnan 1922-ben Brazíliába emigráltak. 1944-1949 -ben Európában, 1952-1959 -ben az USA - ban élt . Diplomáciai szolgálatban volt, újságírással foglalkozott, Agatha Christie műveit fordította [1] .
1966 -ban túlélte a saját házában keletkezett tüzet, ami után sokáig nehéz testi-lelki állapotban maradt, a kezén lévő súlyos égési sérülések miatt nem tudott írni. 1968-ban részt vett a katonai diktatúra elleni tüntetéseken Brazíliában. Lispector munkájának nagy részét csak a halála után adták ki.
A híres amerikai fordító , Gregory Rabassa ezt írta a Lispectorról [2] :
Megdöbbentett, hogy találkoztam egy ritka nővel, aki úgy néz ki, mint Marlene Dietrich , de úgy ír, mint Virginia Woolf .
Lispector portrékat sok művész festett, köztük Carlus Sklar és Giorgio de Chirico . Csak Lispector házában lógott legalább 10 festmény a képével, de ugyanakkor nem szerette, ha fényképezik.
Számos nemzeti díj nyertese, prózáját a világ számos nyelvére lefordították. Lispector regényei és novellái képezték a filmek alapját:
Lispector munkájának fő témája a transzhumanizmus volt , de nem az emberi test fejlődésének megértésében, hanem az egyénnek az emberiség szintjéről az általános biológiaira való átmenetében, összeolvadva a biológiai élet fogalmával, mint olyannal, nincs külön személyisége.
Lispector számos művének alapja egy ilyen átmenet megrázkódtatása. Tehát a "Szenvedély G.Kh. szavaival" című regény hősnője egyszerű "utazást" tesz lakásán keresztül, fokozatosan elhagyva ismerős és megszokott létfogalmait. Aminek a csúcspontja egy csótány megölése. A hősnőt lenyűgözi bensőjének fehéres tömege, melynek elfogyasztása teljesen megfeledkezik önmagáról, mint önálló gondolkodó lényről, és beleolvad a biológiai lét végtelen folyamatának fogalmába.
Lispector munkáját sok olvasó és kutató az egzisztenciális és kozmikus horrornak tulajdonítja [7] . Az írónő elhivatott rajongói azonban – figyelembe véve könyveinek filozófiai vonatkozásait – inkább nem sorolják őket a műfajirodalom közé.
19 évesen jelentette meg első regényét A Wild with a Heart címmel. 1942-ben Clarissa átvette a Rio de Janeiro-i Noch újság szerkesztőségét, ahol számos történetét publikálta. Összességében az író kreatív teljesítménye 8 regényt, 8 novellagyűjteményt, irodalmi cikkeket és Oscar Wilde Dorian Gray képe című művének portugál nyelvű fordítását foglalja magában. [nyolc]
A közösségi hálózatokon | ||||
---|---|---|---|---|
Tematikus oldalak | ||||
Szótárak és enciklopédiák | ||||
Genealógia és nekropolisz | ||||
|