Liszovszkij, Kazimir Leonidovics

Kazimir Leonidovics Lisovsky
Születési dátum 1919. november 29( 1919-11-29 )
Születési hely Val vel. Abroncs
Halál dátuma 1980. január 25. (60 évesen)( 1980-01-25 )
A halál helye Novoszibirszk
Polgárság  Szovjetunió
Foglalkozása költő
Díjak és díjak

A Munka Vörös Zászlójának Rendje – 1969 A Becsületrend rendje

Nagy dolgaim közül az „ Őrült vonat ” című verset tartom a legjobbnak – mondja maga K. Lisovsky. És valóban az..

V. G. Korzhev , Siberian Lights magazin, 1979 [1]

Kazimir Leonidovics Lisovsky (1919. november 29. – 1980. január 25.) - orosz szovjet költő, esszéíró. A legszibériaibb költő.

Életrajz

1919. november 29-én született Ukrajnában, Obodovka faluban, Vinnitsa régióban, egy könyvelő családjában.

1930 elején a család Szibériába költözött, a Kharik csomópontba, Kuytun nagy falu közelében , ahol megkezdődött az irkutszki gabonaállami gazdaság építése .

Még iskolás korában kezdett el verseket írni, 1933-ban az "Angara" című költemény megjelent az irkutszki úttörő újságban "Az egészséges változásért".

Ugyanebben 1933-ban a család Krasznojarszkba költözött, ahol középiskolát végzett.

1934 óta megjelent a „ Krasznojarszki munkás ” című újságban. Több éven át a „ Sztálin unokái ”, „ Jenyiszej bolsevik ” című krasznojarszki újságok szerkesztőségében dolgozott .

A Nagy Honvédő Háború alatt az írót egészségügyi okokból nem vették be a hadseregbe (gyermekkorától súlyos betegségben - csonttuberkulózisban ) szenvedett. Ignác Rozsdestvenszkij krasznojarszki költővel együtt versekkel beszélt a rádióban és az újságokban, a gyárakban és a kórházakban, és részt vett a " Tassz ablakai " propagandaplakátjainak kiadásában .

1942-1943-ban Igarkán dolgozott a Bolsevik Zapolyarye ” újság ügyvezető titkáraként .

Az első „Eskü” verseskötet 1944-ben jelent meg Krasznojarszkban.

1945-ben a Szovjetunió Írószövetségének tagja lett .

1958-ban Novoszibirszkbe költözött .

Aktívan foglalkozott kreativitással, annak ellenére, hogy élete végén súlyos, progresszív betegsége ágyhoz kötötte, beutazta Szibériát, felmászott a legtávolabbi helyekre - szinte az egész Alsó -Tunguskát áthajózta egy tutajon , az Ilimka hajón  - Podkamennaya Tunguska .

Sokat dolgozott, hogy megtalálja a tundrában a legendás sarkkutató, N. A. Begicsev elveszett sírját , majd a halála körülményeinek felderítésére irányuló különleges expedíció elérése érdekében neki ajánlotta „Az orosz ember Begicsev” című versét.

1980. január 25-én halt meg.

Díjak

Elnyerte a Munka Vörös Zászlója Rendjét (1969, " a szovjet irodalom fejlesztésében szerzett érdemeiért ") és a Becsületrendet .

A „Krasznojarszki Vízerőmű Tiszteletbeli Építője” címet, és – amelyre különösen büszke volt – a „Tiszteletbeli Folyóember” címet, amelyet „a nagy Jeniszej folyó énekeseként” ítéltek oda.

Kreativitás

Az első „Angara” verse 1933-ban jelent meg az irkutszki úttörőújságban. Az első „Eskü” verseskötet 1944-ben jelent meg Krasznojarszkban.

Ezután több mint harminc versgyűjteményt adtak ki Novoszibirszk, Irkutszk, Krasznojarszk kiadói. A költő tizenöt gyűjteménye jelent meg Moszkvában.

Verseket publikáltak a központi újságokban, az „Október”, „Szikra”, „Moszkva”, „Néva”, „Szibériai fények”, „Változás” folyóiratokban.

A költő művének fő témája Szibéria. Verseinek hősei valódi emberek: építők, pilóták, folyómenők, nyomkövetők. Legtöbbjüket a szerző személyesen ismerte. A költő konkrét sorsról beszélt, az élet fő üzletéről, a fő cselekedetről, amely meghatározta ezt a sorsot.

Meggyőződésem, hogy Szibéria történészei felidézve a polgárháború éveit és az első ötéves terveket, tanulmányozva a Nagy Honvédő Háború és a békés építkezés éveit, új vasutak, gyárak, óriás vízerőművek építését, ne menjen el közömbösen soraink mellett, mert mindegyikben érzi az ember Szibéria pulzusát, dobog a szíve.

- Kazimir Lisovsky

A költő fő művét az „Orosz ember Begicsev” (1947) versében szereplő történetnek szokták nevezni a híres sarki utazóról , I. A. Begicsevről , akinek személyisége a költőt egész életében érdekelte, és akiről dokumentumfilmes esszéket írt. „Északi útkereső Nikifor Begicsev”, „A fok bejáratának titka” és „Ulakhan Antsifora nyomában”.

Szintén a kreativitás közül kiemelkedik a Szahalinból menekült csavargó című költemény, melynek neve a forradalom előtti idők egyik, Szibériában különösen népszerű népdalából ered. Egy költemény Ivan Nepomnyashchikhról, aki nehéz munkába került, mert "nem tudta átadni a földjét a földbirtokosnak // És százszorosan megbosszult mindenkit // Felgyújtotta a kastély birtokát ", menekül a nehéz munka elől és véget vet Evenkiában, ahol szilárdan letelepszik, feleségül vesz egy evenki lányt, házat épít… lefekteti a Nepomniachtchi család alapjait, amely egy nagy Evenk-orosz falunak adta a nevét.

A Krasznojarszkról szóló versciklus "Az ifjúságom városa" (1949) hírnevet és népszerűséget élvez.

Különösen érdekes az olvadás idején írt Őrült vonat (1966) című költemény, A. V. Admirális életrajza,

Verstöredékek:

"Gyere... Győződjön meg róla maga!" A dédelgetett „szabadság” szó A kommunista brigádot elbocsátva Vonal ár Amint elkezdem Szibériát...

Ostoba tündérmesék még keringenek,
Hogy Szibéria de nap nélkül, simogatás nélkül.
Eddig tétlen mesék vannak,
Hogy Szibéria csak a hidegről híres,
Azt mondják, ott énekelnek a hóviharok,
Igen, medvék kószálnak az utcákon.

Egész Szibéria és nagylelkű és gazdag!
Itt nincs vége a fiatalságnak.
Azonban miről lehet meggyőzni versekkel?
Gyere... Győződjön meg róla Ön is!

A Jenyiszej közelében, ahol a cédrusok susognak,
Ahol skarlátvörösen hajnalodik,
Tajga őrzi az évszázadok csendjét
Magas szürke sziklák.

Ott köd kúszik alacsonyan a földön,
Ott ég a bennszülött nép dicsősége
a legmagasabb sziklán
A dédelgetett szó - "Szabadság"!

Ezen a kora reggelen idősebbnek tűntek a társak,
Ezen a kora reggelen borongós és komor volt a látóhatár...
Egyenes sugárúton, zászlóval
vonulnak a kommunisták. A kommunisták a frontra mennek.

És mint a legmagasabb kitüntetés, és mint a legjobb testvéri simogatás,
A csata után egy katona egyszerű mondása hangzik el:
- Honnan származol, testvér?
- Messze vagyok. Krasznojarszkból.
Berlinbe megyek a Jenyiszej partjáról, testvér!

Tudjuk ezeket a dolgokat-dryuchki
Megkülönböztetni hiúság viszketés!
. Manapság a félművelt fiúkat
régimódinak hívják.

Nos, a maguk módján igazuk van, valahogy!
Mint régen, úgy most is.
Erre, bocsánat, a divat
Nekünk megvan a saját hozzáállásunk.

... Nem kerestük a fürge dicsőségét,
Nem számoltuk a tapsokat a csarnokokban, -
Téli szállásokon,
Műhelyekben,
Építkezéseken
Megtudtuk a vonal árát.

És ha sorommal
, legalább ezredrészével, segítenék
belakni a Jenyiszej partját,
lefektetni az utak síneit,

Gyárak tömegét emelni
A sarki, süket oldalon
nincs szükségem jobb jutalomra,
és ez is elég nekem!

ritmikus átmenetek, ahogy azt maga a tartalom megköveteli

Befolyás

Viktor Asztafjev író visszaemlékezései szerint a legelső fiatalkori benyomás, amely az irodalom felé vezette, egy olyan esemény volt, amely sokkolta: az árvaházban, ahol tanult, az egész osztály nem tanulta meg Mihail Lermontov „Borodino” című versét, majd irodalomtanár felolvasta a diákoknak az „Egy költő haláláról” című verset, amelyet állítólag egy ismeretlen szerző írta. Ez a tanár Ignác Rozsdesztvenszkij volt , aki ismerte Kazimir Lisovskyt, az általa felolvasott költemény pedig Kazimir Lisovsky Lermontov párbajáról szóló verse volt, amely a Krasznojarszki Almanachban jelent meg . A tanár azonban valamiért úgy döntött, hogy eltitkolja a költő nevét, és ez a vers soha többé nem jelent meg. [2]

Bibliográfia [3]

Néhány publikáció a folyóiratokban:

Irodalom

Jegyzetek

  1. Vitalij Korzsev - Költői szülőföld - Szibéria. Lisovsky 60. évfordulójára // Szibériai fények, 1979. 9-12. szám - p. 164-177
  2. Valentina Maistrenko - Kopogj a szíven, amelyet Asztafjev hagyott - Jeniszej Blagovest, 2009-197 p. – 38. oldal
  3. Az 1972-ig tartó publikációk listáját a forrás szerint közöljük: N. N. Yanovsky - a XX. századi szibériai orosz írók. - Novoszibirszk, 1997

Linkek