Crevecoeur, Michel-Guillaume Jean de

Michel-Guillaume Jean de Crevecoeur
fr.  Michel Guillaume Jean de Crevecœur
Születési dátum 1735. december 31
Születési hely
Halál dátuma 1813. november 12
A halál helye Sarcelles , Franciaország
Ország
Foglalkozása író , katona , diplomata
Házastárs Mehitable Tippet
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Michel-Guillaume Jean de Creveker (Crèvecoeur) (fr. Michel Guillaume Jean de Crèvecœur; egyes orosz forrásokban - Crevecker; 1735. december 31.  - 1813. november 12. ) francia-amerikai író. New Yorkban honosították John Hector St. John néven.

Életrajz

Crevecoeur 1735. december 31-én született Caenben , Normandiában , Franciaországban , egy kisbirtokos nemes, Creuceur gróf és grófnő fiaként.

1755 - ben Új-Franciaországba ( Québec ) emigrált . Ott a francia gyarmati milícia térképészeként részt vett a franciákkal és indiánokkal vívott brit háborúkban, hadnagyi rangra emelkedve. Miután 1759-ben a britek vereséget szenvedtek a francia hadseregtől , New York tartományba költözött , ahol állampolgárságot kapott, felvette az angol-amerikai John Hector St. John nevet, majd 1770 -ben feleségül vette egy New York-i kereskedő lányát. Meytable Tippett. Krevker megvásárolt egy nagy Pine Hill farmot Orange megyében , New Yorkban , ahol virágzó mezőgazdasági vállalkozást fejlesztett ki. Sokat utazott, földmérőként dolgozott. [egy]

Krevker az amerikai gyarmatokon való életről és a független amerikai társadalom első lépéseiről kezdett írni.

1779- ben , az amerikai forradalom idején Creveker megpróbálta elhagyni az országot és visszatérni Franciaországba apja egészségi állapota miatt. Creveker fia kíséretében átlépte a britek és az amerikaiak érintkezési vonalát, és New Yorkban kötött ki. Ott azzal gyanúsították meg, hogy amerikaiak javára kémkedett, és minden tárgyalás nélkül három hónapig börtönbe zárták. Végül el tudott vitorlázni az Egyesült Királyságba , de hajója tönkrement Írország partjainál . [1] Végül megérkezett Franciaországba, ahol rövid időre újra találkozott apjával. Miután egy ideig a családi birtokon élt, Párizsba is ellátogatott . [2]

Irodalmi tevékenység

1782- ben , amikor Londonban tartózkodott, Creveker kiadott egy írásgyűjteményt Letters from an American Farmer címmel . A könyv hamarosan az első amerikai bestseller lett Európában, és híressé tette Crevecoeurt. Ő lett az első szerző, aki az amerikai angol nyelvet széles körben ismertette az európai olvasókkal az észak-amerikai életről. Krevker leírta az életet az amerikai határon ( Frontier ), és feltárta az amerikai álom fogalmát, az esélyegyenlőség és az önrendelkezés elvén alapuló amerikai társadalmat jellemezve. Munkája sok hasznos információval szolgált az Újvilág megértéséhez . Segített az európaiaknak megérteni az amerikai identitást azzal, hogy egy egész országot írt le, nem csak egy távoli gyarmatot. A "Levelek" az amerikaiak találékonyságát és egyszerű életmódjukat dicsőítették. Leírják a vallási sokszínűség elfogadását egy olyan társadalomban, amely különböző etnikai és kulturális hagyományokra épül. A szerző a „ Ahol jó, ott a haza ” latin maximáját alkalmazza az amerikai telepesek életére. Egyik levelében a középső gyarmatokat dicsérte a „méltó városokért, szilárd falvakért, hatalmas mezőkért... tisztességes házakért, jó utakért, kertekért, rétekért és hidakért, ahol száz évvel ezelőtt minden vad volt, benőtt az erdő és nem művelt."

Diplomata

Kreveker könyvének franciaországi sikere oda vezetett, hogy befolyásos emberek hallgatták őt, és kinevezték New York-i francia konzulnak, beleértve New Jersey és Connecticut egyes részeit is . Creveker 1783 novemberében újonnan kinevezett konzulként tért vissza New Yorkba. Izgatott volt, hogy újra találkozhat a családjával, és megtudta, hogy egy indián razzia során elpusztították a farmját, a felesége meghalt, két legfiatalabb gyermeke pedig eltűnt. Barátja, William Seton otthonában szállt meg, [3] aki New York városának és tartományának utolsó királyi közjegyzőjeként segített 1780-ban kiszabadulni egy brit börtönből. Most Seton segített Crevekernek megtalálni gyermekeit, akik biztonságban voltak, és családjukkal éltek Bostonban . [4] A következő tavasszal Creveker újra egyesülhetett gyermekeivel. Az 1780-as évek nagy részében Crevecker New Yorkban élt. Ezekben az években Creveker sokat tett a Franciaország és Amerika közötti kapcsolatok megerősítéséért [5] .

New York-i katolikus közösség. Szent Péter templom.

Abban az időben New York volt az állam fővárosa, és katolikus lakosainak többsége kapcsolatban állt a diplomáciai testülettel. Kezdetben a spanyol konzul rezidenciáján találkoztak. Idővel tengerészek, kereskedők, a spanyol Nyugat-Indiából érkezett emigránsok és Acadia gyarmatának lakói kezdtek csatlakozni hozzájuk . A katolikusok később helyet béreltek a Vauxhall Gardensben, a North River mentén, a Greenwich Streeten. [6] 1785 - ben a portugál és a spanyol konzul felkérték Crevekert, hogy segítsen tárgyalni az épület bérletéről.

Bár Creveker meglehetősen közömbös volt a vallás iránt, rokonszenves volt a lelkiismereti szabadság gondolatával, és Lafayette barátja volt . Amikor a bérleti ajánlatot elutasították, Creveker megsértődött az elutasítás miatt, és nagyon aktívvá vált a város első katolikus templomának megalapításában. Később a Barclay utcai Szent Péter-templom első kuratóriumának elnöke volt. [6]

Az elmúlt évek

1784-ben Creveker kiadta a Letters from an American Farmer kétkötetes változatát , kibővítve és teljesen átírva franciául. Háromkötetes változata 1787-ben jelent meg. Angol és francia könyveit több európai nyelvre lefordították, és széles körben terjesztették Európában. Krevkert az európai olvasók hosszú éveken át fiktív narrátorával, James-szel, az "amerikai farmerrel" hozták kapcsolatba, és Európa-szerte nagy tiszteletnek örvend az olvasók és az íróközösség körében.

Mire 1801 -ben kiadott egy újabb háromkötetes művet Voyage dans la Haute-Pensylvanie et dans l'état de New-York címmel, 1801 -ben Crevecoeur keveset tudott, és a franciákat kevésbé érdekelte az Egyesült Államok. A könyvét figyelmen kívül hagyták. 1802 -ben jelent meg egy rövidített német fordítás . Angol fordítása csak 1964 -ben jelent meg . Krevker legjobb munkájának nagy része először a 20. században jelent meg.

A rabszolgaság kérdése miatt különösen aggódva Creveker csatlakozott a Párizsban alapított Feketék Baráti Társasághoz (franciául: Société des Amis des Noirs ). Minden szabadságszeretete ellenére Crevecoeur ellenezte az amerikai forradalmat [5] .

1789 - ben Crevecoeur tanúja volt a politikai nyugtalanságnak , amely a francia forradalomig terjedt . A nemesség tagjaként bujkált, és kereste a módját, hogy titokban visszatérhessen az Egyesült Államokba. A szükséges dokumentumokat végül az új franciaországi amerikai nagykövet, James Monroe juttatta el hozzá .

Élete végén Crevecker visszatért Franciaországba, és az apjától örökölt földön telepedett le.

1813. november 12-én halt meg Sarcellesben ( Val d'Oise megye ).

Ethan Allen szerint róla nevezték el a vermonti St. Johnsbury (Eng. St. Johnsbury) városát.

Főbb munkák

  • Egy amerikai gazdálkodó levelei: Bizonyos tartományi helyzetek, szokások és szokások leírása, amelyek nem általánosan ismertek; és némi ötletet közvetíteni az észak-amerikai brit gyarmatok késői és jelenlegi belső körülményeiről, 1782. ;)
  • Egy amerikai levelei, amelyeket az AWS Ecuyernek írtak 1770-től 1781-ig.
  • Memoire sur le Commerce Entre la France et les États-Unis D'Amerique, 1784 (a kézirat az Egyesült Államok párizsi nagykövetségén található)
  • Vázlatok a tizennyolcadik század Amerikájáról: További "Levelek egy amerikai farmertől, 1923".
  • Tizennyolcadik századi utazások Pennsylvaniában és New Yorkban, 1801.

A Letters from an American Farmer fő tartalma

  • I. levél  : Bevezetés. Ez a levél bemutatja James amerikai farmer fiktív személyét és a pappal folytatott levelező párbeszédét.
  • II. levél  : Ez a levél leírja az állatokat, növényeket és tevékenységeket James farmján és környékén. A hangsúly a „méheken, darazsakon, darazsakon és madarakon” áll, és szemlélteti a vadon élő állatok gazdagságát és a talajminőségtől való függőséget.
  • III. levél  : "Mi az amerikai?" Ez a levél az embereket a növényekhez hasonlítja, és elgondolkodtatja az olvasót, hogy vajon van-e köze a földnek a rajta élő ember jólétéhez.
  • IV-VIII levelek . Ezek a levelek részletesen illusztrálják az európai amerikaiak által létrehozott utópisztikus társadalmat, valamint leírják a földeket, ahol élnek, az életkörülményeket és a Nantucket és Martha's Vineyard bálnavadász falvak szokásait . [7]
  • IX. levél  : Ez a levél a dél - karolinai Charlestonról szól . A szerző gyorsan áttér a déli rabszolgaság leírására. A levél a rabszolgaság pusztító hatásáról beszél, és felhívást tartalmaz Északra, különösen arra, hogy a rabszolgaság az új nemzet gonoszsága.
  • X levél  : Ez a levél sokat beszél a kígyók sokféleségéről, sőt az indiánok megevési gyakorlatáról is. Megemlíti az indiánok szokásait és történelmét is, és beszél néhányuk által jelentett veszélyről. A levél végén megfigyeléseket végeznek a James földjén élő kolibrikkal kapcsolatban.
  • XI. levél . Ez a levél állítólag oroszul íródott, de nem sokban különbözik magának Jakab leveleitől. Beszámol a híres pennsylvaniai botanikus, John Bertram látogatásáról , valamint azokról az új műtrágyázási és öntözési módszerekről, amelyeket Bertram talált ki és alkalmazott. Az „Iván Alekszejevics úr, orosz nemes” néven megjelenő szerző ezt írja: „Amerika jelenlegi lakóit a jövendő népek előfutárainak tekintem, akik hamarosan benépesítik ezt a határtalan kontinenst. Az oroszok kicsit olyanok, mint te. Mi is új nép vagyunk, új tudásban, művészetben és mindenféle fejlesztésben. Ki tudná megmondani, milyen forradalmakkal van tele Oroszország és Amerika. Nyilvánvalóan szorosabb kötelékek kötnek egymáshoz, mint azt néha elképzelnénk... Milyen bőségesek, boldogok és hatalmasak lennénk, ha az Orosz Birodalomban ugyanúgy művelnék a földeket, mint Pennsylvaniában” [8] . Krevker úgy vélte, hogy Oroszországban nem létezhet jólét a „keményszívű kormánytól” való megszabadulás és „a parasztok szükségszerű felszabadítása” nélkül [8] .
  • XII. levél  : "Az ember katasztrófái a határon" - Ez a levél a szabadságharcot egy olyan narrátor szemszögéből írja le, aki saját befolyásán kívül eső körülmények között találja magát. Ez a levél az egyetlen, amelyben nyomai vannak britellenes eszméknek és nézőpontoknak. A levél felvázolja James ítéletét is a közelében élő amerikai indiánokkal kapcsolatban, valamint azt a tervet, hogy ő és családja az indiánokhoz meneküljön azzal a szándékkal, hogy a harcok megszűnéséig közöttük éljenek.

Jegyzetek

  1. 12. Moore , Andrew. "The American Farmer as French Diplomat", Journal of the Western Society for French History , 20. évf. 2011. 39
  2. "Houdetot", Dictionnaire de Rousseau , (szerk.: Raymond Trousson és Frédéric S. Eigeldinger), Párizs: Bajnok, 1996, p. 421
  3. De Courcy, Henry. Katolikus egyház az Egyesült Államokban , TW Strong, 1856, p. 354 Archiválva : 2021. június 13. a Wayback Machine -nél Ez a cikk ebből a forrásból származó szöveget tartalmaz, amely közkincs .
  4. Mitchell, Julia Post. Utca. Jean de Crèvecoeur (New York: Columbia University Press, 1916) Ez a cikk ebből a forrásból származó szöveget tartalmaz, amely közkincs .
  5. ↑ 1 2 KREVKER, MICHEL-GUILLAUME JEAN DE | Enciklopédia a világ körül . www.krugosvet.ru Letöltve: 2019. október 20. Az eredetiből archiválva : 2019. október 20.
  6. 1 2 Meehan, Thomas F., "A Century of Catholic Laiymen in New York", Messenger , 1908, p. 438 Archiválva : 2021. június 20. a Wayback Machine -nél Ez a cikk ebből a forrásból származó szöveget tartalmaz, amely közkincs .
  7. Nathaniel Philbrick .  A Nantucket sorozat Crèvecoeur leveleiben egy amerikai farmertől  // New England Quarterly : folyóirat. - 1991. - 1. évf. 64 .
  8. ↑ 1 2 Ivanyan E. A. Az orosz-amerikai kapcsolatok enciklopédiája. XVIII-XX században. - Moszkva: Nemzetközi kapcsolatok, 2001. - 696 p. — ISBN 5-7133-1045-0 .

Irodalom

  • Gay W. Allen, Egy amerikai farmer , New York: Penguin Books, 1987
  • Thomas Hallock, From the Fallen Tree: Frontier Narratives, Environmental Politics, and the Roots of a National Pastoral , Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2003
  • David Eisermann: Crèvecoeur oder Die Erfindung Amerikas , Rheinbach-Merzbach: CMZ-Verlag, 1985
  • Daniel Patterson, szerk. Early American Writers: A Biographical Encyclopedia , Westport: Greenwood Press, 2008. "J. Hector St. John de Crevecoeur. Thomas Patchell. 96-104.
  • Paul P. Reuben. "2. fejezet: Korai amerikai irodalom: 1700-1800 - St. Jean De Crevecoeur", PAL: Perspektívák az amerikai irodalomban – Kutatási és referencia útmutató https://web.archive.org/web/20091012031553/http://www.csustan.edu/english/reuben/pal/chap2/creve .html )
  • Alan Taylor, "Az amerikai kezdet: Egy amerikai farmer leveleinek sötét oldala ", Új Köztársaság, 2013. július 18.

Linkek