| ||||
Hergest Vörös Könyve | ||||
A Hergest Vörös Könyv 579. oszlopának töredéke (Jesus College MS. 111, fol. 141v, col. 579) | ||||
osztályozó | Jézus Főiskola MS 111 | |||
A szerzők) | Hivel Vihan és két ismeretlen írnok | |||
írás dátuma | 1382-1412 _ _ | |||
Eredeti nyelv | walesi | |||
Formátum | 34 x 21 cm | |||
anyagokat | vellum | |||
Találkozó | Jesus College , Oxford Egyetem | |||
Tartalom | Mabinogi , Britannia királyainak története, Hercegek krónikája | |||
Tárolás | Bodleian Könyvtár , Oxford | |||
Állapot |
átlagos | |||
A kiadvány elektronikus szövege |
A Hergest Vörös Könyve ( Llyfr Coch Hergest kötet ) egy kézirat, amely a walesi nyelv történetének közép-walesi időszakára nyúlik vissza . A 14. század végén vagy a 15. század elején (valószínűleg 1382 és 1412 között) állították össze. Jelenleg az oxfordi Jesus College könyvtárában .
A könyv a címét vörös bőrborítójának és annak köszönheti, hogy sokáig a herfordshire -i Plas Hergest Manorban található . 1701-ben érkezett Oxfordba, amikor Thomas Wilkins tiszteletes átadta.
A Vörös Könyv tartalmazza a " Mabinogi " néven ismert történetek ciklusát ("Puyll, Dyfed ura", "Branwen, Llyr lánya", "Manavidan, Llyr fia", "Mat, Matonui fia"), valamint a kísérő francia regények (például "Peredir, Evraug fia") és eredeti művek ("Maxena álma", "Llid és Llevelis") fordításai. Ezt az egész ciklust (amit néha helytelenül „ Mabinogionnak ” neveznek) Ryderch fehér könyve is megőrzi . Emellett történelmi és irodalmi szövegek is fennmaradtak a Vörös Könyvben, köztük a Brut y Tywysogion (a walesi krónika, amelyet Geoffrey of Monmouth : A brit királyok története című könyvének folytatásaként írt ), udvari költészet a 12. és 13. századból, és egy Rivallon Wedignek ("Az orvos") tulajdonított orvosi értekezés.
Néha azt állítják, hogy J. R. R. Tolkien Skarlát könyvének nevét Hergest Vörös Könyvéből kölcsönözte, de nem igazán tudni, hogy ez igaz-e: Tolkien publikált irataiban erre nincs utalás.