Kopstein Áron | |
---|---|
Születési név | Iosifovich Kopshtein Áron |
Születési dátum | 1915. március 5. (18.). |
Születési hely |
Ochakov , Herson Uyezd , Herson kormányzóság , Orosz Birodalom |
Halál dátuma | 1940. március 4. (24 évesen) |
A halál helye | Suojärvi , Finnország |
Polgárság | Orosz Birodalom, Szovjetunió |
Foglalkozása | költő |
A művek nyelve | ukrán |
Iosifovich Kopshtein ( 1915. március 5. [18.] Ochakov , Herson járás , Herszon tartomány , Orosz Birodalom – 1940. március 4. Suoyarvi , Finnország ) - ukrán szovjet költő. Oroszul is írt.
Egy iskolai tanár szegény zsidó családjában született . Ötéves korában árván maradt. Elvégezte a hétéves tervet, és belépett az üzembe, mint egy tűzoltó tanonc. Kopshtein egyik első verse gyári forgalomban jelent meg.
1933-ban megjelentette az első verseskötetet „Akarunk, törekszünk, tudunk” ukrán nyelven. Azóta szinte évente jelennek meg a költő könyvei. 1934-ben megjelent a "Beszélgetés" gyűjtemény, később, 1936-ban - "Shchors Street", 1937-ben - "Forrás", 1938-ban - "A nap állapota" és az első orosz nyelvű versgyűjtemény "Joyful Breg". Kopshtein gyakran maga fordította verseit oroszra.
A tanulmányok folytatása iránti vágy 1939-ben Moszkvába vezette, az N. G. Csernisevszkijről elnevezett moszkvai Filozófiai, Irodalmi és Történeti Intézetbe (MIFLI).
Az 1939-1940-es szovjet-finn háború idején önkéntes a frontra ment. A csatában halt meg, miközben megpróbálta kiszedni egy katonatársa és barátja holttestét - Nikolai Otrada, az IFLI diáktársa [1] .
Posztumusz Kijevben, 1941-ben jelent meg Kopstein hetedik könyve, A kék tenger. 1956-ban Moszkvában megjelent A. Kopshtein orosz nyelvre fordított versgyűjteménye.
Bibliográfiai katalógusokban |
---|