Kombu, Sailykmaa Salchakovna

Sailykmaa Kombu
Teljes név Sailykma Salchakovna Kombu
Születési dátum 1960. december 12. (61 évesen)( 1960-12-12 )
Születési hely Val vel. Bai Tal. Bai-Taiginsky kerület, Tuva ASSR
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása költő, műfordító, irodalomkritikus, kritikus.
A művek nyelve Tuvan, orosz
Díjak

Díj nekik. Barykaan, a fiatal írók irodalmi pályázatának díjazottja,

Az A. Fadeevről elnevezett Összoroszországi Irodalmi Díj kitüntetettje

Kombu Sailykmaa Salchakovna ( 1960. december 12., Bai-Tal falu, Bai-Taiginsky kerület , Tuva ASSR ) költő , műfordító , irodalomkritikus , a filológiai tudományok kandidátusa [1] .

Életrajz

1960. december 12-én született Bai-Tal faluban, Bai-Taiginsky kerületben, Tuva ASSR-ben, egy vidéki értelmiségi nagycsaládjának hatodik gyermekeként. Középiskolát végzett Teeli faluban, a Bai-Taiginsky kerületben, majd a Kyzyl Medical School-ban (1979), a Kyzyl Állami Pedagógiai Intézet filológiai karán (1984), 1999-ben pedig nappali posztgraduális tanulmányokat végzett a A. M. Gorkij, az Orosz Tudományos Akadémia Világirodalmi Intézete . Szakdolgozatát a következő témában védte meg: „Modern tuvai költészet; műfaji rendszer. Dolgozott a vidéki iskolák oktatási igazgatóhelyetteseként, a TNIIYALI kutatójaként, a Kyzyl Állami Pedagógiai Intézet tuvani filológiai tanszékének tanáraként [2] .

Sailykmaa Kombu több verses gyűjtemény szerzője; "Uzhuk" (1990), "Saidayak" 81994), "Iyi erik" (2000), a "Sonetsem" (1999) könyv jelent meg csuvas nyelven. Az ő fordításában megjelent egy ősi kínai dalszöveggyűjtemény is: "Meihua chechee" (Meihua Flower, 1993).

Számos világ- és oroszirodalmi művet fordított: Omar Khayyam, Rudaki, Safpo, A. Puskin, N. Nekrasov, S. Yesenin, A. Ahmatova, M. Cvetaeva, B. Akhmaduina. Az ő fordításában Galina Printseva (Kyzyl) „Shaanak” („Bereek”, 2003), Tursynai Orosbaeva „Chailagda dun” („Night on Jailau”, 2003) [3] [4] ő a 2000-től az "Alantos" irodalmi egyesület vezetője. Összeállította és kiadta az "Alantos 1" című fiatal költők gyűjteményét (2005). Emellett a köztársasági kiadók által kiadott számos fiatal szerzők gyűjteményének összeállítója és szerkesztője. A kerületi tanács helyettesévé választották [2] Tagja a Tyvai Köztársaság Írószövetségének (1991), az Orosz Föderáció Írószövetségének (1994), az Orosz Föderáció Újságíróinak Szövetségének (2001). ).

Díjak és címek

Főbb publikációk

  1. Uzhuk: shulukter. - Kyzyl: TyvN-Ch, 1990. - 54 are. Vezérfonál: versek.
  2. Saydayak: shulukter. - Kyzyl: TyvN-Ch, 1994. −32 are. Saydayak: versek.
  3. Iyi erik: shulukter, sonter - Kyzyl: TyvN-Ch, 2000. - 55 are. Két bank: versek, szonettek.

Oroszul:

  1. A nap fakulásának évszaka: versek / ford. oroszul lang.: V. Gordeeva, S. Mihailov, E. Tsallagova, I. Printseva. - Kyzyl: RIO TGU, 2003. - 48 p.

Fordítások:

  1. Meihua chechee: Kydat dalszövegek / Ochul. S. Kombu; szerk. M. Sengin. - Kyzyl: TyvN-Ch, 1993. - 96 are. Meihua Flower: kínai dalszöveg.

Jegyzetek

  1. Kombu S. S. Kombu Sailykmaa Salchakovna. tuvai irodalom: szótár / S. S. Kombu; D. A. Mongush, M. L. Trifonova szerkesztésében. - Novoszibirszk: 2012. - P.102.
  2. ↑ 1 2 Irodalmi Tuva. 1. kérdés: biobibliogr. kézikönyv / NB im. A. S. Puskin Rep. Tyva; szerk.-szerk.: S. S. Kombu, L. M. Chadamba, E. M. Akkys. - Kyzyl, 2007. - 52 p.
  3. Tuva szivárványa (elérhetetlen link) . Hozzáférés időpontja: 2014. július 27. Az eredetiből archiválva : 2015. február 2.. 
  4. Személyes weboldal - Tyva chogaalchylar . Letöltve: 2014. július 27. Az eredetiből archiválva : 2015. május 9..

Linkek