Claude, Claude kutyája

Claude, Claude kutyája
angol  Claud, Clauds Dog
Műfaj történetciklus
Szerző Roald Dahl
Eredeti nyelv angol
Az első megjelenés dátuma 1953-1974

Claud , Clauds Dog a híres angol író, Roald  Dahl történeteinek sorozata .

A sorozat történeteket tartalmaz:

A ciklus cselekménye

Meglepő dolgok történnek Claude körül, aki a benzinkúton dolgozik. Négy történetet (kiadtak 1953-ban) egy szál köt össze, majd Dahl írt még két történetet, amelyben Claude és szomszédai is részt vesznek – Rummins gazda fiával és másokkal [1] .

Pied Piper

Délután a benzinkútra érkezett egy körtfogó. Vékony, sápadt férfi volt, hegyes arcvonásokkal és két hosszú, zöldessárga foggal, amelyek kilógtak a felső állkapocsból és az alsó ajkakon lógtak, hegyes fülekkel és fekete szemekkel. Ez volt a doka a patkányirtás részéről.

A mű a gyűjteményekben is megtalálható: "Valaki, mint te" (1953), "Válogatott történetek" (1968), "Huszonkilenc csók Roald Dahltól" (1969), "Ó, ez az élet édes rejtélye!" (1977), "The Best of Roald Dahl" (1978), "A Roald Dahl válogatás: Kilenc novella" (1980).

Orosz nyelvű kiadások:

Más nyelvű kiadások:

Rummins

Claude-nak nem nagyon tetszett ez a Rummins, egy törpe széles szájjal, törött fogakkal, elmozduló szemekkel. Egy nap ő és Rummins és fia, Bert elmentek lőni patkányokat, amelyek a szénába másztak. Az öreg Ole Jimmy ment velük, csak ő kimerült és lefeküdt. Bert egy nagy késsel felkavarta a szénabálákat, hogy távol tartsa a patkányokat. A nagy kés veszélyes dolog.

A mű a gyűjteményekben is megtalálható: "Valaki, mint te" (1953), "Válogatott történetek" (1968), "Huszonkilenc csók Roald Dahltól" (1969), "Ó, ez az élet édes rejtélye!" (1977), "The Best of Roald Dahl" (1978).

Orosz nyelvű kiadások:

Más nyelvű kiadások:

Mr Hoddy

Mr. Hoddy, özvegy, élelmiszerbolt-asszisztens volt, nagy jelentőségű ember, aki nagy mennyiségű olyan értékes áruért volt felelős, mint a vaj és a cukor. Claude Cubbidge, aki gyengéd érzelmeket táplált lánya iránt, mindig kényelmetlenül érezte magát a házában, és Mr. Hoddy mindent megtett ennek érdekében. Az öreg Hoddy gyakran botrányhoz vezette az ügyet. Claude elhatározta, hogy kukacokat tenyészt, és eladja őket halászoknak. Bármely tisztességes élelmiszerboltban szinte kimondhatatlan a "magot" szó.

A mű a gyűjteményekben is megtalálható: "Valaki, mint te" (1953), "Válogatott történetek" (1968), "Huszonkilenc csók Roald Dahltól" (1969), "Ó, ez az élet édes rejtélye!" (1977), "The Best of Roald Dahl" (1978).

Orosz nyelvű kiadások:

Más nyelvű kiadások:

Mr. Fizzy

Ha két teljesen egyforma kutyáról van szó, kutyaversenyre hívhatod őket, és megpróbálhatod becsapni a fogadóirodákat. De kiderül, hogy a fogadóirodák sem különösebben őszinték.

A mű a gyűjteményekben is megtalálható: "Valaki, mint te" (1953), "Válogatott történetek" (1968), "Huszonkilenc csók Roald Dahltól" (1969), "Ó, ez az élet édes rejtélye!" (1977), Roald Dahl legjobbjai (1978), The True Face antológia (1992), The Death of the Universe (1992) antológia.

Orosz nyelvű kiadások:

Más nyelvű kiadások:

Az univerzum titka

Azon a szeptemberi reggelen megkérte Claude-ot, hogy segítsen elvinni a tehenet Rummins farmjára, ahol híres fekete-fehér fríz bikája szolgálja fel. Ha a világ tudná, hogyan párosodott Rummins, híres lett volna az egész világon – meg tudta volna jósolni, hogy üsző születik, vagy bika. Rummins a nap felé fordította a tehenet. A bika lassan közeledett a tehénhez, nem vette le róla a szemét, elfehéredett, gonosz szemeket előrevetve.

A mű az "Ó, ez az élet édes rejtélye!" gyűjteményben is szerepel. (1977).

Orosz nyelvű kiadások:

Más nyelvű kiadások:

Chippendale negyedik komódja

Orosz nyelvű fordítások: M. Belenky (Chippendale negyedik ládája), N. Mrost (Lelkipásztori szenvedély), I. Zakharov (Egy pap öröme), I. Stam, T. Amelina (Kedve szerint, lelkész!), I. Kastalskaya (A klerikus öröme), I. Bogdanov (A Chippendale negyedik ládája).

Mr. Boggis antik bútorkereskedő volt. Tehetséges üzletember, minden vasárnap egy kedves idős papként testesül meg, aki szabadidejét a társadalom szeretetének munkálkodásával tölti. Igazi szerelme a tizennyolcadik század nagy angol bútorkészítőinek – Ince, Mayhew, Chippendale, Robert Adam és mások – munkája volt. Egy vasárnap Mr. Boggis eljött Rummins farmjára, ahol meglátott egy Chippendale komódot, tízezer font értékű. Boggis mindössze fillérekért vett egy komódot, majd elkezdte bepakolni a komódot az autóba.

A mű a gyűjteményekben is megtalálható: "Háztartó" (1959), "Válogatott történetek" (1968), "Huszonkilenc csók Roald Dahltól" (1969), "Ó, ez az édes élet rejtélye!" (1977), Roald Dahl legjobbjai (1978), Teljesen váratlan történetek (1979), Roald Dahl legjobbjai (1984); magazin "A világ körül 1966'05".

Orosz nyelvű kiadások:

Más nyelvű kiadások:

Világbajnok

A sörfőző, Victor Hazel úr volt a föld és a fácánok tulajdonosa. Hazel gazdag volt, birtoka mérföldekre terült el a völgyben. Claude és egy barátja úgy döntött, hogy megtámadják birtokát és fácánokat lopnak. A fácánok megőrülnek a mazsoláért, ezt orvvadász apjától tanulta. Bajnok volt a fácánfogásban, különösen az altatókkal való mazsolában. Claude és egy barátja több mint száz fácánt ölt el és rabolt el. Csak most a fácánok hamarosan ébredezni kezdtek.

A mű a gyűjteményekben is megtalálható: "Háztartó" (1959), "Válogatott történetek" (1968), "Huszonkilenc csók Roald Dahltól" (1969), "Ó, ez az édes élet rejtélye!" (1977), "The Best of Roald Dahl" (1978), "A Roald Dahl válogatás: Kilenc novella" (1980), Week Magazine No. 22'1967.

Orosz nyelvű kiadások:

Más nyelvű kiadások:

Jegyzetek

  1. Claude, Claude's Dog archiválva : 2014. április 7. a Wayback Machine -nél a Fantasy Lab webhelyén