Xenofon Grigorjevics Klimkovics | |
---|---|
ukrán Xenofont Grigorovics Klimkovics | |
Születési dátum | 1835. január 17 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1881 |
A halál helye | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | író |
Klimkovich Xenofont ( 1835-1881 ) - galíciai író .
Egy pap fia. Lefordította Byront , Mickiewiczet , Zaleszkijt , kiadta a „Meta” ( 1863-1865 ) újságot mérsékelt ukrajnai irányzatban, majd a „szláv Zorya” ( 1867 ) szlavofil irányzatot, az „ Osznovát ” ( 1872-1874 ) ; lefordította Sevcsenkot németre . _ Klimkovich számos hazafias verse jelent meg különböző galíciai újságokban. A legjobbakat T. Sevcsenko emlékének szentelik („Tarasov emlékében örökké” és „Veliki Rokovinj”). 1864 - ben Klimkovich hét könyvet adott ki az Orosz olvasóteremből Gogol , Kvitka és Korzsenyevszkij fordításaival .