Kanasubigi

Kanasyubigi ( Kan subigi ; görögül Κανασυβιγι ) több bolgár kán címe , görögül kőoszlopokra írva .

Számos görög nyelvű felirat található a kőoszlopokon, ahol Omurtag és Malamir "ΚΑΝΑΣΥΒΙΓΙ" címet viseli : "Kan subigi Omurtag" (59-62, 64-66, 68), "Kan subigi Omurtag az arkhón istentől" (56., 57. sz.), "Kan subigi Malamir" (69. sz.), "Kan subigi Malamir, arkhón istentől" (58. sz.) [1] [2] [3] .

Kezdetben a kutatók κανασ υβιγι -ra osztották (például V. Tomashek , A. Zayachkovsky, D. Moravchik [4] , V. Zlatarsky [5] és mások). V. Tomashek az elsők között adta elő sejtéseit, amelyeket később sokan elfogadtak: az első részt a török ​​kán cím görög alakjaként határozták meg , a másik részt a kun-török ​​"ōweghü, ōwghü" szóból fordították. dicsőségesnek vagy nagyszerűnek [6] [7] , aminek eredményeként a „nagy kán” került ki . Később elkezdtek osztódni κανα συβιγι -re , míg az első rész már nem volt vitatható.

Veselin Beshevliev bolgár professzor az első összetevőt ( κανα ) kánnak , a másodikat ( συβιγι ) pedig a hadsereg urának vagy főnökének fordította [8] . De egyes kutatók a második formát is nagynak határozták meg [9] [10] , Sztyepanov Ts. pedig az indoeurópai *su-baga-val azonosítja, és így fordítja: „Istentől való (uralkodó)” [11] .

Jegyzetek

  1. Olvasó, 1987 , p. 32-33.
  2. Beshevliev-feliratok, 1992 , p. 207-208, 216.
  3. Beshevliev Inscriptions2, 1992 , p. 227, 230, 233-238.
  4. Moravcsik, 1983 , p. 148-149.
  5. Zlatarski2, 1972 , p. 122, 130.
  6. Zlatarski, 1972 , p. 140.
  7. Besevliev visszavonása, 1992 , p. 72-73.
  8. Besevliev visszavonása, 1992 , p. 73-74.
  9. Bakalov, 1995 , p. 113.
  10. Andreev, Pantev, 2004 , p. 64.
  11. Stepanov, 2001 , p. 4-19.

Irodalom