Kamionskaya, Natalya Oskarovna

Natalya Oskarovna Kamionskaya
Születési dátum 1901. augusztus 14( 1901-08-14 )
Születési hely
Halál dátuma 1997. július 14.( 1997-07-14 ) (95 évesen)
A halál helye
Ország
Foglalkozása fordító
Házastárs Pligin, Alekszandr Pavlovics

Natalia Oskarovna Kamionskaya ( Kijev , 1901 . augusztus 14.  - Moszkva , 1997 . július 14 . ) orosz fordító és szerkesztő. Alexander Pavlovich Pligin "World of Art" és "Jack of Diamonds" művész felesége . Oscar Isaevich Kamionsky énekes unokatestvére .

A híres kijevi orvos, Oscar Nazarievich Kamionsky családjában született. Miután ukrajnai útja során találkozott jövendőbeli férjével, 1923-ban Moszkvába ment hozzá. 1927 - ben diplomázott a Moszkvai Állami Egyetemen (a Történelem és Néprajzi Kar Művészeti Tanszékén) . Az International Literature folyóiratban dolgozott szerkesztőként és lektorként. Megjelent szépirodalmi fordítások angol és francia nyelvről, beleértve a „ Harlem reneszánsz ” nevezetes kitevő, Eric Wahlrond történeteit( 1928 ), Stephen Crane „Az ifjúság futása” ( 1929 , „ Ogonyok ” könyvtár), Liam O'Flaherty „Informant” ( 1927 ) és „Mountain Tavern” ( 1931 , társszerző ) című regényeiből álló gyűjtemény. M. Kovalenskaya-val), ugyanazon történetek gyűjteménye: "Zsarolás" ( 1927 ), Jack Conroy "Kiszorult" ( 1935 , M. Kovalenskaya társszerzője; újranyomtatva 1983 ) és Jean Cassou regényeiPárizs véres napjai ( 1937 ), amerikai írók esszéi a sztrájkmozgalomról (többek között Theodore Dreiser , Sherwood Anderson , John Dos Passos cikkei ), valamint a brit marxista Ralph Fox füzete"Anglia gyarmati politikája" ( 1937 ).

A második világháború alatt a Szovjetunióba menekült Jean-Richard Blok francia író referens tolmácsaként dolgozott . Elkísérte őt és feleségét, Margitot a kazanyi evakuálás során [1] .

A háború utáni időszakban a Szovjet Irodalom idegen nyelvű folyóiratban dolgozott. A " Külföld Literature " című folyóirat újbóli létrehozásakor szabadúszó szerkesztőként dolgozott. „Nagy műveltséggel és kiváló filológiai kultúrával rendelkező ember, aki sok nyelvet tud, és nagy tapasztalattal rendelkezik a folyóiratokban” – mondja Maurice Waksmacher [2] híres fordítója N. O. Kamionskayáról . Yu. V. Mann irodalmár így ír erről : „… nagy műveltségének és tapasztalatának köszönhetően (Natalia Oskarovna a háború előtti nemzetközi irodalomban dolgozott ) gyakran töltötte be hasznos tanácsadó szerepét…” [3] .

Lánya - Natalia Alexandrovna Pligina-Kamionskaya (született 1933), művész és építész.

Jegyzetek

  1. N. Burns. Alexander Pligin művész. Vissza a nézőhöz Archív példány 2013. június 13-án a Wayback Machine -nél // Vvedenskaya side, 2011, 4. sz.
  2. M. Waxmacher . Emlékezés a kezdetre 2012. november 10-én kelt archív példány a Wayback Machine -nél // Külföldi irodalom, 1996, 1. sz.
  3. Yu. Mann. Az ötvenes években és később 2013. október 31-i archív példány a Wayback Machine -n // Voprosy Literature, 2007, 5. sz.

Linkek