Saburo Kawamoto | |
---|---|
川本三郎 | |
Születési dátum | 1944. július 15. (78 éves) |
Születési hely | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | irodalomtudós , irodalomkritikus , filmkritikus , műfordító |
Több éves kreativitás | 1977 óta |
Műfaj | esszé |
Díjak |
Osaragi -díj Yomiuri-díj |
Díjak | Sei Ito irodalmi díj ( 2012 ) Takeo Kuwabara-díj [d] ( 2003 ) |
Saburo Kawamoto (川 本 三郎 Kawamoto Saburo: , 1944. július 15. ) japán irodalomkritikus és műfordító.
Tokióban született és nőtt fel . Miután elvégezte a Tokiói Egyetem jogi karán, több sikertelen próbálkozás után mégis felvették az Asahi Shimbunhoz . Tagja volt a " Gekkan Asahi " és az " Asahi janaru " szerkesztőbizottságának. Kawamoto virágzó karrierje azonban megszakadt, amikor 1971 őszén saját kezdeményezésére kapcsolatba került egy önvédelmi katona újbaloldali meggyilkolásának gyanúsítottjával . A cikkhez szükséges anyaggyűjtemény fokozatosan baráti kapcsolatokká fejlődött: a gyanúsított Kenji Miyazawa verseit szavalta el , énekelte a "Have You Ever Seen The Rain?" » Videó » Letöltés Kutató Creedence Clearwater Revival . Erős rokonszenvet érzett iránta, Kawamoto magára vállalta a bizonyítékok megsemmisítését és egy olyan kampány kidolgozását, amely lehetővé teszi a gyilkos felmentését. 1971 novemberében azonban a gyanúsítottat letartóztatták. Ezzel egy időben felszínre került Kawamoto részvétele a bűncselekmény eltussolásában. Kawamoto-t 1972 januárjában tartóztatták le, ami az Asahi Shimbunból való elbocsátásához vezetett. 1972 szeptemberében a bíróság Kawamotót két év munkatáborra ítélte , de jó magaviselete miatt tíz hónappal korábban szabadult. Kawamoto életének ezt az időszakát írja le a 2010-ben forgatott "My Last Page" (マイ・バック・ページ-ある60年代の物語) című önéletrajzában, amelyet Kawamoto írt.
Szabadulása után Kawamoto irodalomkritikusként, filmkritikusként és városi íróként is aktív kiadó lett . Belépett a " Tokyojin " magazin (東京人, "Tokyo", az amerikai " New Yorker " analógja) szerkesztőségébe. Sokáig Haruki Murakami munkásságának népszerűsítője volt azokban az években, amikor Japán irodalmi elitje nem vette komolyan . A Kafka on the Beach megjelenésével azonban élesen megváltoztatta a munkájához való hozzáállását, és kemény kritikának vetette ki Murakamit. Számos cikk szerzője Kenzaburo Oe írásairól , ahol Kawamoto hangsúlyozza azok groteszkségét és a shisyosetsu hagyománytól való radikális eltérést . Az amerikai irodalom fordítójaként is ismert ( Truman Capote és mások).