A tudomány | |
---|---|
Ország | |
Alapján | 1923 [1] és 1727 [1] |
elődök | A Szovjetunió Tudományos Akadémia Kiadója |
Cím | 121099, Moszkva, Shubinsky pereulok , 6. épület 1 |
Rendező | N. N. Fedoseenkov |
Főszerkesztő | T. E. Filippova |
Szovjetunió Goskomizdat kód | 042 |
ISBN előtag | 978-5-02 |
Díjak | |
Weboldal | naukapublishers.ru ( orosz) |
Információ a Wikidatában ? |
A Nauka Publishing House ( Szövetségi Állami Költségvetési Intézményi Kiadó Nauka [2] ) egy szovjet és orosz akadémiai könyv- és folyóiratkiadó . A Szovjetunióban [3] és a világon (1982-ben) [4] a legnagyobb tudományos kiadó.
A Nauka kiadó logója a Föld első mesterséges műholdját és egy nyitott könyvet ábrázol.
2022 májusában a kiadó szövetségi állami költségvetési intézménnyé alakult. A kiadó igazgatója Fedoseenkov Nikolai Nikolaevich.
A kiadó elődje a Tudományos Akadémia nyomdája volt , ahol 1727 óta nyomtattak tudományos kiadványokat.
1917 után Orosz Állami Akadémiai Nyomdának hívták .
Az Orosz Tudományos Akadémia kiadóját 1923. április 14-én alapították a Szovjetunióban [5] :351 , eredeti székhelye Petrográd volt, a kiadó első vezetője Alekszandr Fersman akadémikus volt , az első kiadást pedig a kiadó volt az Izvesztyija következő kötete, amely 1924 végén jelent meg. Orosz Tudományos Akadémia" [6] :104 .
1925 augusztusa óta, miután az Orosz Tudományos Akadémiát (1917-1925) átnevezték a Szovjetunió Tudományos Akadémiájára , a kiadó a nevét a Szovjetunió Tudományos Akadémia Kiadójává változtatta [5] :351 (ANI ). ).
A Szovjetunió Tudományos Akadémia alapszabálya 1927-ben megállapította, hogy a kiadó igazgatóját az akadémikusok közül a Szovjetunió Tudományos Akadémia közgyűlése választotta meg. 1930-ban a Szovjetunió Tudományos Akadémia speciálisan létrehozott Szerkesztői és Kiadói Tanácsa (RISO), amelynek elnöke a Szovjetunió Tudományos Akadémia nélkülözhetetlen titkára lett a kiadó irányító testülete, ezt a tanácsot a Szovjetunió Közgyűlése választotta meg. a Szovjetunió Tudományos Akadémia. 1931-ben a kiadónál terjesztési osztályt hoztak létre, amely 1938-ban önálló szervezetté vált „ Akademkniga ”, amely a Szovjetunió Tudományos Akadémia kiadója által kiadott irodalom terjesztésével foglalkozott [6] : 104 . Az 1980-as évek végére az "Akademkniga"-nak az ország számos nagyvárosában volt fiókja, amely a Nauka kiadó irodalmát terjesztő szövetséges könyvesbolt-hálózatot képviselte [4] [5] :353 .
1934-ben a kiadó Moszkvába költözött , és Leningrádban megalakult a Szovjetunió Tudományos Akadémia Kiadójának leningrádi fiókja [3] [4] [6] :104 . A Nagy Honvédő Háború idején a kiadót Kazanyba menekítették [5] :352 .
1963-ban a Szovjetunió Tudományos Akadémia Kiadóját átkeresztelték Nauka Kiadóra , de 1963-1964-ben néhány könyv továbbra is a kiadó régi nevén jelent meg. 1963-ra a kiadó által évente kiadott könyvek száma meghaladta a 2000 -et, a teljes mennyiség pedig - 38 000 nyomtatott ív [6] :106 .
1964-ben a Fizmatgiz (ma Fizmatlit ) és a Keleti Irodalmi Kiadó a Szovjetunió Tudományos Akadémia Kiadójának részévé vált , ezeket a kiadó "főkiadásainak" kezdték nevezni: a Fizikai Főkiadásnak. és a matematikai irodalom és a keleti irodalom főkiadása [3] [4] [5] : 353 . Egy évvel később létrehozták a Nauka kiadó szibériai fiókját [4] [6] :106 .
Egy novoszibirszki nyomda üzembe helyezésével 1970-ben a Nauka kiadó négy nyomda tulajdonába került: kettő Moszkvában, egy-egy Leningrádban és Novoszibirszkben [5] :353 . 1972-ben a kiadó 135 címmel jelentetett meg tudományos folyóiratot, köztük 31 fizikai és matematikai, 24 kémiai, 29 biológiai és 5 népszerű tudományos folyóiratot (" Priroda ", " Föld és Univerzum ", " Kémia és élet ", " Kvantum ", " orosz beszéd ") [3] . 1977-ben 140 folyóirat jelent meg ( évente 1,2 ezer szám) [4] . A kiadó kiadta a " Reports of the Academy of Sciences of the USSR " és a " Bulletin of the Academy of Sciences of the USSR " [6] :105 című folyóiratokat is .
1973-ban a „Nauka” kiadó, 1978-ban pedig – és leningrádi nyomdája – megkapta a Munka Vörös Zászlójának Rendjét [5] : 353 .
Az 1980-as évek elején a Nauka Kiadónál létrehozták az Idegen Nyelvi Irodalom Főszerkesztőbizottságát , amely különösen a Nauka kiadó egy másik népszerű tudományos magazinját adta ki - a Science in the USSR , orosz, angol nyelven. , német és spanyol [5] :354 .
A Szovjetunió Állami Kiadói Bizottságának rendszerében a Nauka kiadó az 1980-as években három szerkesztőség része volt: a társadalmi-politikai irodalom főszerkesztősége, a tudományos és műszaki irodalom főszerkesztősége és a főszerkesztőség. szépirodalmi szerkesztősége. Összességében az 1970-1990 közötti összes kiadásra vonatkozóan a kiadó könyvkiadói tevékenységének mutatói a következők voltak:
1972 [3] | 1977 [7] | 1979 [4] [8] | 1980 [9] | 1981 [10] | 1985 [11] | 1987 [12] | 1988 [13] | 1989 [14] | 1990 [15] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Könyvek és prospektusok száma, nyomtatott egységek | ≈2000 | 1861 | 2175 | 2080 | 2162 | 2277 | 2130 | 2303 | 1894 | 1830 |
Példányszám, millió példány | — | ≈19 | 24.3195 | 20,6268 | 23.2326 | 23.3587 | 22.8782 | 23,8335 | 20.610 | 18.8854 |
Nyomtatott lapok, lenyomatok , millió | 50.5 | — | 444.3088 | 349.512 | 403.267 | 407.4824 | 413.0656 | 413.8068 | 408.5399 | 347.1765 |
1992-ben megjelent a jekatyerinburgi székhelyű Nauka kiadó uráli fiókja [5] :355 . Hamarosan a Nauka kiadó részlegei és szerkesztőségei önálló kiadókká váltak, az Akademkniga-t is magában foglaló Nauka kiadókomplexum részeként [5] :357 . 1996 óta a vállalat az Orosz Tudományos Akadémia "Nauka" kiadója, az Állami Egységes Vállalat Akadémiai Tudományos Kiadói, Gyártói, Nyomdai és Könyvterjesztő Központja . 2012-ben a központba négy nyomda, Mahacskala , Moszkva , Novoszibirszk és Szentpétervár , valamint hét kiadó tartozott. 155 folyóiratot jelentetett meg, amelyek 70 százalékát részben vagy egészben lefordították angolra [16] .
2000-ben megalakult az " Akademkniga " kiadó tankönyvek kiadására .
2016 óta az Akademkniga cég orosz tudományos folyóiratokat ad ki fizikával, kémiával, biológiával és geológiával kapcsolatban [17] .
2019-ben a csőd szélén állt [18] [19] [20] [21] [22] . 2016 óta az Akademkniga cég orosz tudományos folyóiratokat ad ki fizikával, kémiával, biológiával és geológiával kapcsolatban [23] .
2003-ban az áltudományok és a tudományos kutatások meghamisítása elleni küzdelemmel foglalkozó bizottság elnöke, E. P. Kruglyakov akadémikus az Orosz Tudományos Akadémia Elnökségének ülésén készült jelentésében megjegyezte, hogy 1997-ben a Nauka kiadó megjelentette G. I. monográfiáját. Shipov "A fizikai vákuum elmélete". A könyv fizetett alapon jelent meg. A monográfia lektorai A. A. Rukhadze és R. N. Kuzmin a fizikai és matematikai tudományok doktorai voltak . Kruglyakov rámutatott, hogy a tudomány jelentősen megszenvedte e könyv megjelenését, és ennek eredményeként "a könyv a torziós csalók egyfajta zászlója lett " [24] .
2006-ban A. V. Markov biológus a Szabadság Rádióban írt cikkében rendkívül rövidlátónak nevezte a Nauka kiadó információs politikáját, mivel a legtöbb esetben a kiadó megtiltja a megjelent cikkek szövegeinek az interneten való elhelyezését azzal az ürüggyel, hogy ebből a nyereség eshet.az előfizetésből [25] . 2008-ban a Radio Liberty-nek adott interjújában Markov azt állította, hogy a Nauka kiadó gyakorlatilag monopolizálta szinte az összes tudományos folyóirat kiadását, ritka kivételekkel. Véleménye szerint ekkorra formálisan az akadémiai folyóiratok piaca Oroszországban a „Nauka” és a MAIK „Nauka/Interperiodika” kiadó között oszlott meg , de valójában egységes frontként működtek, hiszen de facto egy társaságot alkottak. Beszélt az orosz tudományos szerkesztőbizottság helyzetéről és a rosszul átgondolt árpolitikáról is [26] :
Úgy tűnt, hogy ennek a kiadónak az egész politikáját szándékosan alakították ki annak érdekében, hogy a lehető legnagyobb mértékben korlátozzák az olvasók hozzáférését az orosz tudósok munkáihoz. Ez egy sor intézkedés, amelyet ennek érdekében tettek. Ezek szörnyen magas árak maguknak a magazinoknak, előfizetési áraknak, kiskereskedelmi áraknak; emellett nagyon kevés pénz jut tudományos szerkesztésre, absztraktok fordítására.
2012-ben A. S. Kasyan nyelvész, az Orosz Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének kutatója a kiadóval való kapcsolattartási tapasztalatai alapján úgy vélte, hogy a Nauka a legrosszabb tudományos kiadó a jelenleg létező tudományos kiadók közül. . Kasyan felhívja a figyelmet a kiadó tördelőkészítőinek „rendkívül alacsony” számítógépes műveltségére, és rengeteg hibára, amelyek részben a második lektorálás után is megmaradtak. Kasyant igencsak meglepte, hogy a szöveg kézi újranyomtatásával általában a szerzők által használt Microsoft Word szövegét konvertálják a kiadóknál használt Macintosh -szerkesztők közé. Ugyanakkor egy ilyen halmaz „nagyon rossz minőségű”, az egyeztetés névleges, így a tényleges egyeztetést maguknak a szerzőknek kell elvégezniük – mutat rá Kasyan. Kasyan úgy véli továbbá, hogy a korrupciós sémák miatt a Tudománynak „az első éjszaka joga”, amikor a kiadó „ a szerzők által állami támogatásra benyújtott kéziratok jelentős részét (és mondjuk a megemlékező folyóiratot) átveszi. A Nyelvtudományi Kérdések már évek óta próbálja követelni a tördelés elkészítésének jogát a szerkesztőségtől, de a Nauka vezetése ezt kategorikusan elutasítja) ” [27] .
2013-ban az IPU RAS laboratóriumának vezetője, az Orosz Föderáció kormánya alá tartozó Pénzügyi Egyetem professzora, R. M. Nizhegorodtsev a Lambert Academic Publishing kiadót ért kritikák kapcsán megjegyezte, hogy számos jól ismert kiadó, beleértve a Nauka kiadót is, kereskedelmi részlegei is vannak, amelyek megrendelésre, fizetett alapon adnak ki könyveket. Nyizsegorodcev kiemeli, hogy az ilyen kereskedelmi osztályok által kiadott könyvek jelentős része "nem felel meg a tudományos kutatás nyilvánvaló kritériumainak", míg a Nauka kiadó által kiadott könyvek nem tartalmaznak információt a finanszírozás módjáról. Nyizsegorodcev szerint a „tudományos unalmasságot és középszerűséget” nem lehet megállítani azzal, hogy megtagadjuk Lambert könyveinek tudományos publikációként való elismerését, mert egy pénzes üzletember vagy tisztviselő megrendelésre kiadhatja könyvét, akár a Nauka kiadótól is. Ugyanakkor a jelentős anyagi fedezettel nem rendelkező diplomások és posztgraduálisok nem férhetnek hozzá ehhez a publikációs módszerhez [28] .
2018-ban a fizikai és matematikai tudományok doktora, az IPM RAS Osztályának vezetője M. M. Gorbunov-Posadov a „ Trinity Variant – Nauka ” című újságban megjegyezte, hogy a kiadó honlapján jelezték, hogy „ a könyv kéziratát a Nauka kiadóhoz nyújtották be. az alábbi dokumentumokkal: 1) két felülvizsgálat ... ", azon véleményének adott hangot, hogy ily módon " független felülvizsgálatról szó sincs ". Ugyanakkor Gorbunov-Poszadov az ott közzétett „ Tudományos publikációk etikai alapelveire ” hivatkozva mulatságosnak találja, hogy „ a kiadó eléggé felelős a folyóiratcikkek áttekintéséért ”, és arra a következtetésre jut, hogy kettős mérce érvényesül , mivel „ az cikket, a szerzők maguk választják ki a lektorokat, ez lehetetlen, de egy monográfiához - kérem ” [29] .
|
A Nauka kiadó könyvsorozata | |
---|---|
| |
A keleti irodalom főkiadásának sorozata |
|
A fizikai és matematikai irodalom főkiadásának sorozata |
|
A RAS felépítése | |
---|---|
tagok | |
Strukturális tematikus osztályok | |
Regionális kirendeltségek |
|
Regionális Tudományos Központok | |
Az Orosz Tudományos Akadémia elnöksége alá tartozó szervezetek |
|
Tanácsok és bizottságok | |
Intézetek • elnökök • tudományos főtitkárok • RAS professzorok |