arany csaj | |
---|---|
Műfaj | játék |
Szerző | V. N. Orlov |
Eredeti nyelv | orosz |
írás dátuma | 1980 |
Az „Arany csirke” ( „Hello, Daddy” ) V. N. Orlov mesejátéka gyerekeknek .
Legkésőbb 1980-ban készült [1] .
A Róka felajánlja a Farkasnak, hogy „ őszintén meggazdagodjon", elvéve Babától és nagyapától az aranytojást, amit a Ryaba csirke rakott: "Ebből az aranytojásból kikeltjük az aranycsirkét <...> A csirke megnő és Ryaba aranycsirkévé változik! <...> Az aranytyúk Ryaba minden nap aranytojást toj nekünk. Őszintén meggazdagodunk, becsületesen elvesszük a házat a nagypapától és az asszonytól, és becsületesen élünk, élünk és jól fogunk élni!” A farkas egyetért a Róka javaslatával, de egyedül kell ellopnia és keltenie az aranytojást. A tojásból kikel a csirke, amelyhez a Farkas ragaszkodik, és aminek gondoskodó apja lesz. Amikor kiderül, hogy a Csirke kakas, nem tyúk, és nem lesz aranytojás, a Róka tervet változtat - meg fogja hizlalni és megeszi a csirkét. A farkas megmenti, és haza akarja hozni a csirkét, és kutyának marad Babával és nagypapával dolgozni.
„Köztudott, hogy ezeknek a daraboknak nincs művészi értéke, és legtöbbször azért kerülnek színpadra, mert 3-4 szereplőre tervezték, ami kényelmes. Csak csodálkozhatunk azon, hogy munkájukhoz elfogadható feltételeket elérve <…> a színházak nem sietnek búcsút venni az elmúlt évek repertoárképzésének sztereotípiáitól” – „Gyermekirodalom”, 1990.
1981-ben a darab alapján rajzfilm , 1993-ban pedig film is készült .
2015-ben az "Arany csirke" című darabot Jurij Vlagyimirovics Orlov [2] prózai újramondásában jelentette meg az ukrán " Time of Masters " ( ukránul: Chas Maistrіv ) kiadó orosz és ukrán nyelven [3] . Ivan Andrusyak gyermekíró fordította le a mesét ukránra .
Ezen a telken van egy rajzfilm " Két szélhámos ".