Az 1988. évi Berni Egyezmény végrehajtásáról szóló törvény | |
---|---|
A Berni Egyezmény végrehajtásáról szóló 1988. évi törvény | |
jog ága | szerzői jog |
Kilátás | Amerikai szövetségi törvény |
Állapot | |
Szám | Pub.L. 100-568 |
Örökbefogadás | 1988. március 28 |
alsóházi szavazás | 1988. május 10 |
felsőházi szavazás | 1988. október 12 |
Aláírás | Az Egyesült Államok elnöke 1988. október 31 |
Hatálybalépés | 1989. március 1 |
Első publikáció | 1988. október 31 |
Szöveg a Wikiforrásban |
Az 1988. évi Berni Egyezmény végrehajtási törvény ( eng. Berne Convention Implementation Act of 1988 ; gyakran rövidítve BCIA ) egy szerzői jogi törvény az Amerikai Egyesült Államokban, amelyet azért fogadtak el, hogy az Egyesült Államokat jogilag felvegye azon államok közé, amelyek ratifikálták a Berni Egyezményt Irodalmi és művészeti alkotások , amely 1989. március 1-jén lépett hatályba az Egyesült Államokban .
Az Egyesült Államok 102 éve nem ratifikálta az egyezményt annak 1886 -os létrehozása óta . Az egyezményhez való csatlakozás jelentős változtatásokat követelt meg a szerzői jogi törvényben, különös tekintettel a személyhez fűződő jogok jogszabályba foglalására, valamint a szerzői jog egyes alaki követelményeinek betartására, mint például a nyilvántartásba vétel, a tárolás és a szerzői jog kötelező értesítése . Az amerikai szerzői jogi szakértők ugyanakkor elismerték, hogy az Egyesült Államok hozzáállása a nemzetközi szerzői jogi kapcsolatokhoz sérült. Például Barbara Ringer , az 1976-os szerzői jogi törvény vezető tervezője megjegyezte az Egyesült Államokról, hogy "szerepük a nemzetközi szerzői jogi jogban rövidlátó, politikailag elszigetelt és szűken vett gazdasági öncélú [1] .
H. Sandison ezt írja: "Az amerikai izolacionizmus gyökerei az 1790-es szerzői jogi törvényből származnak , amely csak akkor védte a műveket, ha szerzőik az Egyesült Államok állampolgárai vagy lakosai voltak" [2] . Ringer megjegyezte, hogy ez lehetővé tette az angol szerzők számára, hogy angol szerzők, például Charles Dickens kalózműveit kinyomtassák , és olcsóbban adják ki, mint az amerikai szerzők kiadványait [3] . Ez száz éven át ártott az amerikai kiadói piacnak, és csak részben gyógyult meg 1891-ben, amikor az Egyesült Államok korlátozott nemzetközi szerzői jogot fogadott el [4] . Bár nem az Egyesült Államok volt az első ország, amely megtagadta a szerzői jogi védelmet a külföldiektől, és csak 1988-ban csatlakozott a Berni Egyezményhez, az egyik legfrissebb ipari ország volt, amely csatlakozott az egyezményhez.
A Berni Egyezmény ratifikálásával az Egyesült Államok Kongresszusa jelezte, hogy "minimalista megközelítést alkalmaz a megfelelés tekintetében" [5] . Valójában az erkölcsi jogok és formaságok tekintetében a végrehajtási törvény korlátozott volt. Egyszerűen fogalmazva, ez "nagy engedmény volt, és annak üzenete, hogy az Egyesült Államok végre, vonakodva, felszámolja a szerzői jogi formalitásokat" [6] . Ezenkívül megtartottak néhány szerzői jogi formai követelményt, például azt a követelményt, hogy meg kell őrizni a szerzői joggal védett mű másolatát. Az ilyen példányokat a Library of Congress [5] őrzi .