Purvya Jidleevich Jidleev | |
---|---|
Születési dátum | 1913 |
Születési hely | Kelketa, Manych Ulus , Astrakhan kormányzóság , Orosz Birodalom |
Halál dátuma | 1940 |
A halál helye | Elista , Kalmykia , Oroszország |
Polgárság | Orosz Birodalom → Szovjetunió |
Foglalkozása | költő, műfordító |
Purvya Dzhidleyevich Dzhidleev (1913, Kelketa, Manychsky ulus , Astrakhan tartomány , Orosz Birodalom - 1940, Elista , Kalmyk ASSR , RSFSR ) - szovjet kalmük költő, fordító, a Szovjetunió Írószövetségének tagja .
Purvya Dzhidleyev 1913-ban született Kelket khotonjában , Manych ulusban , Asztrahán tartományban.
A XX. század 30-as éveitől az Ulan halmg (Vörös Kalmyk) című újság tudósítójaként dolgozott .
1939-ben felvették a Szovjetunió Írószövetsége tagjává.
1940-ben hirtelen meghalt.
1934-től kezdte meg irodalmi tevékenységét, verseket publikált Kalmyk újságokban. 1940-ben jelent meg az első „Örömünk” versgyűjtemény.
Purvya Dzhidleev foglalkozott M. Gorkij műveinek kalmük nyelvű fordításával . Lefordította A. S. Puskin "Hóvihar", "The Undertaker" műveit. A " Katyusha " dal kalmük fordításáról ismert .