Dzyady (vers)

A " Dziady " [1] [2] ( lengyelül Dziady [2] ), a " Nagyapák " [3] Adam Mickiewicz romantikus - drámai  verse , 1823-1832 között jelent meg. Négy részből áll:

A II. és IV. részt Kaunasban írták ("Kovno" Dzyady ). III. rész Drezdában ("Dresden" Dzyady ).

A II. rész leírja a dzyadov szertartást , amelynek során a halottak szellemei megjelennek a résztvevők előtt, és segítséget kérnek az élőktől. Mickiewicz szerint a népi babonákban nyomon követhető "egy erkölcsi eszme, amelyet a hétköznapi emberek képletesen kifejeznek". A II. rész tartalmazza az eredetileg külön megjelent „Ghoul” bevezető költeményt.

IV. rész - Gustav, a "lengyel Werther " története, aki öngyilkos lett a szerelem miatt. A IV. rész a költő „romantikus múzsája” – Maryla Vereshchaka – iránti boldogtalan szerelmének művészi tükre lett.

A III. részben Dzjadov Mickiewicz fiatalkorának más eseményeire is rátért – a „ Filarets ” ügyében 1824-ben történt letartóztatásra és bebörtönzésre. Magát a költőt itt Conrad néven "cifrálják". A III. rész két kompozíciós központja Konrad „Nagy improvizációja”, amely Mickiewicz lázadó, teomachikus romantikájának megnyilvánulása, valamint Péter pap „Vision” című műve, mint a lengyel messianizmus eszméinek művészi megnyilvánulása, melynek szlogenje „Lengyelország a Krisztus”. a nemzetek".

Kezdetben Mickiewicz I., II., III. és IV. részt írt, csak két részt (II. és IV.) publikált. Aztán már 1832-ben új III. részt írt, amelyet az 1830 -as novemberi felkelés tragikus benyomásai ihlettek .

A III. rész egy „Fragment” című versciklust tartalmazott, amely Mickiewicz száműzetésével és 1824 novemberében, közvetlenül az árvíz utáni szentpétervári tartózkodásával kapcsolatos benyomásokat tükrözte . Mickiewicz szarkasztikusan ábrázolta a cári Oroszország politikai rendszerét ( Út Oroszországba , A főváros külvárosai , Pétervár , Nagy Péter emlékműve, A csapatok áttekintése , Oleskevics versek ), a ciklust a Moszkvai barátaim című híres verssel zárta . Válasz Mickiewicz „Pétervár” Oroszországról szóló verseire PuskinA bronzlovas ” című verse volt. Puskin másik válasza Mickiewicz "pétervári" verseire a lengyel költőről szóló költemény volt: "Köztünk élt...".

A darab színrevitelének tilalma volt az egyik oka az 1968 - as lengyelországi diákelőadásoknak .

Jegyzetek

  1. Mitskevich A // Irodalmi Enciklopédia. 7. kötet - M . : Szovjet Enciklopédia, 1934.
  2. 1 2 Mitskevich A.B. // Nagy orosz enciklopédia. 20. évfolyam - M. , 2012. - S. 510.
  3. Adam Mitskevich az orosz sajtóban, 1825-1955: bibliográfiai anyagok - M . : A Szovjetunió Tudományos Akadémia Kiadója, 1957. - S. 300. - 599 p.

Linkek