Dashiev, Dandar Bazarzhapovich

Dandar Bazarzhapovich Dashiev
Születési dátum 1946. november 19( 1946-11-19 )
Születési hely Ulus Turasgai, Kizhinginsky kerület , Burjat-Mongol Autonóm Szovjet Szocialista Köztársaság
Halál dátuma 2009. május 25. (62 éves)( 2009-05-25 )
A halál helye Ulan-Ude
Ország  Szovjetunió Oroszország
 
Tudományos szféra Keletkutatás , mongolisztika , tibetológia , hagyományos tibeti orvoslás
Munkavégzés helye Burját Tudományos Központ SB RAS
alma Mater A Leningrádi Állami Egyetem Keleti Kara
Akadémiai fokozat A filológia kandidátusa
Ismert, mint a hagyományos tibeti orvoslásról szóló szövegek kutatója, fordítója és kommentátora

Dandar Bazarzhapovich Dashiev ( 1946. november 19.  – 2009. május 25. ) - szovjet-orosz orientalista , mongol tudós , tibetológus , a filológiai tudományok kandidátusa .

Életrajz

1946. november 19-én született a burját-mongol ASSR Kizhinginsky aimagjának Turasgay ulusában [1] .

Középiskolai tanulmányai után az Ulan-Ude- i orvosi egyetemre lépett , ahol 1965-ben végzett.

1973-ban diplomázott a Leningrádi Egyetem Keleti Karán mongol filológia szakon.

Hazájába visszatérve a Burját Tudományos Központ Keleti Kéziratok Osztályán dolgozott .

1981 óta - a Burját Biológiai Intézet Tibeti Orvostudományi Osztályának Információs Támogatási Csoportjának vezetője (később az Orosz Szibériai Kirendeltség Általános és Kísérleti Biológiai Intézete Biológiailag Aktív Anyagok Osztálya Információs Támogatási Csoportjának vezetője) Tudományos Akadémia).

1997-ben védte meg Ph.D. értekezését „A burját didaktikai irodalom: a műfaji kompozíció problémája” témában.

2009. május 25-én hunyt el Ulan-Udében [1] .

Hozzájárulás a tudományhoz

A Szovjetunióban először teljesen lefordította oroszra, és bevezette a tudományos forgalomba a tibeti gyógyászat főbb írott forrásait "Chzhud-shi" (1989, 2001), "Kunsal-nanzod" (1991), "Kunpan-duji - amrita kivonat mindenki számára hasznos" (2008), Vaidurya-onbo, Shel phreng. A fordításokat megjegyzések kísérték.

Dashiev kezdeményezésére megalapították a "Tibeti orvosi irodalom" könyvsorozatot az Orosz Tudományos Akadémia "Kelet Literature" kiadója alatt .

A tibeti orvoslás történetéről új adatokat vezetett be a tudományba és a gyakorlatba. Új információkkal egészítette ki a burját emcsi lámák hozzájárulását a tibeti gyógyítás hagyományának fejlődéséhez az Orosz Birodalomban és a Szovjetunióban.

Kidolgozta az ókori orvosi és filozófiai szövegek fordításának alapelveit, a gyógyászati ​​nyersanyagok, gyógyszerek azonosításának módszereit, a betegségek elnevezéseit, amelyeket a mai napig használnak az SB RAS Burját Tudományos Központ osztályaiban.

Dashiev kutatásainak eredményeiről többször is beszámoltak tudományos konferenciákon, kongresszusokon, szimpóziumokon, nemzetközi kongresszusokon Washingtonban, Pekingben, Ulánbátorban, Moszkvában. Munkái széles körben ismertek a világ tudományos közösségében. A legfontosabb tudományos munkákat angol, francia, német, olasz és más nyelvekre is lefordították.

Lefordította a burját irodalmat, amelyet korábban ómongol és tibeti nyelven írtak [2] .

Dashiev tudományos érdeklődési köre és kutatási köre igen széles volt: a buddhizmus filozófiája, a közép-ázsiai népek középkori kultúrája, a tibeti és mongol filológia, a forrástanulmányok és a hagyományos orvosi rendszerek történetírása [3] .

Nagy figyelmet fordított a fiatal szakemberek képzésére, ellenfélként lépett fel a jelöltvédéseken, a Burját Állami Egyetem keleti és orvosi karán tanított docensként (tibeti nyelv és a tibeti filozófia forrástanulmánya).

Bibliográfia

Jegyzetek

  1. 1 2 Dandar Bazarzhapovich Dashiev . Letöltve: 2022. június 23. Az eredetiből archiválva : 2016. december 29.
  2. A BAS Osztály munkatársai . Hozzáférés dátuma: 2016. december 28. Az eredetiből archiválva : 2008. március 25.
  3. 1 2 DASHIEV Dandar Bazarzhapovich . Letöltve: 2022. június 23. Az eredetiből archiválva : 2016. december 29.

Linkek