Grincsenko, Maria Nikolaevna

Maria Grincenko (Zagirnya)
ukrán Maria Mikolajivna Gladilina
Születési név Maria Nikolaevna Gladilina
Születési dátum 1863. június 13( 1863-06-13 )
Születési hely Bogodukhov
Halál dátuma 1928. július 15. (65 évesen)( 1928-07-15 )
A halál helye Kijev
Polgárság  Szovjetunió
Polgárság  Orosz Birodalom
Foglalkozása Író
Házastárs Borisz Dmitrijevics Grincsenko
Gyermekek Anasztázia Boriszovna Grincsenko
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Maria Nikolaevna Grincenko (Zagirnya) (szül. - Gladilina ; 1863. június 13., Bogodukhov -  1928. július 15. ) - ukrán író és tanár, Borisz Dmitrijevics Grincenko felesége [1] .

Maria Nikolaevna Grincenko számos sikeres lírai színdarabot adott (M. Zagirnya álnéven), de aztán teljes egészében a népszerűsítésnek és a fordításoknak szentelte magát. Népszerű ukrán nyelvű prospektusokat írt stb., Ibsen számos drámájának ("A társadalom oszlopai", "Szellemek", "Nóra"), Suderman "Sodoma halála", Andersen meséinek ukrán fordítását stb. 1910-ben. -1918-ban a Borisz Grincenko nevét viselő kiadót vezette. Tagszerkesztője volt az Ukrán élőnyelv szótára (1919) bizottságának. A VUAN bemutatta Borisz Grincsenko könyvtárát, amelyhez kétkötetes katalógust állított össze.

Életrajz

Maria Gladilina 1863. június 13- án született Bogodukhovban [1] .

1881-ben végzett a Bogodukhovsky gimnáziumban, és tanárként kezdett dolgozni egy helyi iskolában [1] .

1883-ban a zmievi néptanítók nyári pedagógiai kurzusain tanult [1] . Ott ismerkedett meg leendő férjével, Borisz Grincsenkoval [1] .

A következő évben, 1884-ben, Borisz Grincsenko és Maria Gladilina összeházasodtak [1] . Azóta együtt dolgoznak.

1887-ben a Grincsenko a Jekatyerinoszlav régióba költözött Alekszejevka faluba (ma a Luhanszki régió Perevalszkij körzete).

Maria Nikolaevna Grincenko 1928. július 15-én halt meg, és Kijevben temették el a Bajkovei temetőben férje, lánya és unokája mellé.

Család

Férj - Borisz Dmitrijevics Grincsenko  - ukrán író, tudós, fordító, közéleti és politikai személyiség.

Lánya - Anastasia Boriszovna Grincsenko (1884-1907) - szintén író, aki korán meghalt a fogyasztás miatt, ami gyorsan kialakult a "Parasztszövetség" ügyében történt 1905-ös letartóztatása után, A. B. Grincenko számos fordítást adott: "Huck kalandjai Grinn" M. Twaintól, "A Szentivánéj fényei" Zudermanntól, "Hedda Gabler" Ibsentől és mások.

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 6 Grincsenko (Zagirnya) Maria Nikolaevna (elérhetetlen link) . Luganszk földjének büszkesége. Letöltve: 2013. július 10. Az eredetiből archiválva : 2013. július 10. 

Irodalom