Guillaume de Lorris
Az oldal jelenlegi verzióját még nem nézték át tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2017. július 13-án felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 13 szerkesztést igényelnek .
Guillaume de Lorris |
---|
fr. Guillaume de Lorris |
Guillaume de Lorris . Miniatűr a Rózsa románca kéziratából |
Születési dátum |
körülbelül 1200 [1] |
Születési hely |
|
Halál dátuma |
1238 körül [1] |
Ország |
|
Foglalkozása |
költő , író |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A Wikiforrásnál dolgozik |
Guillaume de Lorris ( franciául: Guillaume de Lorris ; 1238 körül halt meg ) egy francia trouver a 13. század közepétől . Szent Lajos alatt élt .
A híres " Roman de la Rose " első felének szerzőjeként ismert , egy allegorikus költemény, amelyben a költőt egy gyönyörű rózsába szerelmes Deduyt (Plasir) kastélyában éneklik. Különféle akadályok akadályozzák abban, hogy megszerezze. Love (Amour) a kastélyban él kíséretével: Doux Regard, Richesse, Jeunesse, Franchise stb. A költő Bel Accueil kíséretében már a rózsa felé közeledik, de hatalmas ellenségekkel kell megküzdenie: Honte, Peor, Malebouche, Dangier. Bel Accueil vereséget szenved, és egy magas toronyba zárják. Ezzel befejeződik a Guillaume de Lorris által írt "Roman de la Rose" rész. A folytatást és a végét 60 évvel később komponálta Jean de Meun .
Guillaume de Lorris a „szerelem tudományát” akarta tanítani, és ebből a szempontból Ovidius „Ars Amandi”-jának közvetlen utánzója – helyenként közvetlenül fordítja a latin költőt. Költői szempontból a "Roman de la Rose" eleganciája, a versek kecsessége és a középkori versek szokásos cinizmusának hiánya miatt figyelemreméltó.
Guillaume de Lorris - a provence -i trubadúrok tanítványa ; gyengéd költészete a különböző cours d'amour irodalmának nagyobb ismeretéről árulkodik, mint a kor latin tanulásában.
Irodalom
- L. Jarry , "Guillaume de Lorris et le testament d'Alphonse de Poitiers" ( 1881 );
- E. Langlois , "Origines et sources du Roman de la Rose" ( 1891 ).
- Lorris, Guillaume de. A rózsa románca (részletek). - A könyvben: Olvasó a külföldi irodalomról. M., 1953
- Lorris, Guillaume de. Egy regény a rózsáról: Per. régi franciából / Fordította: N.V. Zababurova D.N.Vallano interlineárisa alapján. Rostov n/a: Yugprodtorg, 2001.
- Lorris, Guillaume de. Regény Rose-ról. Középkori allegorikus költemény / Szerző: Guillaume de Lorris, Jean de Meun; Per. és megjegyzést. I. B. Szmirnova. M., 2007.
- Smirnova I.B. Guillaume de Lorris középkori francia allegorikus "Rózsa romantikája" virágszimbóluma, mint az egyetlen "florisztikai" emberfogalom egyedülálló nyugat-európai jelensége. Kelet és Nyugat: vita vagy párbeszéd? // A Moszkvai Állami Nyelvészeti Egyetem Értesítője. Sorozat: Bölcsészet. 2014. 10. szám (696). 220-242.
- Golikova A.A. LOCUS AMOENUS: GUILLAUME DE LORRIS „REGÉNYE A RÓZSÁNÁL” // Filológiai tudományok. Elméleti és gyakorlati kérdések. 2012. 7-1 (18) szám. 68-71.
- Gorbovskaya S.G. Karakter testreszabás. G. de Lorris "Rose" és J. Genet "Rose" // A Tomszki Állami Egyetem közleménye. 2010. No. 340. S. 7-11.
- Polyakova S.V. A bizánci-francia irodalmi kapcsolatok kérdéséről: (Evmachius Makremvolist "Ismin és Isminia meséje" és Guillaume de Lorris "A rózsa románca") // Bizánci Vremennik. 1976. V. 37. S. 114–122.
- Guillaume de Lorris // Brockhaus és Efron enciklopédikus szótára : 86 kötetben (82 kötet és további 4 kötet). - Szentpétervár. , 1890-1907.
Tematikus oldalak |
|
---|
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|
- ↑ 1 2 Guillaume de Lorris // Babelio (fr.) - 2007.