A Hermes az első speciális folyóirat Oroszországban az ókori világ történelméről és kultúrájáról , amely széles olvasóközönség számára készült - nemcsak tudósok, hanem egyetemisták, középiskolások és csak történelemrajongók is [1] .
A folyóirat 1907-1917 között jelent meg . Évente 20 szám jelent meg. Szerkesztők A. I. Malein és S. O. Tsybulsky .
V. P. Buzeskul , S. A. Zhebelev , F. F. Zelinsky , E. G. Kagarov , I. V. Netushil , M. I. Rosztovcev , B. A. Turaev és mások professzorok voltak a folyóirat munkatársai között.
Német Gotfridovich Geld, az ősi nyelvek tanára Petrishulában és az A. S. Puskinról szóló tanulmányok szerzője működött együtt a folyóiratban . A folyóirat szerzői között szerepelt Innokenty Annensky , Valerij Brjuszov , Szergej Lukjanov [2] [3] [4] .
V. I. Lebegyev-Kumach a Hermész folyóiratban publikálta első verseit – először Horatius fordításait , majd sajátjait egy ősi témában [5] .
A folyóirat tartalmában az ókortudomány különböző vonatkozásairól (ókortörténet, irodalom, nyelvek, filozófia, művészet) foglalkozó „tudományos és népszerű cikkek” mellett előkelő helyet foglaltak el a releváns tudományágak oktatási módszereiről szóló publikációk. gimnáziumok (elsősorban az ógörög és latin nyelvű) ajánlásokat kaptak, összetett eseteket kezeltek. Megjelentek görög és római szerzők fordításai. A folyóirat a választott témának megfelelően kiterjedt rovattal rendelkezett a nemzetközi tudományos és kulturális élet krónikájából: hírek régészeti expedíciókról és felfedezésekről, tudósítások orosz tudósok külföldi üzleti útjairól és utazásairól, információk tudományos konferenciákról stb. a gimnáziumi színházi előadások. Az új könyvekről (az akadémiai monográfiáktól a populáris irodalomig) több nyelven is megjelentek recenziók, kivonatok külföldi ókori folyóiratokból, köztük a német Hermesből. A folyóirat publikációinak meglehetősen jelentős részét az „Ókor és Oroszország” [1] közös témája egyesített cikkek alkották .