Garbovszkij, Nyikolaj Konsztantyinovics

Nyikolaj Konsztantyinovics Garbovszkij
Születési dátum 1946. február 7. (76 évesen)( 1946-02-07 )
Születési hely Moszkva , Orosz SFSR , Szovjetunió
Ország  Szovjetunió Oroszország 
Tudományos szféra pedagógia , nyelvészet , fordítás
Munkavégzés helye Moszkvai Állami Egyetem
alma Mater A Szovjetunió Védelmi Minisztériumának Katonai Intézete
Akadémiai fokozat A filológia doktora (1989)
Akadémiai cím professzor (1991), az Orosz Oktatási Akadémia akadémikusa (2021)
Díjak és díjak ENG A Szakmai Felsőoktatás Tiszteletbeli Dolgozója 2004 ribbon.svg

Nyikolaj Konsztantyinovics Garbovszkij ( Moszkva , RSFSR , Szovjetunió , 1946. február 7. ) szovjet és orosz tudós, tanár és fordító . A filológia doktora (1989), professzor (1991), az Orosz Oktatási Akadémia akadémikusa (2021). Az M. V. Lomonoszovról elnevezett Moszkvai Állami Egyetem Felsőfokú Fordítóiskolájának (karának) igazgatója .

Életrajz

1946. február 7-én született Moszkvában.

1962-től 1965-ig rajzolóként, tetőfedőként, vezető úttörővezetőként dolgozott.

1963-ban végzett a dolgozó ifjúság esti iskolájában ; 1970-ben - az Idegennyelvi Katonai Intézet Nyugati Nyelvek Kara , "idegen nyelvek" szakon "katonai fordító-referens franciául és katonai fordító románul".

Az intézet elvégzése után 1970-ben és 1991-ig a szovjet hadseregben szolgált: tolmács az algériai katonai misszióban, a Szovjetunió és a külföldi országok katonai oktatási intézményeiben, a Moszkvai Állami Egyetem katonai tanszékének katonai fordításának tanára. A katonai szolgálatot az oktatással és a kutatással ötvözve a tudomány doktora fokozatot és professzori tudományos címet kapott, 1991-ben ezredesi rangban katonai szolgálatot teljesített.

1982-ben védte meg Ph.D. értekezését, melynek témája: "Francia katonai szövegek szintaktikai jellemzői".

1989-ben védte meg doktori disszertációját, téma: „Szakmai beszéd. Összehasonlító-stilisztikai szempont”.

1991-ben professzori címet kapott.

1991-ben a Bölcsészettudományi Kar Francia Tanszékének vezetőjévé választották - a Moszkvai Állami Egyetem Idegennyelvi Karának professzora, 2000-ben - a Moszkvai Állami Idegennyelvi Kar dékánhelyettesévé nevezték ki. Egyetem tudományos munkára.

2005 márciusában a Moszkvai Állami Egyetem Akadémiai Tanácsának egy új kar - a Felső Fordítóiskola - létrehozásáról szóló határozata alapján e kar igazgatójává-szervezőjévé nevezték ki.

2016-ban levelező tagnak, 2021-ben pedig az Orosz Oktatási Akadémia akadémikusának választották az Oktatási és Kulturális Osztályról.

Tudományos tevékenység

Szakértő a fordítás és tolmácsolás területén az "orosz nyelv - francia" kombinációban.

Főbb publikációk Több mint 200 publikált tudományos, ismeretterjesztő és módszertani mű, tudományos és szépirodalmi fordítások szerzője; számos tudományos cikk jelent meg külföldi folyóiratokban és monográfiákban.

Tudományos és oktatási tevékenység

Irányítása alatt 14 kandidát és 2 doktorátust képeztek „román nyelvek” és „összehasonlító történeti, tipológiai és összehasonlító nyelvészet” szakokon.

Tagság tudományos társaságokban

Szerkesztői tevékenység

Díjak

Linkek