Haiti kreol | |
---|---|
önnév | Kreyòl ayisyen |
Országok |
Haiti Bahamák Kanada Kuba Dominikai Köztársaság Franciaország USA |
hivatalos állapot | Haiti |
Szabályozó szervezet | Nemzetoktatási és Szakképzési Minisztérium |
A hangszórók teljes száma | körülbelül 12 millió ember Haitin és 2 millió ember. országon kívül (2014) [1] [2] |
Állapot | Biztonságban |
Osztályozás | |
Kategória | kreol nyelvek |
kreol nyelvek Francia alapú kapcsolattartási nyelvek | |
Írás | latin |
Nyelvi kódok | |
ISO 639-1 | ht |
ISO 639-2 | kalap |
ISO 639-3 | kalap |
WALS | hcr |
Etnológus | kalap |
ABS ASCL | 9101 |
IETF | ht |
Glottolog | hait1244 |
![]() |
A haiti kreol ( haiti kreol kreyòl ayisyen [kɣejɔl ajisjɛ̃] , franciául créole haïtien ) a haiti nép által beszélt nyelv . Amerika számos más régiójában is elterjedt, ahol Haiti bevándorlók élnek ( Bahamák , Quebec stb.). 2014 - ben az előadók száma kb. 12 millió ember Haitin és körülbelül 2 millió ember. más országokban [1] [2] . A francia nyelv alapján alakult . A lexikon egy módosított 18. századi francia lexikon, amely Nyugat- és Közép-Afrika nyelveinek hatását tárja fel , kis arab (szintén Afrikából "importált"), spanyol, portugál és angol nyelvekkel. A nyelvtan jelentősen leegyszerűsödött, a helyesírás általában megegyezik a kiejtéssel. A nyelvnek két dialektusa van: Fablas és Plateau.
1961 óta - Haiti második hivatalos nyelve , a francia mellett, amely addig az ország egyetlen irodalmi és hivatalos nyelve volt. A törvényhozói státuszt az 1987-es alkotmány rögzítette, amely hivatalos nyelvként a haiti kreol és a francia nyelvet nevezi meg, de a haiti kreol minden haiti egyetlen közös nyelveként ismeri el.
Számos elmélet létezik a haiti kreol kialakulásáról.
Ezen elméletek egyike azt állítja, hogy a haiti kreol Nyugat-Afrikában kezdett kifejlődni , még mielőtt az afrikai rabszolgákat Amerikába importálták volna, és mivel a Haitira importált rabszolgák közül sok egy ideig a kereskedelmi állomások közelében lehetett, ahol korábban tartották őket. A karibi szigetekre alapfokú kreol nyelvet fejlesztettek volna ki, mielőtt Haitire küldték volna őket.
Egy másik elmélet szerint a haiti kreol eredete akkor kezdődött, amikor a Fon család nyelvén beszélő rabszolgák gazdáik nyelvéből származó szavakkal kezdtek beszélni .
A haiti kreol nyelvnek szisztematikus helyesírása [3] van, amelyben a helyesírás szigorúan ragaszkodik minden szó kiejtéséhez, kivéve a tulajdonneveket és az idegen szavakat. A hivatalos szabványos helyesírás szerint a haiti kreolban 32 hang van: a , an , b , ch , d , e , è , en , f , g , h , i , j , k , l , m , n , ng , o , ò , on , ou , oun , p , r , s , t , ui , v , w , y , z . Figyeljük meg a c , q , u és x betűk hiányát . A k betűt a c és q betűk hangjaira használjuk . Az u betűt csak más betűkkel ( ou , oun , ui ) együtt használjuk, a francia eredetű szavakban a helyettesítésére az i betűt (és ennek megfelelően a hangot) használjuk . Az x betű hangjának közvetítésére a k és s , k és z , vagy g és z betűk kombinációját használjuk .
|
|
Minden hangot mindig ugyanúgy írnak, kivéve, ha a magánhangzó egy sírt ‹`› hordoz, és az ‹n› elé kerül, így az orr helyett nyitott magánhangzó. Példák: ‹en› (kiejtés - /ɛ̃/ ) és ‹èn› ( /ɛn/ ); ‹on› (kiejtés - /ɔ̃/ ), de ‹òn› ( /ɔn/ ); <an> ( /ã/ ), de <àn> = ( /an/ ).