Nyikolaj Romanovics Vreden | |
---|---|
Születési dátum | 1901. november 17 |
Halál dátuma | 1955. augusztus 6. (53 évesen) |
A halál helye |
|
Ország | |
Foglalkozása | tolmács |
Nikolai Romanovich ( Robertovich ) Vreden ( ang . Nicholas Wreden ; 1901. november 17. - 1955. augusztus 6. Lawrence , Massachusetts ) - az orosz nyelv fordítója és kiadója külföldön.
1901. november 17-én született Robert Robertovich Vreden orvos és Emilia Rozinskaya családjában.
1916. szeptember 7 -én felvették a haditengerészeti kadéthadtest növendékei közé .
1919 januárjában emigrált Petrográdból. A fehér mozgalom tagja . Finnországból 1919 júliusa után érkezett az északnyugati hadseregbe . Eleinte a Kolcsak Admiral páncélvonat csapatának tagjaként harcolt, majd besorozták a formálódó harckocsizászlóaljba, a második petrográdi offenzíva során pedig géppuskás volt. a Kromi kapitány nehéz harckocsi tagja, részt vett a Gatchina és Carskoje Selo melletti csatákban .
1920 januárjában jelentkezett be a Fekete-tengerre , a Fehér Flottához tartó orosz „Kitoboy” aknakereső csapatába , mint stoker. A Whaler fedélzetén átment Koppenhágába . Ott a Bálnavadászból kiszállva felbérelt egy Európából New Yorkba visszatérő amerikai tehergőzöst.
Később száműzetésben élt az Egyesült Államokban. 1926-tól könyvkereskedéssel foglalkozott.
Tagja volt a volt orosz haditengerészeti tisztek társaságának Amerikában. Írt egy memoárkönyvet Az orosz kibontakozása .
Tolmács. Lefordította angolra Mark Aldanov A vég kezdete című regényét, Tyihon Polner Tolsztoj és felesége című könyvét, Mihail Korjakov volt szovjet disszidens tiszt könyvét, valamint Jurij Boriszovics Elagin (1910-1987) A megszelídítés című könyvét. a Művészetek.
Az EPDutton és a vállalati kiadó alelnöke (1944-1954).
1951-1955-ben a New York-i " Csehov Publishing House " igazgatója volt [1] [2] [3] [4]
1955. augusztus 6-án halt meg [5] . A Novodiveevsky kolostor temetőjében temették el .
Felesége - Dalmas Zsófia. Gyermekek - Phyllis (Pyllis), Nicholas (Nicolas), Péter (Péter).