Űrhajós unokája | |
---|---|
Műfaj | vígjáték / melodráma |
Termelő |
Andrej Panin Tamara Vlagyimirceva |
Termelő |
Ruben Dishdishyan Bakhtiyor Khudoynazarov Gennagyij Osztrovszkij Sergey Danielyan Aram Movsesyan Jurij Moroz |
forgatókönyvíró_ _ |
Natalia Nazarova |
Operátor | Artur Gimpel |
Zeneszerző | Igor Zubkov |
Filmes cég |
Központi Partnerség , Vvys stúdió |
Időtartam | 85 perc. |
Ország | Oroszország |
Nyelv | orosz |
Év | 2007 |
IMDb | ID 1082885 |
Az űrhajós unokája Andrej Panin és Tamara Vladimirtseva orosz játékfilmje . A film premierje a kozmonautika napján , 2007. április 12- én volt Moszkvában . A film eredeti címe, amivel megjelent, Gagarin unokája volt ; az alkotók által 2007 őszén elvesztett pert követően a filmet átnevezték, és eltávolították a filmből a Jurij Gagarinra való hivatkozásokat.
Fedor, aki váratlanul értesült féltestvéréről, aki hosszú évek óta árvaházban élt, nem számított arra, hogy egy sötét bőrű gyermeket lát, aki tele van rossz szokásokkal és utcai elképzelésekkel az életről. Fedornak és Genának nehéz utat kell megtennie, mielőtt megtanulják megérteni egymást. Miután elvette Genát az árvaházból, Fedor arra ítéli magát, hogy ne csak a körülötte lévő egész világgal harcoljon, nem hajlandó elfogadni egy nem szabványos gyermeket, hanem olyan emberekkel is, akiket Gena megjelenése előtt a világ legközelebbinek tartott.
A film epikusan ér véget: Fjodor, aki tehetetlennek érzi magát a testvérével kapcsolatos problémák miatt, visszaviszi őt az árvaházba. Útközben Gena elszalad. Fedya és Tolyan sokkos állapotban vannak, egyáltalán nem tudják, hová mehetne, kereshetné őt. Utolsó kép: Gendos egy pusztaságon fekszik, és nagyapjáról, Oroszország első űrhajósáról álmodik. Itt fekszik, még egy kicsit - és meg fog fagyni a hidegtől, de Fedyának és Tolyannak az utolsó pillanatban sikerül megtalálniuk a fiút.
Színész | Szerep |
---|---|
Dane Lucombo / Kész Lema | Gena Gagarin |
Gennagyij Nazarov | Fedor Vnukov |
Andrej Panin | Toljan Titov |
Natalia Rogozhkina | Gréta |
Szergej Ugryumov | Viktor Vasziljevics |
Ludmila Gnilova | Ljudmila Petrovna |
Szergej Larin | Srác mobiltelefonnal |
Artyom Terekhov | Bőr |
Linda Tabagari | ale |
Sztyepan Sztyepanszkij | Fedor gyermekkorában |
Natalya Zayakina | Szomszéd |
Anna Gulyarenko | Alla Ivanovna |
Szergej Beljajev | anyja férje |
Vlagyiszlav Vetrov | művészeti szalon vezetője |
Bronislava Zakharova | Agrippina Lvovna |
Andrej Bronnikov | Modell |
Asiya Khaziakhmetova | Eladónő a szalonban |
Denis Manokhin | kaukázusi |
Igor Gasparyan | Második kaukázusi |
Roman Pakhomov | Fülbevalós srác |
Dmitrij Gorgijevszkij | A fickó a bódéban |
Elvira Akmaeva | |
Szvetlana Skurikhina | |
Anasztázia Ritchie | Lány az árvaházban |
A film kedvező kritikákat kapott a kritikusoktól, akik megjegyezték, hogy nem hasonlít a modern orosz filmiparhoz. Alexander Garros tehát a filmben talált hasonlóságot „a negyedszázaddal ezelőtti intellektuális mozival”: a forgatókönyvírási és rendezői gyengeségek ellenére a filmnek van egy erős oldala, és „ez az oldal szovjet, stilárisan és ideológiailag szovjet. " A kritikus szerint a film nem vígjáték, hanem „egy lefordíthatatlan műfaj, amelyet a legjobban... a szovjet mozi adtak. Szomorú mosolyú hétköznapi dráma - hirtelen lélekbe markoló hitelességével, a cselekményfordulatok megbízhatatlanságában átütő, váratlan megrendítő költészetével, csodálatosan és nyomorultan állva az arctalan panelgettók kereszteződésében" [1] .
Mikhail Kaluga párhuzamot von a szovjet mozi egy még korábbi klasszikusával - a Cirkusz című filmmel, amelyben egy fekete fiú is feltűnt. Bár Panin és Vlagyimirceva filmje „arról, hogyan él egy fekete fiú ma hazánkban”, „nem kizárólag az afro-oroszokról szól, hanem mindannyiunkról: a sztereotípiákról, az elidegenedésről és a félreértésről”. A kritikus szerint a film "bonyolult, megható és őszinte, olykor komikus, a fináléban pedig váratlanul szentimentális, és úgy tűnik, ez nagyon helyes hangvétel ahhoz, hogy komoly dolgokról publicisztikus pátosz nélkül beszéljünk" [2] .
Galina és Elena Gagarins ( Jurij Gagarin lányai ) beperelték a filmet forgalmazó Central Partnership céget , amiatt, hogy a kép olyan információkat tartalmaz, amelyek hiteltelenítik apjuk becsületét és méltóságát. Az „Emberek, Jurij Gagarin egy néger!” kifejezést sértőnek tartották a felperesre nézve! - amit a film egyik szereplője mond. Ezenkívül a filmben megtalálható a saját mondata: „Gagarin körbejárta a világot, és az összes nő, nos, ez ugyanaz, általában megérted ... szőnyeg nélkül. Kamerunba repültem, ott volt a nagymamám. Gagarin nem tudott ellenállni, és a nagymama sem tudott ellenállni, "bár végül elismeri, hogy hazudott, és megmagyarázza:" Nem vagyok Gagarin unokája! [3] .
2007. szeptember 7- én tartották az ügy első tárgyalását a moszkvai Babuskinszkij Kerületi Bíróságon . Október 5-én a bíróság Tatyana Palkina szövetségi bíró [4] képviseletében kielégítette a keresetet, és elrendelte, hogy minden Jurij Gagarinra való hivatkozást távolítsanak el a filmből, beleértve a címet is. A bíróság egyenként 5000 rubel megfizetésére kötelezte a felpereseket erkölcsi kár megtérítésére [5] [6] .
A "Központi Társulás" társaság nem értett egyet a bíróság döntésével, és kassációs panaszt küldött a bírósághoz (később elutasították [7] ). 2007. október 22-én egy második teljes panaszt nyújtottak be, [8] de a kitiltó határozat érvényben maradt.
Ennek eredményeként a film összes jelenete, ahol Gagarin neve szerepel, újra felhangzott, és ezekben a hős azt mondja, hogy ő "az űrhajós unokája". A film címe is megváltozott. 2009. február 28-án a film új néven jelent meg a tévéképernyőkön (a Channel One-on) [9] .
![]() |
---|