Vlyzko, Oleksa Fedorovich
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. június 1-jén felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 40 szerkesztést igényelnek .
Oleksa Vlyzko |
---|
Oleksa Vlizko |
|
Születési dátum |
4 (17) 1908. vagy 1908. február |
Születési hely |
|
Halál dátuma |
1934.( 1934-12-04 ) vagy 1934. december 4 |
A halál helye |
|
Állampolgárság (állampolgárság) |
|
Foglalkozása |
költő |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Oleksa Fedorovich Vlyzko ( ukrán Oleksa Fedorovich Vlizko ; 1908-1934 ) - ukrán költő, prózaíró.
A sztálini terror áldozata .
Életrajz
A Borovenka állomáson született Novgorod tartományban , ahol apja diakónusként, zsoltáríróként szolgált. 1917-ben a család a nagyapa szülőföldjére költözött - Signaevka faluba (ma Shpolyansky kerület , Cserkaszi régió ). 13 évesen súlyosan megbetegedett skarlátban, és elvesztette a hallását. Ezt a traumát az emlékezet, az erudíció akaraterős fejlesztése kompenzálta: számára a könyv a művészi és társadalmi tudatformálás egyik fő forrása lett. 1923-ban bátyjával, Alexanderrel és édesanyjával együtt Kijevbe szökött édesapja elől, aki alkohollal visszaélni kezdett. A Kijevi Közoktatási Intézet Irodalmi Karán szerzett diplomát . Feleségül vette Tarasz Sevcsenko dédunokáját, Fotina (Tina) Krasitskaya-t. Sokat utazott, 1928-ban - Németországban , később - a Pamír -felföldön .
1927-ben üzenet jelent meg a sajtóban Vlyzko haláláról a Dnyeperben . Volodimir Koryak , az akkori idők vezető kritikusa nekrológot közölt a központi harkovi Kommunist újságban, amelyben a fiatal költőt "ukrán Puskinnak" nevezte [1] . Az információ azonban közönséges álhírnek bizonyult, amit a futuristák annyira szerettek. Vlyzko ezt követően ironikus kijelentéssel cáfolta a sajtóban és az új könyvekben.
Sz. Kirov 1934. decemberi meggyilkolása után az ukrán kultúra nagy csoportjával együtt ( Hrihorij Koszinka , Dmitrij Falkovszkij , Koszt Burevij , Tarasz és Ivan Kruselnickij, Mihail Lebedynyec , Roman Sevcsenko, Mihail Barkhat és mások [2] ) letartóztatták és vádat emeltek egy nem létező ellenforradalmi terrorszervezethez való tartozás miatt. 1934. december 14-én a Szovjetunió Legfelsőbb Bírósága Katonai Kollégiumának látogató ülésén Kijevben egy zárt ülésen halálra ítélték a költőt. Ugyanazon a napon lőtték le. 1958-ban posztumusz rehabilitálták.
Jurij Lavrinenko ukrán irodalomkritikus a „A kivégzett reneszánsz” című antológiában ezt írta:
Vlyzko, a költő csak egy törött kezdet. Vagy ahogy az "Élek, dolgozom!" előszavában írta magáról, - "csak színpad és új formák keresése... A szintetikus egyensúly még messze van...". Mohóságával, temperamentumával, esztétikai polimorfizmusával nem könnyű "szintetikus egyensúlyt" elérni a sors által adott néhány év alatt. Pedig saját szintézisének elemei már kezdtek megjelenni benne. Jakov Szavcsenko a „Kilencedik szimfóniáról” ezt írta: „Az elmúlt évtized ukrán költészetében nem tudok jobbat a gondolatok ilyen nemességéről, ilyen erős és teljesen szánalmas felfutásáról, és végül a gondolkodás ilyen kiterjedtségéről és emberségéről. Ez annál is lenyűgözőbb, mert Vlyzko még csak 19 éves.” Vlyzko rövid, nyolcéves irodalmi útját dinamikus keresések, formák, műfajok és témák heterogenitása jellemzi. Klasszicizmus, futurizmus, "iparköltészet" és agitáció, és mindenekelőtt és mindenekelőtt az aktív vitaista romantika.
Kreativitás
Korán kezdett verseket írni: először oroszul, fokozatosan javítva az ukrán nyelvet egy szótárral. Borisz Antonenko-Davidovics a kijevi Globus folyóiratban (1925. 22. sz.) „Szív észak felé” című költeményével vezette be Vlyzkot az irodalomba . Azóta rendszeresen publikál a Komsomolets Ukrainy, Kultura i Byt, Literaturnaya Gazeta, Life and Revolution, Molodnyak, New Society, Red Put újságokban. Mihail Szemenkoval és az ukrán futuristákkal került kapcsolatba, aktívan együttműködött az Új Generáció orgánumában. Tagja volt a Molodnyak , a New Generation és a VUSPP irodalmi szervezeteknek .
1927-ben jelent meg Vlyzko első versei: „Mindenkiért mondom”. Az akkori kritika meglepően nagyra értékelte a fiatal szerző költői debütálását. A gyűjteményt az Ukrán SZSZK Oktatási Népbiztossága díjjal jutalmazták az október 10. évfordulójára kiírt pályázaton. Vlyzko versei súlyos betegsége ellenére is telis-telek éles hanglejtéssel, a költő a tenger elem egzotikumát, az eredetiség ösztönzését énekelte. Fáradhatatlan keresője volt a képeknek és a ritmusoknak, összhangban volt a nemzeti újjászületés és a forradalmi romantika korszakával.
Bibliográfia
- Mindenért, amit mondok / Mindenért, amit mondok . - Kijev: Knigospіlka, 1927. - 64 p.
- Kijev: Masa, 1927. - 62 p.
- Szerk. 3 / Megtekintés. 3. - Kharkiv - Kijev: DVU, 1930. - 67 p.
- Költészet / Költészet . - Kharkiv: VUSPP, 1927. - 50 p.
- Élek, dolgozom / élek, dolgozom . - Kharkiv-Kiev: DVU, 1930. - 198 p.
- Hoch, Deutschland! - Kharkiv-Kiev: DVU, 1930. - 75 p.
- The Book of Ballads / The Book of Ballads . - Kijev: Knigospіlka, 1930. - 56 p.
- Repülés: Válogatott versek / Repülés : Válogatott versek . - Kijev: A " Proletarska Pravda " újság könyvtára , 1930. - 44 p.
- Vonatok Berlinbe: Esszék / Vonatok Berlinbe . - Harkov-Kijev: DVU, 1931.
- Vlizko O. Irány Berlin / Oleksa Vlizko. - Harkov; Kijev: Lit. és művészet, 1930. - 98 p.
- Dobom / Dobom . - Harkov - Kijev: LiM, 1931. - 78 p.
- Vlizko O. Megdöbbenésem / Oleksa Vlizko. - Harkov; Kijev: Lit. és művészet, 1931. - 80 p.
- Ágyús menet: Katonai versek / Garmatny march: Vіyskovskі vіrshi . - Kharkiv: DVOU "On Varti", 1931.
- Gun march / Vlizko O. Garmatny march: (vіyskovskі vіrshі) / Oleksa Vlizko. - Kharkiv: Vartiról, 1931. - 52 p. – (Vijszkov Művészeti Könyvtár).
- Összegyűjtött művek: 2 kötetben / Művek gyűjteménye: 2 kötetben . - Harkov - Kijev: LiM, 1932-33. - 184 p.; 142 p.
- Részeg hajó: Tengeri versek / Drunken ship: Sea verses . - Harkov - Kijev: LiM, 1933. - 51 p.
- Don Juan barátom / Don Juan barátom . - Kharkiv: Radianska irodalom, 1934. - 64 p.
- Vlizko O. Barátom Don Juan / O. Vlizko. – Kharkiv: Örülök. lit., 1934. - 64 p.
- Szív és tűz / Szív és tűz / Szent Gordinszkij választása és bemutatkozó szobra; Bélése és címlapja Balyás V.; Szent Gordinszkij robotjának portréja. - Krakiv - Lviv: Ukrán takarmányozás, 1942. - 104 p.
- Válogatott költészet / Válogatott költészet / Kiemelés, előre, kb. hogy a szerk. Leonida Novicsenko; bevezető. Pavel Usenko cikke. - Kijev: Radyansky író, 1963. - 242 p.
- Fire of love / Fire of love: Poezії / Entry. Leonyid Pervomajszkij cikke. - Kijev, 1968. - 231 p.
- Kedvencek: költészet / Rezgés: Poezії / Hangsúly. hogy azelőtt. Mihail Szlabospitszkij. - Kijev: Dnyipro, 1988. - 173 p.
- Téli nap / Téli nap: Poezії. - Kijev, 1993. - 111 p.
- Költészet. Próza / Vers. Próza / Kiemelés. Volodimir Poliscsuk. - Cserkaszi: Vidavets Chabanenko Yu. A., 2008. - 351 p.
- Költészet / Vlizko O. Poezії / Ol. Bezárás. – Kharkiv: egész Ukr. szakadt proletár. írott írók, 1927. - 51 p.
- Favst / Vlizko, Oleksa szövegei. Favst szövegei / Oleksa Vlizko // Irodalmi vásárok. - 1929. - Herceg. 2 (132): Sichen. — P. 8–9.
- Sarkasztikus romantikusok / Vlizko, O. Sarcastic Romantsero / O. Vlizko // Irodalmi Vásár. - 1929. - Herceg. 2 (132): Sichen. — 89–93.
- Aero és tevék / Vlizko, O. "Aero and camels" / O. Vlizko // Új generáció. - 1930. - No. 5. Traven. - S. 22-25.
- A keserű igazság balladája / Vlizko, O. A keserű igazság balladája / O. Vlizko // Új generáció. - 1930. - No. 5. Traven. — P. 5-6.
- A műsor többek között művészet is / Vlizko, O. Unter anderm revue іst auch kunst / O. Vlizko // Új generáció. - 1929. - No. 6. Cherven. - S. 30.
- Tete-a-tete Venus de Milo / Vlizko, O. Tete-a-tete Venus de Milo / O. Vlizko // Új generáció. - 1929. - No. 1. Sichen. - S. 25-36.
Irodalom
- Kovalenko Borisz. Sings young snagi // Molodnyak. - 1927. - 4. sz . - S. 83-89 .
- Jakubovszkij Félix. Jegyzetek Vlizkáról // Élet és forradalom. - 1930. - 3. sz . - S. 111-112 .
- Novicsenko Leonyid . Alvó dalokat énekel / összeállító, jegyzetek: Leonyid Novicsenok; előszót Pavel Usenko . — Válogatott költészet. - Kijev: Radyansky pisnik, 1963. - S. 7-31.
- május elseje Leonyid. Obіtsyanki zdіysnennya: A népnap 60. napjáig Oleksi Vlizka // Vіtchizna. - 1968. - 2. sz . – S. 145–153 .
- Gyenge shpitsky Mikhailo. …Az országnak saját éve van: Oleksi Vlizka költészetéről // Vicsizna. - 1987. - 2. sz . – S. 158–162 .
- Kovaliv Jurij. …Mert tűz van // Radyansk Literary Studies. - 1988. - 6. sz .
- Gyenge shpitsky Mikhailo. Oleksa Vlizko. — Radjanszki Ukrajna levelei. 20-30 év. - Kijev: Radyansky pisnik, 1989. - S. 178-196.
- Brjuhovetszkij Vjacseszlav. // Irodalmi Ukrajna. - 1991. - június 13. ( 24. szám (4433) ).
- Sztyepanov Fedir. Oleksa Vlizko: A vírus tragédiája // Szó és óra. - 1993. - 2. sz .
- Krasitska Fotina. És körbe-körbe vándorolok a világban // Függetlenség. - 1993. - május 22.
- Olekszandr közelében. Nalyatiy sun (tse i є mіy testvér, Oleksa Vlizko tudatlansága). - Kijev, 1994. - S. 208.
- Vezhel-Verkalets L. Topok a Bikivnyu melletti vezetőkről: [Oleksi Vlizka részesedésének láthatatlan oldalai] // Kijev. - 1998. - No. 11/12 . - S. 140-146 .
- Oleg Kotsarev , Julia Sztakhivska. Ukrán avantgárd költészet (1910–1930): Antológia / előszó: Oleg Ilnyickij. - Kijev: Smoloskip, 2014. - S. 129-148. — ISBN 978-966-2164-71-8 .
- Sevcsenko S. V. Oleksa Vlizko: a költő rétegeinek rejtélye // Dzerkalo Tyzhnya. - Ukrajna, 2015. - július 17-24 ( 26. sz .).
- Sevcsenko S. V. Nagan-kraina. - Kijev: Ukrán prioritás, 2019. - S. 58-64. — ISBN 978-617-7656-44-8 .
Jegyzetek
- ↑ Koryak Volodimir. Oleksa Vlizko // Komunist. - 1927. - augusztus 2.
- ↑ "Kirovski" lőttek Kijev közelében . Letöltve: 2020. november 13. Az eredetiből archiválva : 2020. november 13. (határozatlan)
Linkek