Vaszilkov, Jaroszlav Vlagyimirovics
Jaroszlav Vlagyimirovics Vaszilkov ( 1943. december 12., Poljarnij város , Murmanszk régió ) szovjet és orosz indológus , fordító és a Mahábhárata kutatója . A filológia doktora (2003).
Életrajz
Fiatalkorában posztakmeista verseket írt [1] , és megmutatta őket Akhmatovának [2] .
1967 -ben szerzett diplomát a Leningrádi Állami Egyetem Keleti Karán, az Indiai Filológia Tanszéken. 1967-2005 között a Keletkutatási Intézet leningrádi (Szentpétervári) részlegében dolgozott , 1993 -tól a Dél- és Délkelet-Ázsia szektor vezetője volt . 2005 - től az Antropológiai és Néprajzi Múzeum vezető kutatója , 2007 -től a Szentpétervári Állami Egyetem Filozófiai Karának professzora .
S. L. Nevelevával együtt öt kötetet adott ki a Mahábhárata eposz fordításával . Vaszilkov lefordította a III. könyv 1-112. fejezeteit (a fordítás az 1970-es évek első felében készült [3] , 1987-ben), a VIII. könyv egy részét (1990), a XI. könyvet (1998), a könyv 1-50. XIV (2003), XV (2005) könyv 26-47.
Vaszilkov koncepciója szerint a Mahábhárata egyedisége elsősorban az eposz rendkívüli sokrétegűségében rejlik, amely fejlődésében ötvözi az archaikus, a heroikus és a posztklasszikus szakaszokat. Egy N. V. Gurovval közösen írt cikkében (1995) a Mahábháratában említett pandzsábi Aratta országot azonosította egy észrevehetően korábbi sumér eposz azonos nevű országával (és így a harappai kultúrával).
Emellett számos művet publikált a hazai orientalistika történetéről és a sztálini korszak elnyomásairól.
Proceedings
Tézisek :
- A Mahábhárata összehasonlító tanulmányozásának néhány problémája. Diss absztrakt. … Ph.D. L., LGU. 1974.
- Az ősi indiai eposz "Mahabharata": történelmi és tipológiai tanulmány. Diss. tudományos jelentés formájában ... d.philol.s. Szentpétervár, 2003.
Cikkek :
- Mahábhárata és szóbeli epikus költészet. // Ázsia és Afrika népei . 1971. No. 4. P. 95-106.
- 12 éves ciklus az ókori Indiában. // Jelentés a protoindiai szövegek tanulmányozásáról. M., 1972. S.313-336.
- A szóbeli költői technika elemei a Mahábháratában. // India irodalom. Cikkek és közlemények. M., 1973. S.3-23.
- A "Kairataparva" (Mahabharata III.39-45) telek eredete. // Az indiai népek nyelv- és kultúratörténetének problémái. M., 1974. S.139-158.
- Mezőgazdasági mítosz az ősi indiai eposzban (The Tale of Rishyashringa). // Az ókori és középkori India irodalma és kultúrája. M., 1979. S.99-133.
- Eposzi és zarándoklat. (A „zarándoklat” téma jelentéséről a „Mahábháratában”. // India irodalma. Cikkek és üzenetek. M., 1979. P.3-14.
- "Mahabharata" és potlatch (az epikus történet etnográfiai szubsztrátuma). // A szanszkrit és az ősi indiai kultúra. M., 1979. S.73-82.
- Az ókori India mítoszai. // India 1980. Évkönyv. M., 1982. S.281-296.
- "Mahabharata" mint történelmi forrás (Az epikus historizmus jellemzőiről). // Ázsia és Afrika népei. 1982. No. 5. P.50-60.
- Európa indiai epikus és lovagi romantikája: hasonló motívumok. // India 1985-1986. Évkönyv. M., 1987. S.250-269.
- A "csúnya menyasszonyról" és annak rituális kapcsolatairól szóló történet ősi indiai változata. // Archaikus rituálé a folklórban és a korai irodalmi emlékekben. M., 1988. S.83-127.
- Vasilkov Ya. V., Neveleva S. L. Az epikus összehasonlítás korai története (a Mahábhárata VIII. könyve alapján). // A keleti irodalmak történeti poétikájának problémái. M., 1988. S.152-175.
- A „Milinda kérdései” görög befolyás lehetőségéről. // Buddhizmus: történelem és kultúra. M., 1989. S.92-103.
- Vas(s)il'kov Ya.V. Draupadi a gyülekezeti teremben, Gandharva-Férjek és a Ganikák eredete. // Indologia Taurinesia. 1989-1990 / XV-XVI. P.387-398.
- Vasilkov Ya.V., Gurov N.V. Aratta országa az ősi írott források szerint // A Keleti Intézet közleménye (Szentpétervár). 1995. 1. szám (1. kötet). pp.12-66.
- Vaszil'kov Ya.V. Példabeszéd egy fán lógó emberről és annak archaikus hátteréről. // Sthapakashraddha. Szo.st. G. A. Zograf emlékére. Szentpétervár, 1995. S.257-269.
- Vassilkov Ya.V. A Mahábhárata tipológiai definícióját újragondolták. // Indo-iráni folyóirat. 1995. 38. évf. 3. szám P.249-255.
- A "Striparva" központi képeiről. // Mahábhárata. Kn.10, 11. M., 1998. S.133-158.
- Vassilkov Ya.V. Kalavada (a ciklikus idő tana) a Mahábháratában és a heroikus didaktika koncepciójában. // Hagyományalkotás: fogalmak, technikák és kapcsolatok. Zágráb, 1999. P.17-33.
- Vassilkov Ya.V. A Mahábhárata hasonlatai és jelentőségük az összehasonlító epikus tanulmányok szempontjából. // Rocznik Orientalistyczny. Varsó. 2001. T. LIV. Z.1. P.13-31.
- Vassilkov Ya.V. A zarándoklat indiai gyakorlata és a Mahábhárata növekedése az új epigráfiai források tükrében. // Színpadok és hagyományok: időbeli és történelmi keretek az epikai és puráni irodalomban. Zágráb. 2002. P.133-158.
- Vasilkov Ya., Razauskas D. A balti kulcs a Via-Vaiu problémához. // Scripta Gregoriana. Szo.st. G. M. Bongard-Levin 70. évfordulója tiszteletére. M., 2003. S.24-46.
- "Anugita" és " Bhagavad Gita ": a szövegek közötti különbségek természetéről. // Mahábhárata. 14. könyv. Szentpétervár, 2003. S.179-195.
- Jelentés "A sámánizmustól a jógáig"
- Vasilkov Ya. V., Gurov N. V. Az első orosz fordítás szanszkritból: Shankara „Mohamudgara” , G. S. Lebedev fordítása // Indoeurópai nyelvészet és klasszikus filológia-XI (olvasások I. M. Tronsky emlékére). A 2007. június 18-20-án megtartott nemzetközi konferencia anyaga / Szerk. szerkesztő N. N. Kazansky . - Szentpétervár. : Nestor-History, 2007. - S. 31-46 .
- [achadidi.borda.ru/?1-10-0-00000009-000-0-0-1212322024 Eddig kiadatlan jelentés a "kutyák testvérisége" témájában]
Könyvtár :
Jegyzetek
- ↑ Példát a versekre lásd itt (elérhetetlen link)
- ↑ V. B. Krivulin és Y. V. Vasilkov emlékiratai
- ↑ Mahábhárata. 5. könyv. L., 1976. S.381
Linkek
 | Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|
---|