A Vampuka egy olyan kifejezés, amely sztereotip, sablonos, rendkívül banális és nevetséges mozdulatokat jelöl az operaprodukciókban , valamint magukban az operákban, hasonló sablonok szerint írva. Bizonyos mértékig analógja az irodalomban a „terjedő áfonya ” kifejezésnek és a valamivel később elterjedt „ hack work ” szónak (jelentése „hanyag, szakszerűtlen munka”; körülbelül ugyanebben az évben a „ színházi műalkotás” kifejezés az Epishkin kereskedőt ugyanebben a jelentésben használták, a szatirikus vaudeville E. A. Mirovich neve után ).
A szó a " Vampuka, az afrikai menyasszony, minden tekintetben példaértékű opera " ( 1909 ) című egyfelvonásos paródia nevéből származik V. G. Ehrenberg zenéjére , librettójára A. Mantsenyilov feuilletonja alapján ( M. N. herceg. Volkonszkij ). A szó forrása egy a 19. század végén – a 20. század elején ismert anekdota arról, hogy a Szmolnij Intézet növendékei Oldenburg hercegét köszöntve énekelték neki Meyerbeer dallamára: „Van egy csomó , van egy csokor, hozunk egy csokor virágot...”, - és egy hölgy elfogadta a névre vonatkozó kifejezést [1] .
Ezt szeretném elmondani: a hírhedt "Vampuka" születéséről a lakásomban. Szerzője Mihail Nyikolajevics Volkonszkij. Nemegyszer nehezményeztem vele a jelenet "konvencióit". A színpadon a bohóckodás és a grimaszok hiányára törekedve, mindvégig azt az affektálást követtük, amely a példaértékű színpadokon is, de legfőképpen az operában is pompás színekben pompázott. Volkonszkij sokszor mondta nekem: "Ilyen groteszket kell írni, hogy ez a modorosság egyszer s mindenkorra megöljön." A "Vampukát" azonnal ő írta, de hosszú évek születésére készült. A hősnő nevének eredete a következő. A feleségemnek volt egy rokonunk, egy egyetemista lány, már nem első fiatalkorában, aki néha naiv volt, őszintén vagy nem őszintén - nem ez a lényeg. Volkonszkij egyszer elmesélte, hogyan tisztelték meg Oldenburg idős hercegét a Szmolnij Intézetben, és a virágos növendékek kórusa énekelte neki az Ördög Róbert által jól ismert dallamot: „Van egy csomó, van egy csomó, mi hozzuk te egy csomó virág...” Megkérdezte tőle: Wampuk a neve? Eleinte senki sem értette. De aztán rájöttek, hogy a lány két szót olvasztott bele a saját nevébe. Volkonszkij azt válaszolta neki: „Nem tudod: a Vampuk köznév. És vannak nők. Vampuka. Nagyon hangzatos nevek. Aztán feltűnt neki. Hozzám fordulva hozzátette: „Eureka! A paródia hősnőjének nevét megtalálták: Vampuka lesz. Így jött létre ez a becenév, ami szárnyra kapott, és mára már semmi sem törölheti ki a színházi használatból. Így jönnek létre az ősrégi kifejezések. Vampukiból származott a - vampukisto határozószó, és még a - navampuchit igét is alkotta.
- Pjotr Petrovics Gnedics . Az élet könyve. Emlékek. - L .: Szörf, 1929Az opera kigúnyolta az operaelőadások nevetséges konvencióit és frottír kliséket - a cselekmény hosszadalmasságát, a szavak feldarabolását és az egyes szótagok minden jelentését elvesztő ismétlődését, amelyet a cselekmény konvenciói az abszurditásig vittek (pl. a főhős vad bennszülöttnek adja ki magát, és csak a végén veti le „meztelen öltönyét”, az európai ruha fölé. Először 1909 - ben Szentpéterváron a Görbe Tükör Színház állította színpadra ; 1927- ig Leningrádban, Moszkvában , Rigában és Tbilisziben adták elő . A 20. századi Wampuki utolsó ismert előadására 1930 -ban került sor .
2005 -ben a Vampuka, az afrikai menyasszony című operát a Galina Vishnevskaya Opera Singing Center állította színpadra . 2010-ben a „ Helikon-Opera ” színház a „Vampuki” című produkcióval [2] ünnepelte fennállásának huszadik évfordulóját .