Juan Valera | |
---|---|
Juan Valera | |
Születési dátum | 1824. október 18. [1] [2] [3] […] |
Születési hely | Cabra , Spanyolország |
Halál dátuma | 1905. április 18. [1] [2] [3] […] (80 éves) |
A halál helye | Madrid , Spanyolország |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | Író , diplomata és politikus |
Műfaj | Regény, novella, költészet, színház. |
Díjak | A Viktória Mária Polgári Rend nagykeresztje [d] ( 1871 ) |
Autogram | |
A Wikiforrásnál dolgozik | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon | |
Idézetek a Wikiidézetben |
Juan Valera y Alcalá Galliano ( spanyolul: Juan Valera y Alcalá-Galiano ; 1824 . október 18. Cabra – 1905 . április 18. , Madrid ) spanyol író és diplomata.
A granadai egyetemen szerzett jogi diplomát . 1847-től diplomáciai szolgálatot teljesített: tagja volt a spanyol nápolyi , lisszaboni , rio de janeirói , drezdai és szentpétervári diplomáciai képviseleteknek ( 1854-1857 ) . Aztán visszatért Madridba, 1859-ben az El Contemporáneo című liberális folyóirat egyik társszerkesztője lett . 1862 - ben beválasztották a Királyi Akadémiára . 1865 - ben spanyol követi posztot töltött be Frankfurt am Mainban . Az 1868-as forradalom után ismét visszatért Spanyolországba, és számos kormányzati tisztséget töltött be, köztük oktatási minisztert ( 1871 óta, Savoyai Amadeus uralkodása alatt ). A helyreállítás után Bourbonov egy ideig főleg az irodalmi tevékenységnek szentelte magát. 1884- től ismét a diplomáciai szolgálatban: követ volt Londonban , Washingtonban , Brüsszelben , végül 1893-1895 - ben Spanyolország osztrák-magyarországi nagykövete . Madridban halt meg 1905. április 18-án .
Az irodalomban Juan Valera 1844 -ben debütált romantikus versgyűjteményével, amely nem hagyott nyomot. Az 1860-as években kritikai cikkeket és beszédeket tartott a modern spanyol irodalom helyzetéről. Valera első regénye, a "Pepita Jiménes" ( 1874 ) figyelemre méltó jelenség lett a nemzeti reáliskola fejlődésében; számos regény követte, köztük a Dr. Faustino illúziói (1875), a Juanita Long (1895) és novellagyűjtemények. Emellett az évek során Valera költészetet és prózát fordított spanyolra (különösen Long Daphnis és Chloe című regényét ). Juan Valerának kiterjedt levelezése is van, köztük egy sor levél, amely az oroszországi tartózkodásáról szerzett benyomásait tükrözi.
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
Szótárak és enciklopédiák |
| |||
Genealógia és nekropolisz | ||||
|