Bosakov, Jamaladdin

Jamaladdin Bosakov
Születési dátum 1918. május 15( 1918-05-15 )
Születési hely Zharkent
Halál dátuma 1987. március 12. (68 évesen)( 1987-03-12 )
A halál helye Alma-Ata , Kazah Szovjetunió , Szovjetunió
Polgárság  Szovjetunió
Foglalkozása író , műfordító
Több éves kreativitás 1952-1987
Irány realizmus
Műfaj regény , novella , dráma
A művek nyelve Uigur
Bemutatkozás történet "Első lépések"
szo. " Dostyk "
("Barátság", 1952)
Díjak A Kazah SSR fegyveres erőinek díszoklevelei

Jamaladdin Bosakov , Jamalleddin Busakov ( Dzsarkent , 1918. május 15. – Almati  , 1987. március 12. ) – kazah ujgur író.

Életrajz

A KazGU -n szerzett diplomát (1960). Iskolaigazgatóként, majd a közoktatási osztály körzeti felügyelőjeként dolgozott. 1951 óta - a "Zhazushy" ("Író") és a "Kazgoslitizdat" kiadók ujgur részlegeinek állandó vezetője.

Az első történetek ("Első lépések", "Tavasz jelei", "Sok szerencsét", "Atamkul a következő világból") a " Dostyk " ("Barátság", 1952) gyűjteménybe kerültek . Az első könyv, a „Halykzharshysy” („A nép hírnöke”) című történet 1957-ben jelent meg, és a következő kiadványokkal együtt a „Morning Breeze” (1969) és a „The Flame” (1971) című történeteket is figyelembe veszik. „ jelentős hozzájárulás a háború utáni ujgur irodalom fejlődéséhez [1] ”.

Zh. Bosakov, aki a "Wörlpool" (1964) és a "Tanár" (1975) regény-dilógusokat írta, az ujgur regény születéséhez kapcsolódik [2] . A dilógia első részében Bosakov őszintén írja le a falusiak nehéz életét a szovjet kollektivizálás éveiben , a másodikban pedig a vidéki értelmiség életét a modern Kazahsztánban.

Zh. Bosakov sikeresen kipróbálta magát a dramaturgiában: a "Kaynam" (1967) és a "Nazugum" (1980) színdarabokat a Köztársasági Ujgur Színház színpadán mutatták be .

Zh. Bosakov hosszú ideig ötvözte az irodalmi kreativitást az írótársak – szovjet írók – ujgur nyelvű könyveinek fordításával. Tehát lefordította az irodalmi Sztálin-díjas M. S. Bubenov , T. Z. Szemuskin , I. P. Shamyakin , Yu. P. német műveit [2] ; Bosakov azonban nemcsak hivatalosan elismert írókat fordított, akiknek ujgur nyelven való megjelenése az ő idejében garantált volt – például A. Kadyri üzbég írót fordította ujgurra , akit sokáig betiltottak .

Jegyzetek

  1. Mukanova R. Zh. 95 éve Zh. Bosakaov születése óta . Hírek . Az Egindykoli járás „Korkemi Alapiskola” önkormányzati állami intézménye (2013.05.15.). Hozzáférés időpontja: 2017. január 3.  (elérhetetlen link)
  2. 1 2 Bosakov, Jamaladdin // Kazahsztán. Nemzeti Enciklopédia . - Almati: Kazah enciklopédiák , 2004. - T. I. - ISBN 9965-9389-9-7 .  (CC BY SA 3.0)

A cikk írásakor a „ Kazahsztán. National Encyclopedia " (1998-2007), amelyet a "Kazakh Encyclopedia" szerkesztői biztosítottak a Creative Commons BY-SA 3.0 Unported licenc alatt .