Szmirnov, Borisz Leonidovics

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. augusztus 6-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 5 szerkesztést igényelnek .
Borisz Leonidovics Szmirnov
Születési dátum 1891. december 15( 1891-12-15 )
Születési hely Kozlyanichi falu , Szosnyickij Ujezd , Csernyihiv kormányzóság , Orosz Birodalom
Halál dátuma 1967. május 2. (75 évesen)( 1967-05-02 )
A halál helye Ashgabat ,
Türkmen SSR , Szovjetunió
Ország  Orosz Birodalom ,RSFSR(1917-1922), Szovjetunió

 
Munkavégzés helye
alma Mater Birodalmi Katonai Orvosi Akadémia (1914)
Akadémiai fokozat az orvostudományok doktora
Ismert, mint orvos, szanszkrit nyelvű fordító
Díjak és díjak
Lenin parancsa A Becsületrend rendje SU Medal For Bátor munkáért a Nagy Honvédő Háborúban 1941-1945 ribbon.svg

Borisz Leonidovics Szmirnov ( 1891. december 15. , Kozljanyicsi , Csernyigov tartomány , Orosz Birodalom1967. május 2. [1] , Asgabat , Szovjetunió ) - szovjet orvos és szanszkritológus . A Türkmén SSR Tudományos Akadémiájának akadémikusa . A Mahábhárata filozófiai szövegeinek fordítója, körülbelül 23 000 slokát fordított le .

Életrajz

Egy zemstvo orvos fia, a gimnáziumban tanult M. A. Bulgakovval együtt . 1907-ben családjával Szentpétervárra költözött, a szentpétervári Katonaorvosi Akadémián szerzett diplomát ( 1914 ) .

Az első világháború alatt az aktív hadseregbe mozgósították. A 125. gyaloghadosztály 499. Olveopol-ezredének egészségügyi egységében szolgált, miközben Lengyelországban tartózkodott, és ekkor lehetősége nyílt lengyel és jiddis nyelv tanulására [2] . 1918-ban visszatért szülőfalujába, Kozljanicsiba , Csernyihiv tartományba , és orvosként dolgozott különböző beosztásokban. 1922 - től a Kijevi Orvostudományi Intézet Neuropatológiai Osztályának asszisztense , 1927 - től Privatdozent . Nyilvános előadásokat olvasott Kijevben a "gondolat közvetlen közvetítése" témában, kísérleti bemutatóval.

1920-ban csatlakozott a "Ghisbar" okkult rendhez. Más résztvevőkkel együtt az OGPU letartóztatta. Az 1922-ben alapított "Ghisbar" összeomlása után a "Harmakhis" okkult rend [3] . A "vallási és filozófiai kör" tagjaként 1927-ben letartóztatták, majd 1928 januárjában 3 évre Joskar-Olába száműzték . A száműzetés után Moszkvában, az Ukrán SSR -ben (ezért nem térhetett vissza Kijevbe) és a Szovjetunió számos nagyvárosában eltiltották.

1935-től Ashgabatban telepedett le, ahol a Türkmén Neurológiai és Fizioterápiás Intézetben dolgozott, ahonnan 1937-ben elbocsátották. Leningrádban két orvostudományi disszertációt védett: 1938-ban kandidátusi értekezést („A gerincvelő felületes vénáinak extrém típusai és állapotuk néhány gyakori fertőzésben”), 1939-ben pedig doktori értekezést („Age-related features of the gerinc. a gerincvelői vénák és állapotuk bizonyos kóros állapotok esetén”). 1939 óta a Türkmén Állami Orvosi Intézet Idegbetegségek Tanszékének professzora.

A háború alatt idegsebészként dolgozott, számos műtétet végzett egy asgabati kórházban. 74 orvosi publikáció jelent meg. Létrehozta saját tudományos iskoláját. A Türkmén SSR tiszteletbeli tudósa (1943), a Becsületrend Érdemrendjével (1950), a Lenin Renddel (1961), a "Bátor munkáért az 1941-1945-ös Nagy Honvédő Háborúban" kitüntetéssel. [4] .

Az asgabati földrengés során a beomlott tetőt tartó könyvespolcok mentették meg. Amikor feleségével együtt kiásták, Szmirnov a térre ment, ahol segíteni kezdett a sebesülteken. Extrém körülmények között folyamatosan végzett műveleteket.

1951-től a Türkmén SSR Tudományos Akadémiájának rendes tagja (akadémikus) . 1956 óta - nyugdíjas, súlyosan beteg (szívbeteg) és a lehető legnagyobb mozgáskorlátozásra kényszerült.

Az utolsó éveiben B.L. Szmirnov teljes mértékben a Mahábhárata című ősi indiai eposz fordításainak befejezésére koncentrált, és kiterjedt levelezést folytatott.

A Mahábhárata fordításai

Szmirnov sok nyelvet beszélt (francia, német, ógörög, latin, lengyel, türkmén, héber, angol, olasz, spanyol). Szanszkrit tanulmányozásának kezdetéről több legendás történet is szerepel a forrásokban [5] . Egy másik változat szerint véletlenül vett szótárt a forradalmi Kijevben, és egy zsúfolt állomáson vonatra várva elolvasta. "A szükséges vonat három nappal később megérkezett. Borisz Leonidovics addigra megtanulta a szanszkrit első száz szavát" [6] .

A szanszkrit nyelvű fordítások „szabadversben” készülnek, a sorokra osztás megmarad. Szmirnov 25 éven keresztül 17 változatot készített a Bhagavad Gita fordításából , elérve a legnagyobb pontosságot (két fordítás jelent meg: "irodalmi" és "szó szerinti", részletes megjegyzésekkel). 1956-ban nyugdíjba vonult, szívelégtelenségben szenvedett. Ezt követően teljes egészében a Mahábhárata fordításának szentelte magát . A legtöbb könyvet ő fordította, már súlyos beteg és ágyhoz kötött állapotban. A jegyzetekben többször is összeveti a Mahábhárata korának ismereteit a kortárs pszichológiai tudományokkal és a dialektikus filozófiával.

A fordítások számos pozitív véleményt váltottak ki az oroszországi és indiai indológusoktól, valamint a nagyközönség érdeklődését is, Szmirnov csoportosan kapott leveleket az olvasóktól.

V. S. Sementsov indológus a következőképpen értékeli a Bhagavad Gita fordítását:

Mindez rendkívüli szeretettel és felelősségtudattal történik, és nagyon lenyűgöző benyomást kelt, különösen egy nem szakemberben. Ráadásul B. L. Szmirnov a leggondosabban kidolgozta a Gita szinte valamennyi fő fordítását... Sajnos B. L. Szmirnov filológiai alapelvei mára kissé elavultnak tekinthetők, és kommentártechnikáját (különösen a középkori kommentár-hagyomány ismeretét) nem egészen megfelelő [7]

.

Szmirnov Yu orvos örökbefogadó apja . D. B. Zilberman filozófus (1938-1977) 1962-1964-ben meteorológusként dolgozott a repülőtéren; találkozott Szmirnovval, majd később tanárának nevezte.

Főbb publikációk

Jegyzetek

  1. Gyászjelentés
  2. Kondakov E.N., Pirskaya T.N. Az idegsebészek B.L. Smirnov és Yu.M. Volobuev: részvétel az ősi indiai eposzban // Idegsebészet 2012, p. négy.
  3. Alekszandr Kirkevics, "Lángoló szén"
  4. "Borisz Leonidovics Szmirnov" [1891-1967. Gyászjelentés] // "Turkmenskaya Iskra", 1967. május 4.
  5. . Egyikük szerint Szmirnov két rozskekszet elcserélt egy szanszkrit szótárra, a másik szerint valaki által elfelejtett tankönyvet talált, a harmadik szerint 1918-ban látott egy tankönyvet egy könyvesboltban (utolsó változata a S. R. Sergienko emlékiratai)
  6. Glazovskaya L. A szanszkrit nyelvből // Izvesztyija, 1977. április 26.
  7. Bhagavad Gita. / Per. V. S. Sementsov . M., 1999. S. 136 (6. fejezet)
  8. Az örökbefogadott fiút lásd itt . Archivált : 2013. december 27. a Wayback Machine -nél

Szmirnovról