Beach (emberi)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. július 2-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 3 szerkesztést igényelnek .

Tengerpart (más néven bichara , bichugan , zh. r. bichiha ; adj. bichevsky ) - lecsúszott, részeg ember, aki idénymunkát végez, gyakran a bányászattal [1] [2] .

A szó jelentése

Oroszul a "csapás" szó problémát, büntetést, sok ember számára fenyegetést jelent. Gyakran hallhatja a „társadalom csapása”, „korunk igazi csapása” kifejezéseket. Lehetséges azonban, hogy ennek a szónak angol etimológiája van. A "strand" szó az angol strandból származik  - "strand, part". Az angol " to be on the beach " kifejezés (szó szerint - "to be on the shore") azt jelenti, hogy "tönkremegy". Ezeket az embereket beachcombernek hívták  - "csavargónak a parton". Kezdetben a strand szót (jelentése: "hajléktalan csavargó") a munka nélkül maradt tengerészekre használták. Aztán a szó megkapta a „naplopó”, „hajós koldus”, „kikötői csavargó” jelentését. A Csendes-óceán partvidékén a "csapások" a bálnavadászhajók csavargói és dezertőrei voltak, akik gyöngyhalászatból és a tenger által felszedett gyűjteményből éltek [3] . Oroszul az eredeti jelentése leromlott személy, aki szezonális munkát kap (geológiai expedíciókon, építkezéseken), de az év többi részében nem dolgozik. Aztán kapott egy kiterjesztő jelentést - csavargó. Ezért a korbácsolás  - ostor életét élni. Az 1960-as és 1970-es években megalkották a "volt intelligens személy" háttérnevet [4] .

A Szovjet mindennapi élet történetének enciklopédikus szótára (2015) a leromlott, gyakran részeg, munkanélküli és hajléktalan embert nevezi csapásnak, aki szakképzetlen és kemény munkával (gyakran a bányászattal kapcsolatos) szezonális vagy alkalmi keresetet él meg, és laktanyában, vagonokban él. és egyéb véletlenszerű ház . Ugyanakkor az 1950-1980-as években a halászatban, az építőiparban, a fakitermelésben és az aranybányászatban foglalkoztatott összes idénymunkás jelentős részét az ostorok tették ki [5] .

"Osztások" a szovjet táborokban

A Gulag szovjet táboraiban a „csapás” szót a foglyok más foglyok megjelölésére használták, akik nem tudtak a szabadságvesztés helyén tartózkodni [6] . A szovjet börtönökben lévő "szukák" (vagy "varangyok") az alsó kaszthoz tartoztak [comm. 1] . A szovjet disszidens V. N. Delone († 1983) emlékiratai szerint a zónában a korbácsoknak nem volt szavazati joguk, a parazitizmusról vagy a csavargásról szóló törvény hatálya alá tartoztak, bár idénymunkások voltak, keresték a kenyerüket [7 ] .

Patrick Murphy „Szovjet szövetségi munkások: anyagi ösztönzés a munkára” című cikke az emberek olyan kategóriájáról szól, mint a „csapások” és a „bamoviták”, akiket az 1980-as években alacsony képzettséget igénylő munkákban alkalmaztak. Ezek "azok az emberek, akiknek az életét tönkretették a sztálini rezsim idején munkatáborokban való tartózkodásuk, akik nagy számban éltek a Távol-Keleten" [8] [9] .

Az 1970-es évek Szovjetuniójában az volt az elképzelés, hogy a legtöbb csapás inkább a fővárosoktól távol, Szibéria és a Távol-Kelet távoli vidékein telepedett le. .

Lásd még

Jegyzetek

Hozzászólások
  1. Ugyanakkor ott volt a legalacsonyabb kaszt is - "buggerek", bővebben lásd Fórum: társadalmi-politikai folyóirat. 1-5. számok. — München: Modernitás. - S. 58.
Források
  1. Glinskikh, G. V. A nyelv társadalmi változatai - II: a 2003. április 24-25-i nemzetközi tudományos konferencia anyagai. - Nyizsnyij Novgorod: Nyizsnyij Novgorod állam. Nyelvtudományi Egyetem. N. A. Dobrolyubova, 2003. - S. 364.
  2. Gorbacsovics, K. Az orosz nyelv szinonimák szótára. - Liter, 2015. - 70. o.
  3. Beach // Tengeri enciklopédikus kézikönyv / Szerk. N. N. Isanina. - L . : "Hajógyártás", 1987. - T. 1. - S. 83. - 512 p. — 30.000 példány.
  4. Szenicskina E. Az orosz nyelv eufemizmusainak szótára. — M .: Literek , 2015.
  5. Lásd a Beach and Seasonal cikkeket: Belovinsky L. Encyclopedic Dictionary of the History of Soviet Daily Life. — M. : ULO , 2015.
  6. Fima Zhiganets . A hajóról a strandra, vagy akinek melege van az akkumulátoroktól.
  7. Delaunay V. N. Portrék szúrós keretben. - Directmedia, 2014. - 141. o.
  8. Vaschuk A. S. et al. A Távol-Kelet társadalmi-demográfiai történetének kérdései a XX. - FEB RAS , 1999. - S. 173.
  9. Patrick Murphy, "Soviet Shabashniki: Material Incentives at Work", Problems of Communism , 1985, 34. kötet, 6. szám, 48-57.