Berlin, Alexanderplatz (TV-sorozat)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. augusztus 8-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzéshez 1 szerkesztés szükséges .
Berlin, Alexanderplatz
Berlin Alexanderplatz
Műfaj dráma
Teremtő Rainer Werner Fassbinder [1]
Alapuló Berlin Alexanderplatz
Forgatókönyvíró Rainer Werner Fassbinder
Termelő Rainer Werner Fassbinder
Öntvény Günther Lamprecht ,
Barbara Zukova ,
Gottfried Jon ,
Hanna Schigulla
Zeneszerző Peer Raben
Ország  Németország Olaszország
 
Nyelv Deutsch
Évszakok egy
Sorozat 14 (894 perc)
Termelés
Termelő Peter Mertesheimer
Gunther Rohrbach
Gunther Witte
Operátor Xaver Schwarzenberger
Szerkesztő Juliana Lorenz [d]
Sorozat hossza 60 perc
Elosztó Netflix
Adás
TV csatorna Das Erste
A képernyőkön 1980. augusztus 28. -  1980. december 29
Linkek
IMDb ID 0080196

A Berlin Alexanderplatz [2] ( németül:  Berlin Alexanderplatz ) egy 14 epizódos televíziós film , amelyet Rainer Werner Fassbinder rendezett . Alfred Döblin azonos című regényének képernyőadaptációja . A filmet a német Westdeutscher Rundfunk és a Bavaria Film készítette az olasz RAI műsorszolgáltatóval közösen , és 1980-ban mutatták be. 2007-ben megjelent a szalag restaurált változata.

Telek

Az akció 1927-1928 között játszódik. Kiengedik Franz Biberkopfot a berlini tegeli börtönből , miután négy év börtönbüntetést kapott barátnője, Ida meggyilkolásáért. Eleinte állati félelmet tapasztal a külvilágtól, amiről sikerült leszoktatnia; A talaj szó szerint kicsúszik a lába alól. Egy idő után, miután magához tért, úgy dönt, becsületes ember lesz, és megígéri magának, hogy nem téved el. Azonban kiderül, hogy nehéz megőrizni a tisztességet egy munkanélküliek tömegével teli városban, ahol politikai propagandisták, szélhámosok és bűnözők minden alkalommal találkoznak.

Epizódok listája

Szám Sorozat neve Premier dátuma Időtartam, perc Fő történeti események
egy "A büntetés kezdődik" ( Die Strafe beginnt  ) 1980. augusztus 28 82 Franz Biberkopfot kiengedik a börtönből. A normális élethez való visszatérés nehézségei. Találkozás Linával. Ígéret, hogy tisztességes ember leszek.
2 "Hogyan élj, ha nem akarsz meghalni" ( németül:  Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will ) 1980. október 13 59 A szegénység arra készteti Franzt, hogy Völkischer Beobachter eladóként dolgozzon , ami összeütközésbe hozza egykori szocialista barátaival.
3 "Egy kalapáccsal fejbe csapva megsértheti a lelket" ( németül:  Ein Hammer auf den Kopf kann die Seele verletzen ) 1980. október 20 59 Franz árusként vállal munkát Otto Lüdersnél, Lina nagybátyjánál. Ez utóbbi megtéveszti Franzot, aki rájön, hogy akarata ellenére gazemberré vált, és úgy dönt, eltűnik.
négy "Maroknyi ember a csend mélyén" ( németül:  Eine Handvoll Menschen in der Tiefe der Stille ) 1980. október 27 59 Franz ivást kap.
5 "Az arató, akit Istentől kapott hatalom" ( németül:  Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott ) 1980. november 3 59 Franz ismeretsége Reinholddal, aki sajátos nehézségekkel küzd a nőkkel való kommunikáció során.
6 "A szerelem drága öröm" ( németül:  Eine Liebe, das kostet immer viel ) 1980. november 10 58 Franz akarata ellenére részt vesz a rablásban. Visszafelé Reinhold kidobja a kocsiból a mögötte haladó kocsi kerekei alá.
7 "Ne feledje: az esküt amputálni lehet" ( németül:  Merke: Einen Schwur kann man amputieren ) 1980. november 17 58 Az incidens következtében Franz elveszíti jobb karját. Egy ideig egykori barátnőjével, Évával él. Franz úgy dönt, hogy feladja fogadalmát, és élvezettel él.
nyolc "A nap felmelegíti a bőrt, de néha meg is éget" ( németül:  Die Sonne wärmt die Haut, die sie manchmal verbrennt ) 1980. november 24 58 Franz megismerkedése Mitzével, a közös élet kezdete.
9 "Az örök szakadékon a sok és a kevés között" ( németül:  Von den Ewigkeiten zwischen den Vielen und den Wenigen ) 1980. december 1 59 Franz megtudja, hogy ő egy strici: Mitze prostituáltként megy a holdfénybe, hogy támogassa. Franz szenvedélye a politikai gyűlések iránt.
tíz "A magány lyukat üt az őrület falaiba" ( németül:  Einsamkeit reißt auch in Mauern Risse des Irrsinns ) 1980. december 8 59 Az élet örömei és bánatai Mitse-vel.
tizenegy "A tudás hatalom, és a reggel bölcsebb az esténél" ( németül:  Wissen ist Macht und Morgenstund hat Gold im Mund ) 1980. december 15 59 Franz ismét rablásban vesz részt Reinholddal és másokkal. Franz dühében kis híján megöli Mitzét. Végül kibékülnek.
12 "Kígyó a kígyó lelkében" ( németül:  Die Schlange in der Seele der Schlange ) 1980. december 22 59 Franz bemutatja Mitzét barátainak. Reinhold becsalja Mitzét az erdőbe, és megöli.
13 "Titkos és nyilvánvaló, és mi a félelem a félelemtől" ( németül:  Das Äußere und das Innere und das Geheimnis der Angst vor dem Geheimnis ) 1980. december 29 58 Franz depressziós Mitze eltűnése miatt. Mek megoldja Reinhold bűnét.
tizennégy " Epilógus: Álmom Franz Biberkopf álmáról "  1980. december 29 112 Franz egy pszichiátriai klinikán végzi. Franz szürreális látomásai. Reinhold felépülése és tárgyalása.

Cast

Jegyzetek

  1. http://www.moma.org/collection/works/89336
  2. Az orosz forrásokban a névnek más írásjelekkel ellátott változatai is találhatók: „Berlin. Alexanderplatz, Berlin-Alexanderplatz.

Linkek