Yusuf Balasaguni | |
---|---|
يوسف خاصّ حاجب | |
Születési dátum | 1015-16 |
Születési hely | Balasagun |
Halál dátuma | ismeretlen |
A halál helye | esetleg Kashgar |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | költő |
A művek nyelve | török , arab írás |
Idézetek a Wikiidézetben |
Yusuf Khass Hajib Balasaguni ( arab . يوسف خاص حاجب البلاساغوني ; kb. 1016 , Balasakhanids1 a Karakhanidsz és Pozsagun 1077. század kiemelkedő városaiban) - gondolj egy Kashgari államra .
1015/1016 körül született Balasagun városában ( ma Burana település, Tokmak városa közelében , Észak- Kirgizisztánban ). Édesapja láthatóan az akkori idők egyik kiemelkedő és gazdag embere volt. A fiatal költő általános iskolai tanulmányait szülővárosában szerezte.
A költő munkásságát Ibn Sina és al-Farabi tanításai , valamint Ferdowsi " Sah -name " című könyve befolyásolta .
1069/1070-ben, körülbelül 54 évesen, Yusuf Balasaguni befejezte a "Kutadgu Bilig" ("Áldott tudás") című költeményt, majd átadta Khagan Arslannek, és megkapta a "Hass Hajib " ( arab ) kitüntető címet. خاص حاجب ), amely a középkori Európa kancellári posztjának felel meg. Balasaguni – ahogy ő maga nevezte – a karakhanidák korának türk nyelvén írt .
A „Kutadgu Bilig” az első mű a muszlim reneszánsz muszlim törökeinek nyelvén, és három későbbi példányban teljes egészében megőrizték, amint azt a költő szavai is igazolják a vers elején [1] :
Igen, az araboknak, a tadzsikoknak sok könyvük van,
és ez csak a beszédünk kezdete.
Aki bölcs, az tisztelettel értékeli ezt a könyvet,
Csak az értékeli a tudást, aki érett a megértésre.
Az „Áldott tudás” című vers egyszerre műalkotás és etikai-didaktikai és politikai-filozófiai értekezés. A szereplők allegorikus képek, amelyek megszemélyesítik az igazságosságot (Kun-Togdy), a boldogságot (Ai-Toldy), az értelmet (Ogdulmish), az elégedettséget (Ogdurmish). A vers a főszereplők közötti párbeszédek formájában épül fel.
A vers az aruz aruz versifikációs rendszer mutakarib méterével íródott, és az első példa az aruz használatára a török irodalomban. Az írás formája egy kettős masnavi vers .
Az ujgur írásmóddal írt szöveg első fennmaradt változatát a 15. században Heratban találták meg , a bécsi Osztrák Nemzeti Könyvtárban őrzik . A második, arab betűkkel írt változatot a Kairói Nemzeti Könyvtárban őrzik . A harmadik változatot Üzbegisztánban, Namanganban találták meg .
Az „Áldott tudás” teljes szövege először 1983-ban jelent meg a Szovjetunióban A. N. Kononov akadémikus vezetésével a Szovjetunió Tudományos Akadémia tudományos és akadémiai sorozatában „ Irodalmi emlékművek ”.
A költő kashgari mauzóleumát 1865-ben emelték, de 1972-ben a kínai „ kulturális forradalom ” idején lerombolták, és iskola épült a helyére. Mao Ce-tung halála után a mauzóleumot visszaállították eredeti helyére, az iskolát pedig egy másik épületbe helyezték át. A mauzóleum helyreállítása során több ismeretlen temetkezésre bukkantak a területén. A Juszuf Balasaguninak tulajdonított sírt kínai, arab és ujgur nyelvű feliratok díszítik [3] .
Yusuf Khas Khadjib mauzóleuma, főépület
Yusuf Khas Khadjib mauzóleuma, főkapu
Yusuf Khas Khadzhib mauzóleuma, portré
Yusuf Khas Khadjib mauzóleuma, sírja
Szótárak és enciklopédiák | ||||
---|---|---|---|---|
|