Elisaveta Bagryana | ||||
---|---|---|---|---|
bolgár Elisaveta Bagryana | ||||
Születési név | Elisaveta Lubomirova Belcseva | |||
Álnevek | Elizabeta B., Elizaveta Blenova; Nichia Dolce; Mikaela; Bagryana | |||
Születési dátum | 1893. április 29 | |||
Születési hely | ||||
Halál dátuma | 1991. március 23. (97 évesen) | |||
A halál helye | ||||
Polgárság | Bulgária | |||
Foglalkozása | költőnő | |||
Több éves kreativitás | 1915-1991 _ _ | |||
Irány | szocreál | |||
A művek nyelve | bolgár | |||
Díjak | ||||
Díjak |
|
|||
Autogram | ||||
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Elisaveta Bagryana ( bolgár Elisaveta Bagryana , valódi nevén - Elisaveta Lyubomirova Belcheva; 1893. április 29., Szófia - 1991. március 23. , uo.) - bolgár költő, műfordító, gyermekeknek és fiataloknak szóló művek szerzője. A Bolgár Népköztársaság hőse (1983). A Bolgár Népköztársaság Szocialista Munka Hőse . Dimitrov-díjas ( 1950).
1910-ben Szófiában érettségizett, majd egy évig tanítóként dolgozott egy vidéki iskolában, ahol közvetlen tapasztalatokat szerzett a bolgár falusi és vidéki asszonyok életéről. 1911-1915 között E. Bagryana szláv filológiát tanult a Szófiai Egyetemen . Itt találkozott Bulgária sok jövőbeli kulturális szereplőjével, köztük D. Debeljanovval , Y. Yovkovval és másokkal.
1915-1919 között Vratsa és Kyustendil városokban tanított . 1921-ben visszatért Szófiába, bolgár filológiát tanított a Szófiai Egyetemen, és aktívan részt vett az irodalmi kreativitásban.
Együttműködött a Vestnik Married, Lik, Svremennik, Zlatorog stb. folyóiratokkal.
Bagryana a bolgár irodalom újítója. Bulgáriában elsőként mutatta meg verseiben egy nő belső és bensőséges érzelmi élményeit. E. Bagryana stílusa a népdalszókincs és a modern költői eszközök ötvözete – a hagyomány és a modernitás ötvözete.
1915-ben két verse, a „Miért” és az „Esti dal” jelent meg először a Sovremennaya Mysl folyóiratban.
Az Örök és szent (1927), a Matrózcsillag (1932), az Emberi szív (1936) versgyűjteményeket a környező valósággal való elégedetlenség tölti el, tiltakozás a női méltóság megaláztatása ellen a polgári társadalomban.
A második világháború után Bagryana aktívan részt vett egy új nemzeti irodalom és kultúra létrehozásában. Az "Öt Csillag" (1953) gyűjtemény a szocializmus, a bolgár-szovjet barátság, a népek közötti testvériség építőinek szól.
Bagryana orosz és más költők jól ismert fordítója, gyermekművek szerzője.
1991-ben Bagryana neve hivatalosan is felkerült a Continental Women Writers American Encyclopedia of Continental Women Writers című lapjára , a két bolgár költő közé, Blaga Dimitrova és Vanya Petkova közé.
E. Bagryana verseit a világ 30 nyelvére fordították le.
Versgyűjtemény szerzője:
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Szótárak és enciklopédiák | ||||
|