Asemkulov, Talasbek Baimukhamedovich
Talasbek Asemkulov |
---|
Asemkulov Talasbek, 2005 |
Születési név |
Asemkulov Talasbek Baimukhameduly |
Születési dátum |
1955 |
Születési hely |
Szemipalatyinszki terület , Kazah Szovjetunió , Szovjetunió |
Halál dátuma |
2014. szeptember 23( 2014-09-23 ) |
A halál helye |
|
Polgárság |
|
Foglalkozása |
Író, zenész, forgatókönyvíró |
Több éves kreativitás |
1973-2014 |
Irány |
történelmi próza |
Műfaj |
Próza, forgatókönyvek, kui |
A művek nyelve |
kazah, orosz |
Talasbek Baimukhamedovich Asemkulov ( kazah Talasbek Asemkulov ; 1955. augusztus 1. - 2014. szeptember 23. ) - zenész, zeneszerző, kazah kétnyelvű író , filmdrámaíró, irodalom- és zenekritikus, mitológia, történelem kutatója, néprajzkutató, dombra mestere , műfordító kazah nyelvről oroszra, oroszról kazahra.
A Soros Alapítvány – Kazahsztán „Modern kazahsztáni regény” című irodalmi pályázatának díjazottja (2002) a „Taltus” – „Noon” című regényéért. Ez a regény az író egyetlen életre szóló könyve. 2019-ben a regény Shelley Fairweather-Vega angol fordításban jelent meg A Life At Noon címmel , 2019. augusztus 29-én archiválva a Wayback Machine -en , az Indiana University Slavica Pub gondozásában. A regényt más ENSZ-nyelvekre is lefordították a kazah állami „A köztudat modernizálása” programjának részeként .
Életrajz
1955. augusztus 1-jén született a Tansyk vasútállomáson, Szemipalatyinszk régióban. A szülők szabók voltak. Közvetlenül születése után anyai nagyapja, a híres kuisi Zhunusbai Stambaev (1891-1973) fogadta örökbe és nevelte fel Aigyz faluban , Semipalatinsk régióban (ma Kelet-Kazahsztán régió ).
Nagyapjánál 7 évesen kezdte a hagyományos zenei oktatást, és 11 évig tanult nála, egészen a nagyapja haláláig. Ugyanakkor Baymuratov Karim énekesnél, Nurpeisov Gaziz dombra-játékosnál tanult. Később Atygay, Akkyz , Sayatolekov Baganaly , Khamzin Magaui , Abenova Apika dombra játékosainál is tanult.
A Shertpekuya iskolához tartozik , amelynek nagy képviselői Baizhigit (XVIII. század) és Tattimbet (XIX. század). A hallgatói utódlás lánca: Baizhigit - Kyzyl Moiyn Kuandyk - Tattimbet - Kenzhebay - Bodau és Kyzay - Zhunusbai Stambaev. Zh. Stambaev M. Magauin "Kokbalak" című regényének, valamint magának T. Asemkulovnak a "Dél" című regényének a prototípusa.
T. Asemkulov Baizhigit , Tattimbet, tanára, Zhunusbay kyuis -ját , néhány más kuishi-t ebből az iskolából adott elő, ő komponált kyuit is. T. Asemkulovon keresztül a legtöbb, a zenetudomány előtt gyakorlatilag ismeretlen Baizhigit kyui, Kitbuki kyui ( Ket-Bugi , 13. század) "Zhansauga", Kotan-taishi (15. század), valamint számos ritka kyuis Tattimbet , Kyzylmoyin Kuandyk, Sakbike , T. Asemkulov , Kasabay, Ahana-kazhy révén vált ismertté .
T. Asemkulov 8 szerzői kyuis-ját őrizték meg : "Ak kozym" , "Azapker" , "Tattimbet Seri" , "Kara otkel", "Kemenger" , "Zheneshe" , "Enlik " , "Abіkendi zhubatu ".
Oktatás
1979-ben végzett a KazPI-n. Abai kazah nyelv és irodalom szakon.
Munkahelyek
- Komszomol-ifjúsági juhtenyésztő brigád a kolhozban. Kalinin.
- 1977-82 - az Alma-Ata Népegyetem zenei előadótermének tanára (tanulmányokkal párhuzamosan).
- 1980-82 - A Kazah Hangszer Köztársasági Múzeum kutatója . Ykhlasa , a "Sazgen" néprajzi együttes szólistája. Kezdetben, a múzeum kiállításának megalkotása előtt, a múzeum első igazgatója, Zharkyn Shakarim etnomuzikológus fogadta be ellátási menedzsernek . A múzeum egyik alapítója.
- 1984-86 - a Zhazushy kiadó szerkesztője .
- 1987-1999 - a kazah nyelv tanára, irodalmi szerkesztő, az Almati Állami Konzervatórium folklórkabinetének vezetője. Kurmangazy (ma Kazah Nemzeti Konzervatórium ).
- 1996-1998 - a Zaman -Kazahsztán nemzetközi újság orosz részének szerkesztője .
- 1998-2006 - a Zhuldyz irodalmi folyóirat kritikai osztályának szerkesztője .
- 2004-2006 - a "Rukh-Miras" kulturológiai almanach főszerkesztője a Kazah Köztársaság Nemzeti Könyvtárában .
- 2006-2014 - szabadúszó, együttműködött az "Altyn Orda", az " Almaty Akshamy " újságokkal, a " Kazahfilm " filmstúdióval.
Kreativitás
Diskográfia
1. "Kui Baizhigit" szóló bakelit nagylemez a "Melody" All-Union cégtől (1976)
2. Részvétel a „Mangilik Saryn” dombrazene antológiájában („Music of Eternity”, RK „Kazakhstan”, 2004, 5., 6., 7. számú lemez, összesen T. Asemkulov előadásában 14 jelzés kerül bemutatásra)
3. részvétel a dombra zene antológiájában " 1000 kyuis of the Kazakh people" (2010, több mint 30 kyuis T. Asemkulov előadásában, köztük egy saját).
4. részvétel a „Dombra du Kazakhstan: L`heritage de Tattimbet” („Kazah dombra a Tattimbet öröksége”) (2010, Buda Musique ) CD-albumon, előadóként és összeállítóként.
5. szóló posztumusz CD-album "Taltus" , beleértve a 73 kyui-t Talasbek Asemkulov előadásában (2015).
TV-műsorok
(előadóként és műsorvezetőként): Bajzsigitről szóló műsor az Almati TV-n 1973-ban, a Zh.-vel együtt, a Dzhezkazgan regionális TV Tattimbetről szóló műsorsorozata (1995, az év legjobb műsorának díja) stb. .
Külföldi turnék
Jugoszlávia (1982, a Sazgen együttes tagjaként), Franciaország (Párizs, Saint-Julien-de-Genevois, 2004, Világzenei Kultúrák Fesztiválja).
Animált videók a kyuisról Talasbek Asemkulov előadásában
- "Ottan zhalalgandar" ("Tűzből teremtve" ) Baizhigit kyui "Kokbalak" szerint. Filmstúdió "Kazakhfilm", 2011. Rendező Adai Abeldinov, forgatókönyvírók T. Asemkulov, T. Mukanova, Z. Naurzbayeva,
- "Almazhay" ("Ló almában") Baizhigit kuyu "Almazhay" szerint. Stúdió „Dala animation” a „Balapan” TV-csatorna megbízásából, 2018. Rendező: Dilshat Rakhmatullin, forgatókönyvírók: Z. Naurzbayeva, T. Mukanova,
- „Konyr kaz” („Vadlúd”) Zh. Stambaev kuyja „Vadlúd” szerint. Stúdió „Dala animation” a „Balapan” TV-csatorna megbízásából, 2018. Rendező: Dilshat Rakhmatullin, forgatókönyvírók: Z. Naurzbayeva, T. Mukanova,
- "Akkozym" ("Az én fehér bárányom") T. Asemkulov kyui "Akkozym" szerint. Stúdió „Dala animation” a „Balapan” TV-csatorna megbízásából, 2018. Rendező: Dilshat Rakhmatullin, forgatókönyvírók: Z. Naurzbayeva, T. Mukanova.
Szépirodalom kazah nyelven
történetek "Atai", "Bolmashy angime", "Shymdan" történet ( "Erte kelgen kuz" gyűjtemény ("Kora ősz", "Zhalyn" kiadó, 1988), "Kari kuyshi" (2002), regény a zenéről " Taltus" (2003, a Soros Alapítvány-Kazahsztán "Modern kazahsztáni regény" című irodalmi pályázatának díjazottja), a "Bektorynyn kazynasy" (2011), a "Tattimbet Seri" című regény első része, a "Zhuldyz" folyóiratban jelent meg. " (2012).
Forgatókönyvek kazah nyelven
Orosz nyelvű forgatókönyvek
- "Kokbalak halála" (1997, másik címe: "A kán lovának halála", megjelent a Prostor magazin 2002. évi 5. számában, Abiláj kánról ),
- "Birzhan-sal" (2004, szerzői fordítás kazah nyelvről),
- "Zheztyrnak" (2006, megjelent a "Book Lover" folyóiratban, 2007. 1-2. szám, a "Közép-ázsiai és Koreai mítoszok, tündérmesék és hősi eposzokon alapuló forgatókönyvek nemzetközi versenye -2011" győztese Dél-Korea Kulturális Minisztériuma, 2011),
- " Almaty - Astana" (2008, 2. díj a köztársasági nyílt filmforgatókönyv-versenyen modern témában, 1. díjat nem ítéltek oda),
- "Queen Tomiris" (2010, a "Tumar padisha" forgatókönyv kibővített szerzői változata),
- "Оgey" (Mukagali Makataevről, a forgatókönyvet T. Asemkulov özvegye, Zira Naurzbajeva készítette el 2014-ben, a szerző halála után vázlatai és szóbeli történetei alapján).
Alapkutatás
Fontosabb kritikai cikkek (kazah nyelven)
- Ayup ham Abai (2003, " Job és Abai ")
- Abaidyn uly zhumbagy („Abai nagy rejtélye”)
- Kemengerdin omirinen bir uzik sajt (2013, "Töredékek egy bölcs életéből")
- Talgam - esztétika ar-uyat ("Az íz egy irodalmi lelkiismeret")
- Kazirgі kazak zhastar prozasynyn bagyt-bagdary („Modern trendek a fiatalok prózájában”)
- Oқyғam zhok ("Nem olvastam")
- Ephialtyn kegi ("Ephialtes a bosszúja " )
- Intertext
- Sululykta oyanu ("Ébredj a szépségben")
- Armen zhdannyn өrtі („A becsület és a lelkiismeret tüze”)
- Sүgir aulieti (2014, "Sucur's Successors")
Fordítások
- Kobe Abe "Zhat alpet" (" Alien arc "),
- Ivo Andrich "Drinadagy köpir" ("Bridge on the Drina", Astana: Audarma, 2004),
- A. Esmakhanov. Kazakhtyn kilemderi („Kazah szőnyegek”, Almati: DIDAR, 1998).
- Merimee P. Matteo Falcone,
- Shalamov V. Zhidek (bogyók)
- Genis A. Babyl munarasy (Bábel tornya)
- Yakubovsky A. Amir Temir ( Emir Timur )
- Tsuladze A. Sayashi mitológia (Politikai mitológia, szabad fordítás)
- Kazhgali uly (Malaev) Ә. Kiіz tuyrlyқtagy korkem shezhire
- Kazhgali uly Malaev A. Köne symbat sajtok
- Naurzbaeva, Z.
- Naurzbayeva Z. Batys dastүrshіldіgі zhane kazak madenietі
- valamint történetek, tudományos kutatások, játékfilmek és népszerű tudományos filmek szinkronizálása a Khabar TV and Radio Company-nál (1997-2003),
Fordítás törökről oroszra „ Mohamed prófétánk élete ” a „ Zaman -Kazahstan” újságban (1998).
Díjak és díjak
- a Soros Alapítvány-Kazahsztán "Modern kazah regény" versenyének győztese (2003),
- a Kazah Köztársaság Kulturális és Információs Minisztériuma teljes hosszúságú játékfilmek forgatókönyvei nyílt köztársasági versenyének díjazottja (2009),
- a "Közép-Ázsia és Korea mítoszokon, meséken és hőseposzokon alapuló forgatókönyvek nemzetközi versenye - 2011" nyertese a forgatókönyv-terv jelölésében,
- Független nyilvános díj nekik. Alikhan Bokeykhan a Kazah Köztársaság függetlenségének 20. évfordulója alkalmából (2011), amelyet az abai.kz oldal ítélt oda.
- Tulpar Nemzeti Filmdíj a legjobb forgatókönyvért 2016-ban a "Kunanbay" című film posztumusz forgatókönyvéért. A filmet a Kazah Köztársaság Állami Díjjal jutalmazták.
Megjegyzés
A "Kunanbai" című film szerzőinek csapata 2016-ban megkapta a Kazah Köztársaság Állami Díját , de a díj feltételei szerint a forgatókönyvírót nem posztumusz ítélték oda.
Irodalom
- Shygarmalary (működik). 1-5 kötet (2016), 6 kötet (2021) Almaty, " Kazah Encyclopedias " kiadó . 7. kötet (2022) Almaty, szerk. Sardar. További 3 kötet készült kiadásra, köztük válogatott fordítások, egy orosz nyelvű interjúkötet stb.
- Talasbek Asemkulov. Élet délben. Trans. Írta: Shelley Fairweather Vega. Slavica Pub, Indiana. 2019 T. Asemkulov Taltus (Dél) című regényét orosz, kínai, francia, spanyol, arab nyelvre is lefordították.
- Talasbek Asemkulov. Taltus. Tattumbet Seri. Romandar. Almaty, 2020. 400 b.
- Talasbek Asemkulov. Dél (oroszra fordította: Z. Naurzbajeva). Zira Naurzbajeva. Vetélytárs. Almati, 2020.
- Talasbek Asemkulov, Zira Nauryzbay. Tárgy(ok) kazah kultúra. Almati, 2022.
- Mukhtar Magauin. Kuy babasy Baizhigit.
Linkek
- Otuken.kz A kazah kultúráról, mitológiáról, zenéről szóló oldal.
- Otukenkz. https://www.youtube.com/user/otukenkz/videos?view_as=subscriber
- https://www.facebook.com/groups/394506140697607/?ref=bookmarks
- Ázsia Baigozhina. Hagyományőrző// http://www.chernivtsi.top/tema/item/13890-hranitel-tradicii
- Raushan Jumaniyazova. Nem elárult örökség// http://esquire.kz/2604-ne_predannoe_nasledie (hozzáférhetetlen link)
- A gyász, a szenvedés és a szomorúság témája a kazah hagyományos művészetben. Beszélgetés // http://otuken.kz/%d1%82%d0%b5%d0%bc%d0%b0-%d0%b3%d0%be%d1%80%d1%8f-%d1%81% d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b8-%d0%bf%d0%b5%d1%87% d0%b0%d0%bb%d0%b8-%d0%b2-%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d1%86%d0%b8/
Jegyzetek